Ja, mijnheer de vice-voorzitter, wij hebben zelfs gezegd dat u ook na een gemeenschappelijk standp
unt van de Raad nog voorstellen mag intrekken, als de Raad deze van hun essentie berooft.
Het schijnt twee of drie keer voorgekomen te zijn dat de Raad een besluit nam dat precies het tegendeel was van w
at de Commissie had willen voorstellen. Ook van d
e Juridische dienst kregen ...[+++] we te horen dat u in dat geval eigenlijk het recht hebt een voorstel toch nog in te trekken.
Wir haben, Herr Vizepräsident, sogar gesagt, dass Sie selbst nach dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates noch zurückziehen dürfen, sollte der Rat den Vorschlag der Kommission denaturieren. Es soll zwei- bis dreimal vorgekommen sein, dass der Rat einen Beschluss gefasst hat, der genau das Gegenteil von dem war, was die Kommission vorschlagen wollte. So hat uns auch der Juristische Dienst gesagt, dass Sie in dem Fall eigentlich das Recht hätten, noch zurückzuziehen.