Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou juister zijn » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals erkend in de overwegingen 632 en 655 van de definitieve verordening was de Commissie van mening dat een maatregel in de vorm van een ondernemingsspecifiek vast bedrag per ton de door de producent-exporteur door dumping veroorzaakte schade juister weerspiegelde dan een MIP.

Wie in den Erwägungsgründen 632 und 655 der endgültigen Verordnung dargelegt, war die Kommission der Auffassung, dass eine Maßnahme in Form eines unternehmensspezifischen Festbetrags je Tonne die von dem festgestelltermaßen Dumping praktizierenden ausführenden Hersteller verursachte Schädigung genauer widerspiegelt als ein MEP.


Zoals erkend in de overwegingen 632 en 655 van de definitieve verordening, was de Commissie van mening dat een maatregel in de vorm van een ondernemingsspecifiek vast bedrag per ton de voor de producent-exporteur vastgestelde schade veroorzakende dumping juister weerspiegelde dan een MIP.

Wie in den Erwägungsgründen 632 und 655 der endgültigen Verordnung dargelegt, war die Kommission der Auffassung, dass eine Maßnahme in Form eines unternehmensspezifischen Festbetrags je Tonne das von dem ausführenden Hersteller festgestelltermaßen praktizierte schädigende Dumping genauer widerspiegelt als ein MEP.


Zoals erkend in de overwegingen 632 en 655 van de definitieve verordening, was de Commissie van mening dat een maatregel in de vorm van een ondernemingsspecifiek vast bedrag per ton de door de producent-exporteur door dumping veroorzaakte schade juister weerspiegelde dan één enkele MIP.

Wie in den Erwägungsgründen 632 und 655 der endgültigen Verordnung dargelegt, war die Kommission der Auffassung, dass eine Maßnahme in Form eines unternehmensspezifischen Festbetrags je Tonne die von dem festgestelltermaßen Dumping praktizierenden ausführenden Hersteller verursachte Schädigung genauer widerspiegelt als ein einheitlicher MEP.


De Raad verzoekt de Commissie om, met behulp van de lidstaten, juistere ramingen van de financieringsbronnen te maken en de uitgavenramingen aan te passen aan de reële behoeften.

Der Rat ersucht die Kommission, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine realistischere Einschätzung der Finanzierungsquellen anzu streben und die Ausgabenansätze an den tatsächlichen Bedarf anzupassen.


De lidstaten moeten bovendien de bevolking een juister inzicht verschaffen in de risico's die aan mobiele technologieën zijn verbonden en de geldende wetgeving die de bevolking tegen dergelijke risico's beschermt.

Ferner ist die Öffentlichkeit verstärkt über die mit Mobilfunktechnologien einhergehenden Risiken und das geltende Recht aufzuklären, um die Öffentlichkeit gegen diese Risiken zu schützen.


Omdat bij controles op transporten niet alleen de bevoegde autoriteiten maar ook politie en douane worden ingeschakeld, is het juister te spreken van betrokken autoriteiten.

Da nicht nur die zuständigen Behörden, sondern auch Polizei und Zoll an der Prüfung der Legalität der Verbringung beteiligt sind, ist die Formulierung „betroffene Behörden“ zutreffender.


In navolging van soortgelijke definities in de afvaltransportverordening, is het juister om een dynamische definitie te kiezen door verwijzing naar de definitie in de afvalkaderrichtlijn.

Aufgrund analoger Begriffsbestimmungen in der Abfallverbringungsverordnung wäre es angebrachter, eine dynamische Definition aufzunehmen, indem man auf die in der Abfallverbringungsrichtlinie enthaltene Begriffsbestimmung verweist.


Technisch gezien is dat een juistere oplossing die hetzelfde doel dient zonder dat wijziging nodig is van artikel 9, lid 1, wanneer het gaat om nietigverklaring wegens gedogen.

Technisch gesehen eignet sich diese Lösung besser: es wird das gleiche Ziel erreicht, ohne dass dabei in Bezug auf die Nichtigkeit bei Duldung Änderungen an Artikel 9 Absatz 1 vorgenommen werden müssen.


Er dient bijzondere aandacht te worden besteed aan de naleving van het internationaal arbeids-, milieu- en sociaal recht, met inbegrip van fundamentele internationale overeenkomsten, zoals IAO-verdrag nr. 94. Op die manier kunnen deze inschrijvers bijdragen tot een juistere beoordeling van de capaciteit van de geselecteerde inschrijver om de opdracht te volbrengen volgens de in de aanbestedingsdocumenten omschreven voorwaarden.

Die Einhaltung des internationalen Arbeits-, Sozial- und Umweltrechts, einschließlich grundlegender internationaler Übereinkommen wie des ILO-Übereinkommens Nr. 94, sollte besonders beachtet werden.


Volgens de rapporteur moeten de volgende vragen nog worden beantwoord: moeten de in het Commissievoorstel genoemde begunstigden geharmoniseerde definities krijgen; hoe pakken de lidstaten de situatie aan waarbij één lidstaat het grondige zoekwerk moet verrichten, maar de informatie die in een andere lidstaat beschikbaar is, juister en recenter is, en dus voor het eigenlijke zoekwerk geschikter?

Es bleibt auch noch zu klären, wie mit den Fragen umgegangen werden soll, wie die im Vorschlag der Kommission genannten Begünstigten eine einheitliche Definition erhalten können und wie die Mitgliedstaaten mit dem Fall umzugehen haben, dass die sorgfältige Suche in einem bestimmten Mitgliedstaat durchgeführt werden muss, ein anderer Mitgliedstaat jedoch über exaktere und aktuellere Informationen verfügt und daher für die Durchführung der Suche besser geeignet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou juister zijn' ->

Date index: 2024-07-26
w