Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemmingsverslagen genereren
Automatische softwaretests uitvoeren
Daar de doelstellingen van …
Geautomatiseerde softwaretests genereren
Geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen
Geautomatiseerde softwaretests uitvoeren
Reconciliatierapporten genereren
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "zou kunnen genereren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afstemmingsverslagen genereren | reconciliatierapporten genereren

Abstimmberichte erstellen


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren

Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen


automatische softwaretests uitvoeren | geautomatiseerde softwaretests genereren | geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen | geautomatiseerde softwaretests uitvoeren

automatische Softwaretests entwickeln | automatisierten Softwaretest entwickeln | automatisierte Softwaretests entwickeln | automatisierte Softwaretests konzipieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het potentieel van de nanotechnologie te realiseren dient de EU te kunnen beschikken over een populatie van interdisciplinaire wetenschappers en ingenieurs die kennis kunnen genereren en ervoor kunnen zorgen dat deze weer wordt doorgegeven aan de industrie.

Um das Potenzial der Nanotechnologie auszuschöpfen, benötigt die EU interdisziplinäre Forscher und Ingenieure, die Wissen generieren und dafür sorgen, dass es an die Industrie weitergegeben wird.


In dit verband beveelt het EESC de uitvoering aan van proefprojecten die gedeelde waarde kunnen genereren en de netwerken van de nieuwe economie kunnen samenbrengen.

In diesem Zusammenhang empfiehlt der EWSA die Einrichtung von Pilotprojekten, über die sich ein gemeinsamer Wert schaffen lässt und die Netze der neuen Wirtschaft integriert werden können.


merkt op dat landbouwinvesteringsbeleid doorgaans gericht is op de grootschalige aankoop van land, alsook op de exportgerichte landbouw, die gewoonlijk losstaat van de plaatselijke economieën; stelt vast dat de ontwikkeling van extensieve irrigatie in de beoogde geografische investeringsgebieden van de NAFSN ertoe zou kunnen leiden dat er minder water beschikbaar is voor andere gebruikers, zoals kleine boeren of nomadische veehouders; beklemtoont dat onder deze omstandigheden het vermogen van zeer grote PPP's om een positieve bijdrage te leveren aan armoedebestrijding en voedselzekerheid kritisch moet worden beoordeeld en moet worden v ...[+++]

stellt fest, dass der Schwerpunkt der Investitionsstrategien im Bereich der Landwirtschaft überwiegend auf dem groß angelegten Aufkauf von Land und auf der exportorientierten Landwirtschaft liegt, die für gewöhnlich keinen Bezug zur Wirtschaft vor Ort aufweist; merkt an, dass durch die Entwicklung von extensiven Bewässerungssystemen in den anvisierten geografischen Investitionsgebieten der NAFSN die Verfügbarkeit von Wasser für andere Verbraucher, etwa für Kleinbauern und Wanderhirten, eingeschränkt werden kann; betont, dass unter d ...[+++]


Het is cruciaal dat de EU toegang heeft tot dergelijke vermogens om vroege waarschuwingen te kunnen genereren, tijdig besluiten te kunnen nemen en vooruit te kunnen plannen, alsook voor een betere aansturing van EU-crisisbeheersingsmaatregelen, zowel op civiel als op militair gebied.

Die EU ist darauf angewiesen, wenn es um Frühwarnungen, zeitnahe Entscheidungsfindung, fortschrittliche Planung und verbesserter EU-Krisenreaktionsmaßnahmen im zivilen wie auch im militärischen Bereich geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering van een koolstofprijs voor het internationale lucht- en zeevervoer, en van de opties die in het kader van ICAO en de IMO in overweging worden genomen voor wereldwijde maatregelen om de emissies van de luchtvaart en het zeevervoer aan te pakken; CONCLUDEERT dat de meeste daarvan potentieel een koolstofprijs kunnen genereren die op zich ook voor aanzienlijke inkomsten kan zorgen; NEEMT ER NOTA VAN dat de beschikbare financiële middelen ...[+++]

...O2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels sowie der G‑20 hervor­geht; NIMMT in diesem Zusammenhang KENNTNIS von den Arbeiten der Kommission bezüglich der Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des inter­nationalen Luft- und Seeverkehrs sowie von den im Rahmen der ICAO und der IMO in Betracht gezogenen Optionen für internationale Regelungen in Bezug auf die Emissionen der genannten Sektoren; STELLT FEST, dass es dabei in den meisten Fällen zu einer Fest­setzung ...[+++]


Een ruimere belastinggrondslag, een lager frauderisico, een betere belastingsadministratie en lagere nalevingskosten in het kader van een uitgebreide btw-hervorming zouden belangrijke resultaten kunnen opleveren en nieuwe bronnen van inkomsten kunnen genereren voor de lidstaten en de EU.

Die Verbreiterung der Besteuerungsgrundlage, die Einschränkung von Betrugsmöglichkeiten, die Verbesserung der Verwaltung der MwSt samt Verringerung der Befolgungskosten und die Verwaltungszusammenarbeit im Kontext einer umfassenden Reform der MwSt könnten sehr vorteilhaft sein und sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die EU neue Einnahmen bewirken.


Het opvoeren van de recyclingpercentages dankzij betere inzamelsystemen en betere recyclinginfrastructuur, met name in ontwikkelingslanden, zou miljoenen, zoniet miljarden tonnen broeikasgasemissies kunnen voorkomen en eventueel talrijke groene arbeidsplaatsen kunnen genereren.

Durch die Steigerung der Recyclingquoten durch bessere Sammelsysteme und eine bessere Recycling-Infrastruktur, insbesondere in den Entwicklungsländern, könnten Millionen oder gar Milliarden von Tonnen an Treibhausgas-Emissionen eingespart und möglicherweise eine erhebliche Zahl von „grünen“ Arbeitsplätzen geschaffen werden.


Het houdt ook verband met andere onderwerpen, zoals de wijze waarop ERIC’s spin-offs kunnen creëren, technologie kunnen overdragen en inkomsten kunnen genereren met diensten die zij hebben ontwikkeld, met inachtneming van de voorwaarde dat zij slechts in beperkte mate economische activiteiten mogen uitoefenen die hun ERIC‑status niet in gevaar brengen.

Hierunter fallen auch andere Themen wie die Frage, inwieweit ERIC Spin-offs und Technologietransfers hervorbringen und Einnahmen aus den entwickelten Dienstleistungen erzielen können, ohne gegen die Anforderung, nur begrenzt wirtschaftlichen Tätigkeiten nachzugehen, zu verstoßen und ihren ERIC-Status zu gefährden.


Als de lidstaten evenveel bijdragen als de Gemeenschap zou het fonds een aanzienlijk bedrag aan goedkope leningen kunnen genereren.

Sollten die Mitgliedstaaten ebenso viel in den Fonds einzahlen wie die Gemeinschaft, dann könnten durch den Fonds in beträchtlichem Umfang Darlehen zu Vorzugsbedingungen aufgebracht werden.


De Raad heeft de nadruk gelegd op de maatregelen die binnen de bevoegdheid van de Raad Concurrentievermogen kunnen leiden tot een verbetering van de economische prestaties en die toegevoegde waarde kunnen genereren op zowel de korte als de lange termijn, onder meer:

Er legte den Schwerpunkt auf die Maßnahmen, die im Rahmen der Zuständigkeit des Rates "Wett­bewerbsfähigkeit" die Wirtschaftsleistung verbessern und sowohl kurz- als auch langfristig einen Zusatznutzen erbringen können, wozu u.a. Folgendes gehört:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou kunnen genereren' ->

Date index: 2024-05-05
w