Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Ontraden term
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Vertaling van "zou kunnen ontraden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

das Restaurant für den Service vorbereiten | den Betrieb der Gaststätte vorbereiten | das Restaurant für den Betrieb vorbereiten | den Gaststättenbetrieb vorbereiten


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

Field Programmable Gate Array


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. is van mening dat beleggers met een natuurlijke langetermijnvisie, zoals verzekerings- en pensioenfondsen, in staat gesteld en aangemoedigd moeten worden om investeringen op langere termijn te doen in infrastructuurvoorzieningen, in het bijzonder op de gebieden energie, communicatie en vervoer; is bezorgd dat de eisen uit de EU-regelgeving voor liquiditeit en kapitaaltoereikendheid langetermijninvesteringen in dergelijke infrastructuurvoorzieningen kunnen ontraden; stelt voor om de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving die op dergelijke beleggers van toepassing is nauwkeurig te monitoren en indien nodig aan te p ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass Anleger mit einem natürlichen langfristigen Horizont, wie z. B. Versicherungsfonds und Rentenfonds, in die Lage versetzt und dazu angeregt werden sollten, längerfristige Investitionen in kritische Infrastrukturen, insbesondere in den Sektoren Energie, Kommunikation und Verkehr, zu tätigen; ist darüber besorgt, dass die Anforderungen der EU-Vorschriften bezüglich Liquidität und angemessener Eigenkapitalausstattung langfristige Investitionen in solche Infrastrukturen hemmen können; empfiehlt, dass die Umset ...[+++]


(q) moeten erkennen dat lange tijdsschema's en onzekerheid in de beslissingen ten aanzien van planning en ontwikkeling investeringen kunnen ontraden;

(q) berücksichtigen muss, dass lange Zeitpläne und Unsicherheit bei Entscheidungen zu Planung und Entwicklung Investoren abschrecken können;


Hoewel, zoals de verzoekende partijen uiteenzetten, de vakorganisaties gespecialiseerde juridische diensten hebben ontwikkeld, wordt niet ingezien hoe het feit dat de werknemers die een beroep doen op die diensten geen rechtsplegingsvergoeding kunnen verkrijgen die bestemd is om niet door hen gemaakte kosten forfaitair te compenseren, hen zou kunnen ontraden om aan te sluiten bij een vakorganisatie ».

Obwohl, wie es die klagenden Parteien darlegen, die Gewerkschaftsorganisationen spezialisierte juristische Dienste entwickelt haben, ist nicht zu erkennen, inwiefern die Tatsache, dass die diese Dienste in Anspruch nehmenden Arbeitnehmer keine Verfahrensentschädigung erhalten können, um Kosten, die ihnen nicht entstanden sind, pauschal auszugleichen, sie davon abhalten könnte, sich einer Gewerkschaftsorganisation anzuschliessen ».


Te dezen heeft de Brusselse ordonnantiegever geoordeeld dat het parkeerbeleid beter zou worden geregeld op een meer algemeen bestuursniveau dan het lokale niveau, omdat anders doelstellingen zoals het bevorderen van het bewonersparkeren in de onmiddellijke omgeving van de woonplaats, het bevorderen van de parkeerrotatie in winkelzones, het ontraden en beperken van het langparkeren, het verbeteren van de synergieën tussen de publieke en private parkings buiten de openbare weg, het beperken van het autoverkeer, of nog ervoor zorgen dat langparkeren buiten de openbare weg plaatsvindt en kortparkeren op de openbare weg, niet ...[+++]

In vorliegenden Fall hat der Brüsseler Ordonnanzgeber den Standpunkt vertreten, dass die Parkplatzpolitik auf einer allgemeineren Handlungsebene besser behandelt würde als auf regionaler Ebene, da sonst Ziele, wie die Begünstigung des Parkens für Anrainer in unmittelbarer Nähe ihrer Wohnung, die Förderung des Turnus auf den Parkplätzen der Geschäftszonen, die Abschreckung und Verringerung des Angebots an Langzeitparkplätzen, die Verbesserung der Synergien zwischen öffentlichen und privaten Parkplätzen ausserhalb des Strassen- und Wegenetzes, die Verringerung des Autoverkehrs oder die Ausrichtung des Langzeitparkens ausserhalb des Strassen- und Wegenetzes und des Kurzzeitparkens auf dem Strassen- und Wegenetz, nicht erreic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze acties zouden omkeerbaar gemaakt kunnen worden en moeten in de loop der tijd herzien kunnen worden zodat bijvoorbeeld de maatregelen om het gebruik van meer vervuilende vervoersmiddelen te ontraden, geleidelijk kunnen worden opgedreven wanneer er meer alternatieve vervoersmiddelen beschikbaar worden.

Maßnahmen sollten reversible sein und mit der Zeit geändert werden damit beispielsweise, Maßnahmen verschärft werden können, die von der Benutzung der am stärksten verschmutzenden Verkehrsmittel abschrecken, während gleichzeitig alternative Verkehrsmittel zur Verfügung gestellt werden.


2. De overeenkomstig lid 1 ingeleide procedures moeten er, conform de desbetreffende bepalingen van de nationale wetgeving, toe kunnen leiden dat de verantwoordelijken het economische voordeel van de inbreuken daadwerkelijk verliezen en dat resultaten worden behaald die in verhouding staan tot de ernst van die inbreuken, zodat verdere inbreuken van dezelfde aard effectief worden ontraden.

2. Die nach Absatz 1 eingeleiteten Verfahren sind geeignet, den Verantwortlichen in Übereinstimmung mit den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften den wirtschaftlichen Gewinn aus dem Verstoß zu entziehen und ein der Schwere des Verstoßes entsprechendes Ergebnis zu erzielen, um wirksam von weiteren Verstößen dieser Art abzuschrecken


Aangenomen wordt dat een verschuiving van directe naar indirecte belastingen, d.w.z. van werknemers en economische resultaten naar consumptie, de algemene belastingdruk op inkomsten en kapitaal aanzienlijk zou kunnen verlagen en dus, door arbeid of het opzetten van ondernemingen minder te ontraden, op lange termijn zou kunnen zorgen voor economisch potentieel, groei en werkgelegenheid.

Es besteht Grund zu der Annahme, dass ein Wechsel von der direkten zur indirekten Besteuerung, d.h. von der Besteuerung der Arbeitnehmer und der Wirtschaftsleistung hin zur Besteuerung des Verbrauchs, die Gesamtsteuerbelastung des Einkommens und des Kapitals verringern und somit durch den Abbau von Negativanreizen für Arbeit und Unternehmensgründungen das Wirtschaftspotenzial, Wachstum und Beschäftigung langfristig gesteigert werden könnten.


2. De overeenkomstig lid 1 ingeleide procedures moeten er, conform de terzake doende bepalingen van de nationale wetgeving, toe kunnen leiden dat de verantwoordelijken het economische voordeel van de inbreuken daadwerkelijk verliezen en dat resultaten behaald worden die in verhouding staan tot de ernst van die inbreuken, zodat verdere overtredingen van dezelfde aard effectief worden ontraden.

(2) Die nach Absatz 1 eingeleiteten Verfahren müssen geeignet sein, den Verantwortlichen in Übereinstimmung mit den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften den wirtschaftlichen Gewinn aus dem Verstoß zu entziehen und ein der Schwere des Verstoßes entsprechendes Ergebnis zu bewirken, um wirksam von weiteren Verstößen dieser Art abzuschrecken.


5. Het heeft zin dat de kennisgevingen kunnen plaatsvinden langs elektronische weg, zolang er maar controle is op de authenticiteit van de handtekeningen; daarom bestaat de indruk dat de verplichting voor kennisgevende partijen om de lidstaten direct in kennis te stellen, al te omslachtig zou kunnen blijken te zijn en de juridische zekerheid zou kunnen verminderen; daarom moet dit voorstel worden ontraden.

5. Es ist zweckmäßig, dass die Anmeldungen auf elektronischem Wege erfolgen können, solange ein Verfahren zur Überprüfung der Echtheit der Unterschriften vorgesehen wird. Der Verfasser der Stellungnahme ist aber der Auffassung, dass die Übertragung der Pflicht zur unmittelbaren Anmeldung bei den Mitgliedstaaten auf die Anmelder zu einer übermäßigen Belastung derselben führen und die Rechtssicherheit verringern kann, weswegen er dies nicht für ratsam hält.


2. De krachtens lid 1 ingeleide actie moet er, overeenkomstig de relevante bepalingen van de nationale wetgeving, voor kunnen zorgen dat het economisch voordeel van de verantwoordelijke personen wordt tenietgedaan, of leiden tot resultaten die in verhouding staan tot de ernst van de overtreding, zodat verdere overtredingen van hetzelfde type effectief worden ontraden.

(2) Die gemäß Absatz 1 eingeleiteten Verfahren müssen geeignet sein, in Übereinstimmung mit den einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den wirtschaftlichen Gewinn aus dem Verstoß den Verantwortlichen, die ihn erzielt haben, zu entziehen oder Folgen zu haben, die der Schwere des Verstosses angemessen sind und von weiteren Verstössen dieser Art abschrecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou kunnen ontraden' ->

Date index: 2024-05-15
w