Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou kunnen opleveren waarmee grote verliezen " (Nederlands → Duits) :

Als de sector het monitoren en meten van het energieverbruik bij elke stap van een proces systematischer zou aanpakken, zou dit controleerbare en vergelijkbare gegevens kunnen opleveren, waarmee zou kunnen worden bepaald welke punten voor verbetering vatbaar zijn en oplossingen zouden kunnen worden ontwikkeld en toegepast.

Mit einem systematischeren Herangehen an die Überwachung und Messung des Energieverbrauchs in jedem einzelnen Prozessschritt könnte er nachprüfbare und vergleichbare Daten liefern, auf deren Grundlage Verbesserungsmöglichkeiten aufgedeckt sowie Lösungen entwickelt und angewandt werden könnten.


2. is ernstig verontrust over de fraude en criminaliteit rond de btw en de daarmee gepaard gaande geldwasserij die zich thans binnen de Unie voordoen, en die afbreuk doen aan de goede werking van de interne markt doordat op die manier elk jaar 60 tot 100 miljard euro weglekt; meent dat een uit te werken strategie ter bestrijding van deze problemen, mede met behulp van IT instrumenten, een zeer bruikbaar instrument zou kunnen opleveren waarmee grote verliezen voor de fiscus en inbreuk op de sociale en arbeidswetgeving zich laten vermijden;

2. äußert sich zutiefst besorgt über die Betrügereien und Verbrechen im Zusammenhang mit der Mehrwertsteuer innerhalb der Gemeinschaft und die damit einhergehende Geldwäsche, die mit Einnahmenseinbußen in Höhe von 60 bis 100 Milliarden Euro pro Jahr das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes untergraben; vertritt die Auffassung, dass eine Strategie zur Bekämpfung dieser Probleme, einschließlich der Entwicklung von IT-Tools, ein sehr hilfreiches Instrument sein könnte, um hohe Verluste in den Staatshaushalten und die Verletzung sozial- und arbeitsrechtlicher Vorschriften zu vermeiden;


Dit wordt door de grote economieën overal ter wereld onderkend en er is dan ook sprake van een toenemende mondiale concurrentie om op de wetenschappelijke grensgebieden alle opkomende technologische kansen in kaart te brengen en te ontwikkelen die van grote invloed kunnen zijn op innovaties en aanzienlijke voordelen kunnen opleveren voor de samenleving.

Weltweit haben große Volkswirtschaften dies erkannt. Daher hat sich auch der globale Wettbewerb, wenn es darum geht, die an wissenschaftlichen Grenzen neu entstehenden technologischen Chancen zu erkennen und aufzugreifen und für Innovation und Gesellschaft nutzbar zu machen, verschärft.


5. De gedelegeerd Europese aanklagers kunnen de in de leden 1 en 4 bedoelde maatregelen alleen gelasten indien er een redelijk vermoeden bestaat dat de specifieke maatregel in kwestie informatie of bewijsmateriaal zou kunnen opleveren die/dat nuttig is voor het onderzoek, en indien er geen minder ingrijpende maatregelen beschikbaar zijn waarmee hetzelfde ...[+++]

(5) Die Delegierten Europäischen Staatsanwälte können die in den Absätzen 1 und 4 genannten Maßnahmen nur dann anordnen, wenn hinreichende Gründe zu der Annahme bestehen, dass durch die betreffende Maßnahme Informationen oder Beweismittel erlangt werden können, die für die Ermittlungen nützlich sind, und keine weniger eingreifende Maßnahme zur Verfügung steht, mit der sich dasselbe Ziel erreichen ließe.


Dit wordt door de grote economieën overal ter wereld onderkend en er is dan ook sprake van een toenemende mondiale concurrentie om op de wetenschappelijke grensgebieden alle opkomende technologische kansen in kaart te brengen en te ontwikkelen die van grote invloed kunnen zijn op innovaties en aanzienlijke voordelen kunnen opleveren voor de samenleving.

Weltweit haben große Volkswirtschaften dies erkannt. Daher hat sich auch der globale Wettbewerb, wenn es darum geht, die an wissenschaftlichen Grenzen neu entstehenden technologischen Chancen zu erkennen und aufzugreifen und für Innovation und Gesellschaft nutzbar zu machen, verschärft.


Deze clausule zal ook een instrument zijn waarop de Europese bedrijfstakken een beroep zullen kunnen doen om grote verliezen te vermijden en om hen te helpen om zich aan te passen aan ongunstige situaties die het gevolg zijn van de volatiliteit van de internationale markt.

Esta cláusula deverá funcionar também como um instrumento de recurso da indústria europeia para evitar prejuízos graves ou permitir a adaptação a situações desvantajosas, resultantes da volatilidade do mercado internacional.


W. overwegende dat de illegale sigarettenhandel jaarlijks tot een fiscaal verlies van ca. 10 miljard euro leidt; overwegende dat de jaarlijkse omzet van de wereldwijde handel in handvuurwapens naar schatting tussen de 170 en 320 miljoen dollar bedraagt en dat er in Europa meer dan tien miljoen illegale wapens circuleren, hetgeen een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid van de burgers en voor de rechtshandhaving; overwegende dat de bovengenoemde vormen van handel verliezen kunnen opleveren voor de staatskas en de fabrikanten schade kunnen berokkenen, en dat zij de verspreiding van ander ...[+++]

W. in der Erwägung, dass durch den illegalen Handel mit Zigaretten jährlich ein Steuerausfall von ungefähr 10 Mrd. EUR entsteht; in der Erwägung, dass das Geschäftsvolumen des Handels mit leichten Waffen weltweit auf 170 bis 320 Mio. USD jährlich geschätzt wird und dass in Europa über 10 Millionen illegale Waffen im Umlauf sind, was für die Sicherheit der Bürger sowie die Strafverfolgung eine ernsthafte Bedrohung darstellt; in der Erwägung, dass der besagte Handel einen Steuerausfall und einen Schaden für die Herstellerbetriebe zur Folge hat und die Verbreitung weiterer Formen des organisierten Verbrechens fördert, was wiederum zu ein ...[+++]


X. overwegende dat de illegale sigarettenhandel jaarlijks tot een fiscaal verlies van ca. 10 miljard euro leidt; overwegende dat de jaarlijkse omzet van de wereldwijde handel in handvuurwapens naar schatting tussen de 170 en 320 miljoen dollar bedraagt en dat er in Europa meer dan tien miljoen illegale wapens circuleren, hetgeen een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid van de burgers en voor de rechtshandhaving; overwegende dat de bovengenoemde vormen van handel verliezen kunnen opleveren voor de staatskas en de fabrikanten schade kunnen berokkenen, en dat zij de verspreiding van ander ...[+++]

X. in der Erwägung, dass durch den illegalen Handel mit Zigaretten jährlich ein Steuerausfall von ungefähr 10 Mrd. EUR entsteht; in der Erwägung, dass das Geschäftsvolumen des Handels mit leichten Waffen weltweit auf 170 bis 320 Mio. USD jährlich geschätzt wird und dass in Europa über 10 Millionen illegale Waffen im Umlauf sind, was für die Sicherheit der Bürger sowie die Strafverfolgung eine ernsthafte Bedrohung darstellt; in der Erwägung, dass der besagte Handel einen Steuerausfall und einen Schaden für die Herstellerbetriebe zur Folge hat und die Verbreitung weiterer Formen des organisierten Verbrechens fördert, was wiederum zu ein ...[+++]


„Wanneer het hulpmiddel de vermelding draagt dat het bestemd is voor eenmalig gebruik: informatie over eigenschappen en technische factoren waarmee de fabrikant bekend is en die bij hergebruik een risico kunnen opleveren.

„Sofern das Produkt einen Hinweis trägt, dass es für den einmaligen Gebrauch bestimmt ist, Informationen über bekannte Merkmale und technische Faktoren, von denen der Hersteller weiß, dass sie eine Gefahr darstellen könnten, wenn das Produkt wiederverwendet würde.


Ten aanzien van de financiële markten zouden grote schommelingen van de wisselkoersen verliezen kunnen opleveren voor met vreemd kapitaal gefinancierde posities die zich gemakkelijk zouden kunnen uitbreiden naar andere groepen activa.

An den Finanzmärkten können heftige Bewegungen der Wechselkurse zu Verlusten bei fremdfinanzierten Positionen führen, die möglicherweise leicht auf andere Anlagekategorien übergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou kunnen opleveren waarmee grote verliezen' ->

Date index: 2020-12-11
w