Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Businesscases uitwerken
Daar de doelstellingen van …
Nieuwe gevechtssequenties creëren
Nieuwe gevechtssequenties uitwerken
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «zou kunnen uitwerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

Geschäftsszenario entwickeln


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwi ...[+++]


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


nieuwe gevechtssequenties creëren | nieuwe gevechtssequenties uitwerken

neue Kampfsequenzen entwerfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het handhaven en verder verbeteren van iTrace zodat beleidsmakers, deskundigen op het gebied van beheersing van wapens en autoriteiten die belast zijn met de uitvoercontrole op wapens kunnen beschikken over relevante informatie om doeltreffende, empirisch onderbouwde strategieën en projecten te kunnen uitwerken en de illegale verspreiding van SALW tegen te gaan.

kontinuierliche Pflege und weitere Verbesserung von iTrace, um politischen Entscheidungsträgern, Experten für die Waffenkontrolle und den Ausfuhrkontrollbehörden sachdienliche Informationen zur Entwicklung wirksamer, faktengestützter Strategien und Projekte zur Bekämpfung der Verbreitung illegaler SALW zur Verfügung zu stellen.


In de verordeningen tot oprichting van het ESFS is bepaald dat de ETA's voorstellen voor technische normen kunnen uitwerken voor de gebieden die specifiek in de desbetreffende wetgeving zijn vastgelegd. Deze voorstellen voor technische normen moeten vervolgens aan de Commissie worden voorgelegd voor de vaststelling ervan door middel van gedelegeerde handelingen of uitvoeringshandelingen overeenkomstig de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

Die Verordnungen zur Einrichtung des ESFS sehen vor, dass die ESA in den in den einschlägigen Gesetzgebungsakten ausdrücklich aufgeführten Bereichen Entwürfe technischer Standards erarbeiten können, die der Kommission gemäß den Artikeln 290 und 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) mittels delegierter Rechtsakte oder Durchführungsrechtsakten zur Annahme vorgelegt werden.


de totstandbrenging van een toegankelijk en gebruiksvriendelijk mondiaal informatiebeheerssysteem inzake omgeleide of illegaal verhandelde SALW en andere omgeleide of illegaal verhandelde conventionele wapens en munitie („iTrace”), opdat beleidsmakers, deskundigen op het gebied van beheersing van conventionele wapens alsmede functionarissen die belast zijn met de uitvoercontrole op conventionele wapens, kunnen beschikken over relevante informatie zodat zij doeltreffende, empirisch onderbouwde strategieën en projecten kunnen uitwerken om de illegale vers ...[+++]

Schaffung eines zugänglichen und benutzerfreundlichen globalen Informationsverwaltungssystems („iTrace“) für umgelenkte oder illegal gehandelte SALW und andere umgelenkte oder illegal gehandelte konventionelle Waffen und Munition, um politischen Entscheidungsträgern, Experten für die Kontrolle konventioneller Waffen und den mit der Ausfuhrkontrolle konventioneller Waffen befassten Bediensteten sachdienliche Informationen zur Verfügung zu stellen und ihnen die Entwicklung wirksamer, faktengestützter Strategien und Projekte zur Bekämpfung der unerlaubten Verbreitung von SALW und anderen konventioneller Waffen und Munition zu ermöglichen.


T. overwegende dat de verzameling van collectieve, vergelijkbare, betrouwbare en uitgesplitste gegevens noodzakelijk is om in gerechtelijke procedures bewijs voor discriminatie te kunnen leveren, ongelijkheden en diversiteit te kunnen meten, de doeltreffendheid van de antidiscriminatiewetgeving te kunnen beoordelen en een efficiënt overheidsbeleid te kunnen uitwerken dat niet alleen op repressieve maatregelen maar ook op preventie gericht moet zijn;

T. in der Erwägung, dass die Erhebung kollektiver, vergleichbarer und zuverlässiger aufgeschlüsselter Daten erforderlich ist, um Diskriminierung in Gerichtsverfahren nachzuweisen, um Ungleichheiten und Diversität zu messen, um die Wirksamkeit von Gesetzen gegen Diskriminierung zu beurteilen und um wirksame politische Maßnahmen zu konzipieren, die sich nicht nur auf repressive Reaktionen, sondern auch auf Prävention konzentrieren sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de verzameling van collectieve, vergelijkbare, betrouwbare en uitgesplitste gegevens noodzakelijk is om in gerechtelijke procedures bewijs te kunnen leveren voor discriminatie, ongelijkheden en diversiteit te kunnen meten, de doeltreffendheid van de antidiscriminatiewetgeving te kunnen beoordelen en een efficiënt overheidsbeleid te kunnen uitwerken;

M. in der Erwägung, dass die Erhebung kollektiver, vergleichbarer und zuverlässiger aufgeschlüsselter Daten erforderlich ist, um Diskriminierung in Gerichtsverfahren nachzuweisen, um Ungleichheiten und Diversität zu messen, um die Wirksamkeit von Gesetzen gegen Diskriminierung zu beurteilen und um wirksame politische Maßnahmen zu konzipieren;


V. overwegende dat de verzameling van collectieve, vergelijkbare, betrouwbare en uitgesplitste gegevens noodzakelijk is om in gerechtelijke procedures bewijs te kunnen leveren voor discriminatie, ongelijkheden en diversiteit te kunnen meten, de doeltreffendheid van de antidiscriminatiewetgeving te kunnen beoordelen en een efficiënt overheidsbeleid te kunnen uitwerken;

V. in der Erwägung, dass die Erhebung kollektiver, vergleichbarer und zuverlässiger aufgeschlüsselter Daten erforderlich ist, um Diskriminierung in Gerichtsverfahren nachzuweisen, um Ungleichheiten und Diversität zu messen, um die Wirksamkeit von Gesetzen gegen Diskriminierung zu beurteilen und um wirksame politische Maßnahmen zu konzipieren;


M. overwegende dat omvattende gegevens over alle redenen voor discriminatie en haatdelicten een onontbeerlijk instrument zijn om in gerechtelijke procedures bewijs te kunnen leveren voor discriminatie, de doeltreffendheid van de antidiscriminatiewetgeving te kunnen beoordelen en gerichte en efficiënte wetgeving en beleid te kunnen uitwerken;

M. in der Erwägung, dass umfassende Daten für alle Gründe für Diskriminierung und Hassverbrechen ein notwendiges Werkzeug sind, um Diskriminierung in Gerichtsverfahren nachzuweisen, die Wirksamkeit der Gesetzgebung gegen Diskriminierung zu beurteilen und gezielte und wirksame Rechtsvorschriften und Leitlinien zu konzipieren;


Toekomstige verslagen van AFET zullen op basis van dit verslag dat kader verder kunnen uitwerken en de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van het Europees buitenlands beleid kunnen beoordelen.

Auf dieser Grundlage kann dieser Rahmen in zukünftigen Berichten des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten weiterentwickelt werden und die Fortschritte bei den außenpolitischen Zielen können gemessen werden.


- een vereenvoudiging tot stand te brengen met betrekking tot de verbreding van het gebruik van vaste bedragen en forfaitaire betalingen, zodat overheidsinstanties sneller projecten en maatregelen kunnen uitwerken.

- Vereinfachung in Bezug auf die Ausweitung der Anwendung von Pauschalsätzen und Pauschalbeträgen, damit Behörden Projekte und Maßnahmen schneller bearbeiten können.


Met een dergelijke communautaire regulering wordt doorgaans slechts een regelgevend kader vastgesteld, dat de lidstaten, rekening houdend met de specifieke situatie in eigen land, nader kunnen uitwerken en ten uitvoer leggen.

Eine solche Gemeinschaftsregelung gibt im Allgemeinen lediglich einen Regelungsrahmen vor, den die Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung länderspezifischer Gegebenheiten umsetzen und näher ausgestalten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou kunnen uitwerken' ->

Date index: 2022-02-22
w