Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou lijdzaam toezien hoe duizenden » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zullen niet lijdzaam toezien hoe onze industrie wordt getroffen door oneerlijke maatregelen die duizenden banen in Europa op de tocht zetten.

Wir werden nicht tatenlos zusehen, wie mit unfairen Maßnahmen gegen unsere Industrie vorgegangen wird, die Tausende europäischer Arbeitsplätze gefährden.


Welke van onze westerse regeringen zou lijdzaam toezien hoe duizenden raketten worden afgevuurd op haar burgers?

Welche unserer westlichen Regierungen würde zusehen, wie Tausende von Raketen auf ihre Bürger fallen, ohne zu reagieren?


Een democratische Staat moet niet lijdzaam toezien hoe politieke partijen die zich op die bepalingen beroepen, die vrijheden aanwenden om activiteiten te ontplooien die beogen diezelfde rechten en vrijheden, en uiteindelijk de democratie zelf, te ondergraven (ibid., § 99).

Ein demokratischer Staat muss nicht tatenlos zusehen, wie politische Parteien, die sich auf diese Bestimmungen berufen, diese Freiheiten nutzen, um Tätigkeiten zu betreiben, mit denen bezweckt wird, dieselben Rechte und Freiheiten und schliesslich die Demokratie selbst zu untergraben (ebenda, § 99).


Een rechtstreekse militaire interventie en humanitaire hulp zijn alleen in het kader van internationale inspanningen onder auspiciën van de Verenigde Naties mogelijk, maar keer op keer moeten we lijdzaam toezien hoe de leiders van dit soort falende staten hun land plunderen en van hun rijkdom in het Westen genieten.

Ein direktes militärisches Eingreifen und humanitäre Hilfe kann nur im Zuge internationaler Anstrengungen und unter der Leitung der Vereinten Nationen erfolgen. Es lässt sich jedoch immer wieder beobachten, dass die Führer dieser Art von gescheiterten Staaten ihre Länder plündern und ihren Reichtum ohne weiteres dann in der westlichen Welt genießen können.


De internationale gemeenschap moet lijdzaam toezien hoe Birmezen sterven vanwege hun leiders, die enerzijds repressief zijn en anderzijds niets doen.

Die internationale Gemeinschaft muss machtlos zusehen, wie die Bevölkerung Birmas stirbt, während ihre repressiven Führer tatenlos bleiben.


Het Westen, in het bijzonder de Europese Unie, wilde niet lijdzaam toezien hoe vooral de Albaneestalige bevolking door Milosevic werd onderdrukt en verdreven, en voor een deel ook werd vermoord.

Der Westen, insbesondere die Europäische Union hat nicht geduldet, dass Milošević die Bevölkerung, vor allem die albanisch sprechende drangsaliert, vertreibt und zum Teil tötet.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, omdat de Raad niet onmiddellijk opriep tot een wapenstilstand, moesten we lijdzaam toezien hoe de infrastructuur van Libanon werd verwoest en er meer dan duizend burgerslachtoffers vielen, zowel in Libanon als in Israël, om nog maar te zwijgen van de slachtoffers die nog zullen vallen door de clusterbommen.

– (EN) Herr Präsident! Der Ministerrat versäumte es, einen unverzüglichen Waffenstillstand zu fordern, und so sahen wir tatenlos zu, als die Infrastruktur des Libanon zerstört wurde und mehr als 1000 Zivilisten sowohl im Libanon als auch in Israel ihr Leben verloren, ganz zu schweigen von den Streubomben, durch die noch mehr umkommen werden.


Landbouwers moesten lijdzaam toezien hoe hun dieren met duizenden tegelijk werden afgeslacht en werden in hun levensonderhoud bedreigd.

Landwirte mussten mit ansehen, wie tausende ihrer Tiere geschlachtet wurden und ihre Tierbestände gefährdet waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou lijdzaam toezien hoe duizenden' ->

Date index: 2024-06-07
w