Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «zou moeten bekostigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Investeringen die lidstaten moeten bekostigen om de doorlaatposten in te richten, zouden evenals de huidige investeringen in verband met de tenuitvoerlegging van het SIS en het VIS worden gedekt door het Buitengrenzenfonds.

Die Kosten aufgrund der Investitionen, die die Mitgliedstaaten für die Ausrüstung der Grenzübergangsstellen tätigen müssen, würden aus dem Außengrenzenfonds gedeckt, wie dies auch bei den derzeitigen Investitionen für die Implementierung des SIS und des VIS der Fall ist.


EER-landen moeten hun deelname aan programma's voor grensoverschrijdende samenwerking blijven bekostigen uit eigen middelen.

EWR-Länder sollten ihre Teilnahme an der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit weiterhin aus eigenen Mitteln finanzieren.


Er valt geen enkele zinnige reden te bedenken waarom de Europese Unie met geld van de belastingbetaler een stuk fruit per week voor schoolgaande kinderen zou moeten bekostigen.

Es gibt keinen rationalen Grund dafür, dass die Europäische Union Gelder der Steuerzahler dazu nutzt, dass Schulkinder einmal pro Woche ein Stück Obst erhalten.


Daarnaast achten zij een hervorming van het GVB nodig om het duurzaam beheer van de natuurlijke rijkdommen te vrijwaren, maar zij beklemtonen dat voldoende middelen beschikbaar moeten blijven om de steunmaatregelen van het toekomstig GVB te bekostigen.

Darüber hinaus seien sie sich bewusst, dass eine Reform der GFP notwendig sei, um eine nachhaltige Bewirtschaf­tung der natürlichen Ressourcen zu gewährleisten, aber es müssten auch weiterhin ausreichende Mittel zur Finanzierung der Maßnahmen zur Stützung der künftigen GFP zur Verfügung stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) wat het kerndeel betreft uitgevoerd door de OO verrichtende KMO's, die minstens 50% van de OO binnen het project moeten bekostigen.

(2) in ihren wesentlichen Teilen durch die FuE betreibenden KMU durchgeführt, die in Höhe von mindestens 50 % zu den Kosten der FuE-Maßnahmen im Rahmen des Projekts beitragen sollten.


Sommige bioscopen dreigen hun deuren zelfs te moeten sluiten omdat zij het digitale materiaal niet kunnen bekostigen.

Wegen der hohen Kosten der Digitalausrüstung sind einige Arten von Lichtspielhäusern sogar von der Schließung bedroht.


Misschien is het de volgende keer de beurt van de ministers van Financiën, die deze investering zullen moeten bekostigen.

Demnächst vielleicht die Finanzminister, die die Mittel für diese Investitionen bereitstellen müssen.


Om het bekostigen en terugbetalen van de zorgen die op basis van een Europese kaart zijn verstrekt, te vergemakkelijken, moeten de drie belangrijkste actoren, met name de verzekerden, de zorgaanbieders en de organen van de ziekteverzekering, die Europese kaart gemakkelijk kunnen herkennen en aanvaarden dank zij haar uniek model en uniforme specificaties.

Um die Übernahme und die Erstattung der Kosten der aufgrund der europäischen Karte erbrachten Sachleistungen zu erleichtern, müssen die drei Hauptakteure, also die Versicherten, die Leistungserbringer und die Träger, die europäische Karte dank eines einheitlichen Musters und einheitlicher Spezifikationen leicht erkennen und akzeptieren können.


Wat betreft de financiële aspecten benadrukken wij nogmaals dat de mogendheden die verantwoordelijk zijn voor de bombardementen het herstel zouden moeten bekostigen van de schade die is aangericht door de oorlog en de gevolgen daarvan in Kosovo, Servië en de buurlanden, door de benodigde bedragen in mindering te brengen op hun defensiebegroting.

Was die finanziellen Aspekte betrifft, so wiederholen wir, daß die für die Bombardierungen verantwortlichen Mächte für die Behebung der Kriegsschäden und der Kriegsfolgen sowohl im Kosovo wie auch in Serbien und ebenfalls in den Nachbarländern finanziell aufkommen müssen, indem sie die erforderlichen Gelder aus ihren Militärbudgets zur Verfügung stellen.


Opmerking van de Commissie: De begrotingstoewijzing voor hotlines in 2003 - 2004 is dusdanig opgetrokken dat het nu mogelijk zou moeten zijn de financiering van de bestaande hotlines te continueren en tegelijkertijd de aanleg van nieuwe hotlines in de toetredende landen te bekostigen.

Bemerkungen der Kommission: Für die Jahre 2003-2004 wurden für Meldestellen mehr Mittel bereitgestellt, so dass die weitere Finanzierung der bestehenden Meldestellen und die Einrichtung neuer Stellen in den Beitrittsländern möglich sein sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten bekostigen' ->

Date index: 2024-03-02
w