Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Beslaan
Condensaatvorming
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Kantrechten
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «zou moeten beslaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden






beslaan | condensaatvorming

Beschlagen | Schwitzwasserbildung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- plaatselijke controles die gezamenlijk door de Europese Stichting voor Opleiding (ETF) en ambtenaren van DG EAC worden verricht en die ongeveer 10% van de lopende projecten moeten beslaan (30 projecten per jaar).

- Vor-Ort-Kontrollen, die gemeinsam von der Europäischen Stiftung für Berufsbildung (European Training Foundation, ETF) und Sachbearbeitern der GD EAC durchgeführt werden; dabei werden etwa 10 % der laufenden Projekte erfasst (30 Projekte pro Jahr).


- plaatselijke controles door de nationale Tempus-bureaus die in beginsel alle lopende projecten in de desbetreffende landen moeten beslaan (gezamenlijke Europese projecten en structurele en aanvullende maatregelen).

- Vor-Ort-Kontrollen, die von den nationalen TEMPUS-Büros (National Tempus Offices, NTO) durchgeführt werden, und zwar im Prinzip bei allen laufenden Projekten im jeweiligen Land (gemeinsame europäische Projekte sowie strukturelle und ergänzende Maßnahmen).


De richtlijn verbiedt daarom het gebruik van aroma's die de scherpe smaak van tabak maskeren, van dunne pakjes en van pakjes met minder dan 20 sigaretten, en schrijft voor dat gezondheidswaarschuwingen in de vorm van afbeeldingen en tekst 65 % van een pakje moeten beslaan".

Daher verbietet die Richtlinie Aromen, die den scharfen Tabakgeschmack überdecken, Slim-Zigaretten und Packungen mit weniger als 20 Zigaretten und schreibt vor, dass Gesundheitswarnungen in Bild und Text mindestens 65 % der Packung bedecken müssen.“


Deze strategieën moeten een periode van ten minste vijf jaar beslaan en moeten hernieuwbaar zijn.

Diese Strategien sollten sich über mindestens fünf Jahre erstrecken und verlängert werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die moeten 65 % van de voorzijde en de achterzijde van de verpakkingseenheid beslaan en moeten aan minimumafmetingen voldoen.

Sie müssen 65 % der Vorder- und Rückseite der Packung einnehmen und den Mindestmaßen entsprechen.


Deze strategieën moeten een periode van ten minste vijf jaar beslaan en moeten hernieuwbaar zijn.

Diese Strategien sollten sich über mindestens fünf Jahre erstrecken und verlängert werden können.


Wat betreft de aanduiding staan twee verplichtingen centraal: de waarschuwingen die op pakjes sigaretten moeten worden aangebracht worden ernstiger en moeten een wezenlijk groter deel van de pakjes beslaan, terwijl daarnaast het gebruik van zogenoemde descriptoren zoals "light" en "mild" wordt verboden.

Was die Kennzeichnung anbelangt, so geht es im Wesentlichen um zwei Verpflichtungen: die Warnungen, die auf den Packungen anzubringen sind, werden eindringlicher und müssen einen größeren Teil der Packungen einnehmen; außerdem wird die Verwendung von so genannten Zeichen wie .leicht" und .mild" verboten.


Deze teksten moeten ten minste 30% van de voorkant van het sigarettenpakje beslaan en zij moeten elkaar op zodanige wijze afwisselen dat zij regelmatig voorkomen.

Diese Texte müssen mindestens 30 % der Vorderseite der Zigarettenpackung einnehmen und sind abwechselnd so zu verwenden, dass sie regelmäßig auf den Packungen erscheinen.


Deze waarschuwingen moeten respectievelijk ten minste 25% beslaan van de buitenkant van het betreffende oppervlak van de verpakkingseenheid waarop zij worden aangebracht.

Diese Warnhinweise müßten jeweils mindestens 25 % der Außenfläche der entsprechenden Seite der Packung einnehmen.


EU-harmonisatie zou voornamelijk de volgende drie domeinen moeten beslaan: marktdoorzichtigheid en consumentenvoorlichting, contractvoorwaarden en het verhaalrecht van de consument.

Die unionsweite Harmonisierung der einzelstaatlichen Vorschriften uber Finanzdienstleistungen muste nach Ansicht des Ausschusses hauptsachlich in drei Bereichen erfolgen: Markttransparenz und Verbraucherinformation, Vertragsbedingungen und das Recht des Verbrauchers, Rechtsmittel einzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten beslaan' ->

Date index: 2024-03-21
w