Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Beleefd zijn tegen deelnemers
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming aan de verkiezing
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "zou onze deelneming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

Gewinnbeteiligung der Belegschaft


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

Beteiligung | Kapitalbeteiligung


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

sich anpassende Partei


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten het accent leggen op toegevoegde waarde en ervoor zorgen dat onze bi- en multilaterale dialogen elkaar zo min mogelijk overlappen, en dat de belangstelling en de inzet van alle deelnemers wordt gevoed door de gerichtheid, relevantie en concrete resultaten van onze activiteiten.

Es gilt zielstrebig auf konkreten Mehrwert hinzuwirken, um bei dem bilateral und multilateral geführten Dialog Überlappungen zu vermeiden; Interesse und Engagement der Beteiligten müssen durch Zielgerichtetheit, Zweckmäßigkeit und konkrete Ergebnisse der Aktivitäten gesichert werden.


De dialoog tussen onze parlementen, zowel het Europese als de nationale parlementen [9], zou moeten worden versterkt en actieve deelneming van de civiele maatschappij aan de dialoog tussen onze twee regio's zou moeten worden aangemoedigd.

Es sollte ebenfalls der Dialog zwischen unseren Parlamenten verbessert werden (dies beinhaltet sowohl das Europaeische Parlament als auch die Parlamente der Mitgliedstaaten. [9] Auch die aktive Einbindung der Zivilgesellschaft in den Dialog zwischen unseren beiden Regionen sollte angespornt werden.}


Op wereldniveau zal de Commissie verder bijzondere aandacht besteden aan de maatregelen die de handelspartners nemen om uit de economische crisis te komen, een initiatief waarop de deelnemers aan onze openbare raadpleging positief reageerden.

Auf globaler Ebene wird die Kommission ihre besondere Aufmerksamkeit weiterhin darauf richten, welche Maßnahmen die Handelspartner bei der Überwindung der Wirtschaftskrise ergreifen; dieses Vorgehen wurde bei der öffentlichen Konsultationen von vielen begrüßt.


Bovendien worden vijf specifieke prioriteiten voorgesteld om op ASEM III te worden aangenomen. Deze zijn: intensievere gedachtenwisseling over regionale en globale veiligheidskwesties; versterkte, resultaatgerichte samenwerking inzake economische en handelskwesties, inclusief dialoog over sociale beleidskwesties; intensivering van de uitwisseling van studenten tussen onze twee regio's; netwerken en samenwerking op het gebied van consumentenbescherming, en mogelijk uitbreiding van de deelneming aan het ASEM-proces.

Dem dritten ASEM-Gipfel werden zudem fünf spezifische prioritäre Aktionen zur Verabschiedung vorgeschlagen, und zwar ein verstärkter Meinungsaustausch zu regionalen und globalen Sicherheitsfragen, eine stärker ergebnisorientierte Zusammenarbeit in Handels- und Wirtschaftsfragen, einschließlich eines Dialogs über Themen der Sozialpolitik, ein verstärkter Austausch von Lernenden und Lehrenden aus Europa und Asien, Vernetzung und Kooperation im Bereich Verbraucherschutz sowie möglicherweise Einbeziehung neuer Partner in den ASEM-Prozeß.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu organisaties en overheidsinstanties onze databank kunnen gebruiken, kan de selectie van deelnemers van start gaan. Binnenkort beginnen de eerste Europese jongeren aan hun activiteiten.

Durch die Öffnung unserer Datenbank für Organisationen und Behörden kann die Vermittlung von Interessenten anlaufen, und bald werden die ersten Einsätze junger Europäerinnen und Europäer starten.


Aan het begin van die vergadering heb ik onze deelneming betuigd aan de gehele Japanse natie, waarbij ik tevens woorden heb gewijd aan het verschrikkelijke leed dat de Japanners heeft getroffen.

Zu Beginn dieses Treffens bekundete ich unsere Anteilnahme mit der gesamten japanischen Nation.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze SD-Fractie sluit zich aan bij commissaris Rehn en betuigt tevens onze deelneming na de dood van de Nigeriaanse president, Umaru Yar'Adua.

– Herr Präsident, unsere SD-Fraktion möchte sich Herrn Kommissar Rehn anschließen und unser Beileid zum Tod des nigerianischen Präsidenten Umaru Yar’Adua ausdrücken.


– (IT) Mijnheer de voorzitter, dames en heren, ook de [http ...]

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, wir von der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz möchten wie alle Abgeordneten, die sich zuvor zu Wort gemeldet haben, unser Beileid, unsere große Solidarität und unsere Unterstützung für diejenigen ausdrücken, die unter dieser großen Tragödie, diesem Desaster, dieser Naturkatastrophe gelitten haben, die allerdings durch vielerlei Dingen verursacht wurde, und ich hoffe, dass die Europäische Union in der Lage sein wird, positiv und auf sichtbare Weise ihren Beitrag zu leisten.


Wij betuigen eveneens onze deelneming aan de nabestaanden van de meer dan vijfhonderd mensen die op 15 augustus zijn omgekomen bij de aardbeving in Peru. Ook gedenken wij de duizenden mensen die sinds onze laatste vergadering door zinloos geweld in Irak om het leven zijn gekomen.

Unser Beileid gilt auch den Angehörigen der mehr als 500 Menschen, die am 15. August bei dem Erdbeben in Peru ums Leben gekommen sind, sowie den Tausenden, die seit unserem letzten Zusammentreffen infolge der sinnlosen Gewalt im Irak ums Leben gekommen sind.


In naam van ons allen – in naam van het Europees Parlement – heb ik de Jordaanse autoriteiten onmiddellijk onze deelneming betuigd en hun gevraagd onze condoleances over te brengen aan de families van de slachtoffers.

In unser aller Namen - im Namen des Europäischen Parlaments - habe ich den jordanischen Behörden gegenüber unverzüglich unsere Anteilnahme angesichts dieses Attentats zum Ausdruck gebracht, und sie gebeten, den Familien der Opfer unser Beileid zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou onze deelneming' ->

Date index: 2021-03-17
w