Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou passen alsmede dankzij onze wens " (Nederlands → Duits) :

Alleen dankzij onze wil om een goed resultaat te bereiken, met uiteraard volledige inachtneming van het Gemeenschapsrecht, en om een instrument te ontwikkelen dat binnen het rechtsstelsel van de Europese Unie zou passen, alsmede dankzij onze wens om goed samen te werken, kunnen we dit debat vandaag afronden en zal onze inzet waarschijnlijk in eerste lezing met succes worden bekroond.

Nur dank unseres Willens, ein gutes Ergebnis zu erzielen, natürlich unter vollständiger Achtung des Gemeinschaftsrechts, und unseres Willens, ein Instrument zu entwickeln, das in das Rechtssystem der EU passt, und dank unseres Wunsches, gut zusammenzuarbeiten, konnten wir die Phase erreichen, in der wir heute die Debatte abschließen, was wahrscheinlich dazu führen wird, dass wir in erster Lesung erfolgreich sein werden.


Dankzij onze initiatiefverslagen kunnen wij de Commissie oproepen te handelen, ons een rechtsgrondslag voor te stellen om nieuw beleid op de rails te zetten of bestaand beleid aan te passen.

Unsere Eigeninitiative-Berichte gestatten uns, die Kommission zum Handeln aufzufordern, uns eine Rechtsgrundlage vorzuschlagen, um eine neue Politik einzuführen oder eine bestehende anzupassen.


Onze grootste wens is dat er dankzij onze bijdrage elke maand meer tevreden Europeanen zijn. Dat elke toevallige voorbijganger op straat van om het even welke Europese stad ooit op de vraag of hij bezorgd is om de toekomst van de Europese Unie, zonder aarzelen zal antwoorden: “Ik trek me aan wat er morgen met Europa gebeurt, want ik weet dat het Europa ook niet onverschillig laat wat er met mij gebeurt”.

Unser größter Wunsch besteht darin, dass durch unseren Beitrag Monat für Monat mehr Menschen zu zufriedenen Europäern werden, so dass eines Tages jeder, der irgendwo in Europa durch eine Stadt geht, auf die Frage, ob er sich Sorgen um die Zukunft der Europäischen Union macht, ohne zu zögern antwortet: „Ich kümmere mich um die Zukunft Europas, weil ich weiß, dass sich Europa um mich kümmert“.


Ik hoop dat de heer Kyprianou het belang dat wij in deze kwestie stellen aan de heer McCreevy zal overbrengen, alsmede onze bezorgdheid en onze wens om hierover als Parlement in debat te blijven met de Commissie, wat we moeten doen.

Ich hoffe, dass Herr Kyprianou Herrn McCreevy unser Interesse an diesem Thema, unsere Bedenken und den Wunsch des Parlaments übermittelt, die Diskussion darüber mit der Kommission fortzusetzen, wie es unsere Aufgabe vorsieht.


Dankzij onze voorstellen krijgen de boeren voldoende ruimte om hun productie aan de marktsituatie aan te passen zonder dat de wankele positie van de markt onnodig in stand wordt gehouden.

„Ich glaube, dass unsere Vorschläge es den Landwirten ermöglichen, ihre Erzeugung flexibel an die Marktlage anzupassen, ohne das Marktungleichgewicht unnötig zu verlängern.


Ik kom uit Ierland, een land waarvan de economie is veranderd van een die weinig beter was dan die van een arm derdewereldland in een van de sterkste economieën van Europa, dankzij de Europese steun via het EU-lidmaatschap. Ik wens onze tien nieuwe buren precies dezelfde voordelen en successen toe.

Ich komme aus Irland – einem Land, dessen Wirtschaft sich einst kaum von der eines armen Dritte-Welt-Landes unterschied und das sich dann zu einem der wirtschaftlich stärksten Länder Europas dank der Unterstützung, die wir im Rahmen der Mitgliedschaft erhalten haben, entwickelt hat.


"Dankzij ons nieuwe, algemene mandaat kunnen we onmiddellijk besprekingen beginnen met de lidstaten om te bepalen met welke landen we het eerst onderhandelingen zullen gaan voeren om de voor onze luchtvaartsector zo nadelige nationale-eigendomsbeperkingen aan te passen" zei Loyola de Palacio hierover.

„Aufgrund unseres neuen allgemeinen Auftrags werden wir unverzüglich Gespräche mit den Mitgliedstaaten führen, um festzustellen, mit welchen Ländern wir als erstes Verhandlungen aufnehmen sollten, um die Nationalitätsbeschränkung, die unserer Luftfahrtindustrie erheblich schadet, zu ändern", erklärte Loyola de Palacio.




Anderen hebben gezocht naar : unie zou passen     zou passen alsmede     alleen dankzij     alleen dankzij onze     dankzij onze wens     aan te passen     dankzij     dankzij onze     er dankzij     onze     onze grootste wens     zal overbrengen alsmede     alsmede onze     onze wens     europa dankzij     wens onze     eu-lidmaatschap ik wens     ons nieuwe algemene     zou passen alsmede dankzij onze wens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou passen alsmede dankzij onze wens' ->

Date index: 2021-11-17
w