Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Sternberg-Reed reuzencellen

Vertaling van "zou reeds vanaf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de Ministerraad zou de voormelde zienswijze van de verzoekende partij op een foutief juridisch uitgangspunt berusten, vermits de wet van 24 oktober 2011 reeds vanaf haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 3 november 2011, in artikel 55, in een overgangsbepaling zou hebben voorzien wat betreft de toepassing van de artikelen 161bis, 161ter en 161quater van de Nieuwe Gemeentewet op personeelsoverdrachten die vóór de inwerkingtreding van die wet hebben plaatsgevonden.

Nach Darlegung des Ministerrates beruhe die vorerwähnte Sichtweise der klagenden Partei auf einem falschen juristischen Ausgangspunkt, da das Gesetz vom 24. Oktober 2011 bereits seit seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt vom 3. November 2011 in Artikel 55 eine Übergangsbestimmung bezüglich der Anwendung der Artikel 161bis, 161ter und 161quater des Neuen Gemeindegesetzes auf Personalübertragungen, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes erfolgt seien, vorgesehen habe.


Volgens de Ministerraad zou het middel niet ontvankelijk zijn, vermits het voorgelegde verschil in behandeling niet uit de bestreden bepaling zou kunnen worden afgeleid, nu artikel 12, 1°, van de wet van 8 juni 2006 reeds vanaf 2006 in zulk een verschil in behandeling voorzag.

Nach Auffassung des Ministerrates sei der Klagegrund unzulässig, da der angeführte Behandlungsunterschied nicht aus der angefochtenen Bestimmung abgeleitet werden könne, weil Artikel 12 Nr. 1 des Gesetzes vom 8. Juni 2006 bereits seit 2006 einen solchen Behandlungsunterschied vorgesehen habe.


Reeds vanaf de inwerkingtreding van de richtlijn in 1994 heeft de Commissie de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met de richtlijn onderzocht en de nodige maatregelen in dat verband genomen in de staten die op 1 mei 2004 reeds lid waren van de Unie.

Die Vereinbarkeit der einzelstaatlichen Vorschriften mit der Richtlinie in den Staaten, die am 1. Mai 2004 Mitglied der EU waren, ist von der Kommission bereits geprüft worden. Die notwendigen Maßnahmen wurden bereits ab Inkrafttreten der Richtlinie 1994 veranlasst.


Reeds vanaf de inwerkingtreding van de richtlijn in 1994 heeft de Commissie de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met de richtlijn onderzocht en de nodige maatregelen in dat verband genomen in de staten die op 1 mei 2004 reeds lid waren van de Unie.

Die Vereinbarkeit der einzelstaatlichen Vorschriften mit der Richtlinie in den Staaten, die am 1. Mai 2004 Mitglied der EU waren, ist von der Kommission bereits geprüft worden. Die notwendigen Maßnahmen wurden bereits ab Inkrafttreten der Richtlinie 1994 veranlasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het belang van de rechtszekerheid moeten de meer flexibele voorschriften ook worden toegepast op concrete acties en activiteiten die reeds vanaf de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1828/2006 voor medefinanciering zijn geselecteerd.

Aus Gründen der Rechtssicherheit sollten die flexibleren Anforderungen auch für Vorhaben und Aktivitäten gelten, die seit dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung (EG) Nr. 1828/2006 für eine Kofinanzierung ausgewählt wurden.


Er zullen bepaalde top-down-berekeningen nodig zijn om de invloed te meten van de na 1995 (en in sommige gevallen reeds vanaf 1991) uitgevoerde, maar nog steeds effect sorterende maatregelen.

Einige Top-down-Berechnungen werden erforderlich sein, um die Auswirkungen der Maßnahmen zu messen, die nach 1995 (und in einigen Fällen ab 1991) durchgeführt wurden und sich weiterhin auswirken.


Er zullen bepaalde top-down-berekeningen nodig zijn om de invloed te meten van de na 1995 (en in sommige gevallen reeds vanaf 1991) uitgevoerde, maar nog steeds effect sorterende maatregelen.

Einige Top-down-Berechnungen werden erforderlich sein, um die Auswirkungen der Maßnahmen zu messen, die nach 1995 (und in einigen Fällen ab 1991) durchgeführt wurden und sich weiterhin auswirken.


Onderwijs- en scholingsinstellingen zouden voor dit gegeven een plaats in hun leerplannen moeten inruimen en jongeren de kans moeten geven om zich op dit gebied reeds vanaf zeer jeugdige leeftijd te kunnen ontwikkelen.

Schulen und Ausbildungseinrichtungen sollten dieses Element in ihre Lehrpläne aufnehmen und sicherstellen, dass sich die jungen Menschen in diesem Bereich schon von klein auf entwickeln können.


(275) Uit de ontwikkeling van het invoervolume, in combinatie met de reeds uiteengezette ontwikkeling van het zichtbare verbruik, blijkt dat de met subsidiëring ingevoerde producten hoofdzakelijk voor voorraadvorming werden gebruikt, waardoor het zichtbare verbruik in de eerste twee kwartalen van het onderzoektijdvak toenam, terwijl de verkopen van de bedrijfstak van de Gemeenschap reeds vanaf het begin van het onderzoektijdvak afnamen.

(275) Ein Vergleich der Entwicklung der Einfuhrmengen mit der obenbeschriebenen Entwicklung des sichtbaren Verbrauchs zeigte zudem, daß der Anstieg der Lagerbestände und damit die Erhöhung des sichtbaren Verbrauchs in den ersten beiden Quartalen des Untersuchungszeitraums vor allem den betroffenen subventionierten Einfuhren zuzuschreiben ist. Denn die Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft gingen schon zu Beginn des Untersuchungszeitraums zurück.


Voorts was, om verstoringen te voorkomen die zich hadden kunnen voordoen als de regeling inzake de vrije verrichting van zeevervoerdiensten binnen de lidstaten reeds vanaf 1 januari 1993 op de betrokken diensten was toegepast, in artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 3577/92 bij wijze van uitzondering bepaald dat cabotage ten aanzien van de Canarische Eilanden, de Azoren en Madeira en de Franse overzeese departementen van de toepassing van deze verordening vrijgesteld was tot 1 januari 1999.

Um Störungen zu vermeiden, die durch die Anwendung der Regelung über die Liberalisierung der Seeverkehrsdienstleistungen innerhalb der Mitgliedstaaten ab dem 1.1.1993 hätten auftreten können, wurde gemäß Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 die Kabotage mit den Kanarischen Inseln, den Azoren und Madeira und den französischen überseeischen Departements im Wege einer Sonderregelung von der Anwendung dieser Verordnung bis zum 1. Januar 1999 ausgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou reeds vanaf' ->

Date index: 2021-11-18
w