Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
Conformiteitsmerk
File staan
Gebrek aan overeenstemming
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
In de file staan
Merk van overeenstemming
Merkteken van overeenstemming
Onder pari staan
Op wacht staan
Overeenstemming van lenzen controleren
Overeenstemming van lenzen verifiëren
Overeenstemmingsmerkteken
Product met fabricagefout
Verborgen gebrek

Vertaling van "zou staan overeenstemming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen




overeenstemming van lenzen controleren | overeenstemming van lenzen verifiëren

Stärke von Linsen überprüfen


gevaarlijke vracht controleren in overeenstemming met regelgeving | gevaarlijke vracht controleren in overeenstemming met voorschriften

gefährliche Fracht den Vorschriften entsprechend inspizieren


conformiteitsmerk | merk van overeenstemming | merkteken van overeenstemming | overeenstemmingsmerkteken

Konformitätszeichen | Übereinstimmungszeichen




gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

mangelhaftes Produkt [ nicht konformes Produkt | versteckter Defekt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het secretariaat van het Memorandum van overeenstemming van Parijs inzake toezicht op schepen door de havenstaat publiceert elk jaar een verslag. De vlaggenstaten staan hierin op een zwarte, grijze of witte lijst, naargelang van het percentage aanhoudingen en gebreken bij schepen die onder hun vlag varen.

Das Sekretariat der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle veröffentlicht jährlich einen Bericht über die Einordnung der Flaggenstaaten in die schwarze, graue oder weiße Liste, je nach Mängel- und Festhaltequoten der unter ihrer Flagge fahrenden Schiffe.


28. verzoekt de Afrikaanse landen die partij zijn bij het Statuut van Rome van het ICC, hun plichten uit hoofde van het statuut na te komen en zich, in overeenstemming met de oprichtingsakte van de Afrikaanse Unie, actief in te zetten om de zwaarste misdadigers van de wereld voor hun daden ter verantwoording te roepen door tijdens bijeenkomsten van de Afrikaanse Unie (AU) te laten zien dat zij volledig achter het Internationaal Strafhof staan en dringt er bij de AU op aan de spiraal van straffeloosheid voor de meest ernstige misdrijve ...[+++]

28. fordert die afrikanischen Vertragsstaaten des Römischen Statuts des IStGH auf, ihren entsprechenden Verpflichtungen nachzukommen und gemäß der Gründungsakte der Afrikanischen Union die Aufgabe, die schlimmsten Verbrecher der Welt zur Verantwortung zu ziehen, aktiv zu unterstützen, indem bei Tagungen der Afrikanischen Union (AU) starker Rückhalt für den Gerichtshof demonstriert wird, und fordert die AU nachdrücklich auf, den Kreislauf der Straflosigkeit für die schlimmsten Verbrechen zu unterbrechen und die Opfer von Gräueltaten zu unterstützen; bekundet seine Unterstützung für den Antrag des Gerichtshofs, in Addis Abeba ein Verbindu ...[+++]


Maar er is ruimte voor verbetering en hervormingen ter versterking van het economisch toezicht door het Internationaal Monetair Fonds, waarbij overeenstemming dient te worden bereikt over de beginselen waarop de G20-leden kunnen terugvallen voor het beheer van de kapitaalstromen; overeenstemming moet worden bereikt over een routekaart met het oog op het verbreden van de bijzondere trekkingsrechten van het IMF teneinde de internationalisering van de munten van de voornaamste opkomende landen te vergemakkelijken; de samenwerking tussen de regionale financieringsregelingen en het IMF moet worden verbeterd; en het instrumentarium van het Fonds om land ...[+++]

Trotzdem bleibt Spielraum für Verbesserungen und Reformen mit dem Ziel, die wirtschaftspolitische Überwachung durch den Internationalen Währungsfonds dadurch zu stärken, dass Grundsätze vereinbart werden, die die Mitglieder der G‑20 bei der Steuerung von Kapitalströmen leiten sollen, ein Fahrplan für die Ausweitung der Sonder­ziehungsrechte des IWF aufgestellt wird, um die Internationalisierung der Währungen der wichtigsten aufstrebenden Marktwirtschaften zu erleichtern, die Zusammenarbeit zwischen regionalen Finanzierungsvereinbarungen und dem IWF verbessert wird und das dem IWF zur Verfügung stehende Instrumentarium zur Unterstützung von Ländern in s ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het debat van vandaag is bijzonder belangrijk omdat wij op het punt staan overeenstemming te bereiken over het klimaat- en energiepakket.

− Herr Präsident! Die heutige Aussprache ist sehr wichtig, da wir kurz vor einer Einigung zum Klima- und Energiepaket stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Raad zich gehouden heeft aan de toezegging die hij op 27 september 2006 heeft gedaan aan het Europees Parlement door het tempo van de beraadslagingen over het voorstel voor een kaderbesluit op te voeren, en dat hij op het punt zou staan overeenstemming over deze tekst te bereiken,

A. in der Erwägung, dass der Rat seine Zusage vom 27. September 2006 vor dem Europäischen Parlament eingehalten hat, die Erörterungen über den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über den Datenschutz im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zu beschleunigen, und dass er kurz vor einer Einigung über diesen Text stünde,


A. overwegende dat de Raad zich gehouden heeft aan de toezegging die hij op 27 september 2006 heeft gedaan aan het Europees Parlement door het tempo van de beraadslagingen over het voorstel voor een kaderbesluit over de gegevensbescherming in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken op te voeren, en dat hij op het punt zou staan overeenstemming over deze tekst te bereiken,

A. in der Erwägung, dass der Rat seine Zusage vom 27. September 2006 vor dem Europäischen Parlament eingehalten hat, die Erörterungen über den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über den Datenschutz im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zu beschleunigen, und dass er kurz vor einer Einigung über diesen Text stünde,


A. overwegende dat de Raad zich gehouden heeft aan de toezegging die hij op 27 september 2006 heeft gedaan aan het Europees Parlement door het tempo van de beraadslagingen over het voorstel voor een kaderbesluit over de gegevensbescherming in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken op te voeren, en dat hij op het punt zou staan overeenstemming over deze tekst te bereiken,

A. in der Erwägung, dass der Rat seine Zusage vom 27. September 2006 vor dem Parlament eingehalten hat, die Erörterungen über den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über den Datenschutz im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zu beschleunigen, und dass er kurz vor einer Einigung über diesen Text stünde,


De autoriteiten van de autonome provincie Bolzano hebben zich ertoe verbonden de volgende voorschriften in acht te nemen: - wat betreft steun voor O O: de steunintensiteiten die zijn vastgelegd in de kaderregeling inzake staatsteun voor O O en die werden bepaald door de administratieve praktijk van de Commissie, te weten 50% (60% voor het MKB) voor basisonderzoek en 25% (35% voor het MKB) voor toegepast onderzoek en ontwikkeling, - Wat betreft steun voor het in de handel brengen van de produkten : alleen steun aan kleine en middelgrote ondernemingen toe te kennen in overeenstemming met de door de Commissie vastgestelde definitie en de vo ...[+++]

Die Behörden der autonomen Provinz Bozen haben sich zur Einhaltung folgender Bedingungen verpflichtet: - Bei FuE-Beihilfen: Einhaltung der im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen festgesetzten Höchstgrenzen und Beachtung der Verwaltungspraxis der Kommission, d.h. 50 % (60 % im Fall von KMU) für Grundlagenforschung und 25 % (35 % im Fall von KMU) für angewandte Forschung und Entwicklung; - bei Beihilfen für das Inverkehrbringen von Erzeugnissen: Gewährung der Beihilfen lediglich an kleine und mittlere Unternehmen gemäß der von der Kommission eingeführten Definition sowie gemäß den im Gemeinschaftsrahme ...[+++]


Bij haar beslissing hield de Commissie in het bijzonder rekening met de volgende punten: de produktie van de fabriek zal bijdragen tot verkleining van de achterstand die de EG thans bij de produktie van DRAMs heeft; de vestiging van een fabriek voor OO inzake en produktie van nieuwe generaties DRAMs binnen de EG zal de industriële capaciteiten van de EG versterken in een belangrijke industriële sector waarin bedrijven uit derde landen aan de leiding staan; een belangrijke technologische investering als deze, waarbij een groot aantal arbeidsplaatsen voor hoger opgeleiden wordt geschapen in een benadeelde regio van de Gemeenschap en in e ...[+++]

Bei ihrer Zustimmung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Produktion des neuen Werkes zur Verringerung der vorhandenen Defizite in der EG bei der Herstellung von DRAMs beiträgt, daß die Ansiedlung von FuE- und Produktionsanlagen für neue DRAM- Generationen eine Stärkung der Industriekapazitäten der Gemeinschaft in einem von Drittlandsunternehmen angeführten industriellen Schlüsselsektor darstellt und daß eine derart umfangreiche Investition in die Spitzentechnik, die zur Schaffung einer großen Anzahl hochqualifizierter Arbeitsplätze in einer benachteiligten Region der Gemeinschaft und einem strategisch wichtigen Sektor führt, für d ...[+++]


De door de Italiaanse regering voorgenomen maatregelen bieden vooruitzicht op een bijkomende capaciteitsvermindering met zowat 5 miljoen ton bovenop de 11 miljoen ton die de vorige fasen van het herstructureringsplan voor de ijzer- en staalindustrie hebben opgeleverd. De Commissie is van oordeel dat het wetsdecreet in overeenstemming is met de Staalsteuncode en voldoet aan de door de Commissie gestelde voorwaarden, die bij de Raad zijn ingediend, aangezien het bepaalt dat staalbedrijven slechts voor steun in aanmerking komen als zij : - hun rechtspersoonlijkheid hebben verkregen vóór 1 januari 1991, - de structuur van hun produktie en va ...[+++]

Die Maßnahmen der italienischen Regierung ermöglichen einen zusätzlichen Kapazitätsabbau von 5 Mio. t neben den 11 Mio. t, die bereits in den vorhergehenden Phasen des Umstrukturierungsplans für die Stahlindustrie erreicht wurden. Nach Auffassung der Kommission entspricht das Gesetzdekret den Rechtsvorschriften über Beihilfen für die Stahlindustrie und den Bedingungen, die von der Kommission aufgestellt und dem Rat vorgelegt wurden, da es vorsieht, daß die Stahlunternehmen, um in den Genuß von Beihilfen zu kommen, folgende Voraussetzungen erfüllen müssen: - sie müssen ihre Rechtspersönlichkeit vor dem 1. Januar 1991 erlangt haben, - ihr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou staan overeenstemming' ->

Date index: 2024-06-10
w