20. meent dat duidelijk moet worden gemaakt wat met energiebeleid en wat met sociaal beleid te bereiken valt; onderstreept dat alle door de Commissie gepresenteerde scenario's erop wijzen dat de energie- en vervoerskosten zullen stijgen en een steeds groter deel van de uitgaven van de consumenten en de KMO zullen beslaan; stelt dat de lidstaten maatregelen moeten uitwerken om ervoor te zorgen dat energie voor alle burgers betaalbaar, bereikbaar en beschikbaar blijft, vooral ook voor de meest kwetsbaren in de samenleving;
20. vertritt die Ansicht, dass deutlich gemacht werden sollte, was mittels Energiepolitik und was mittels Sozialpolitik getan werden kann; weist darauf hin, dass alle von der Kommission präsentierten Szenarien darauf hinweisen, dass die Kosten von Energie und Verkehr steigen und einen immer größeren Anteil an den Ausgaben der Verbraucher und KMU ausmachen werden; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen entwickeln sollten, um erschwingliche, zugängliche und verfügbare Energie für alle Bürger, insbesondere für die Schutzbedürftigsten in der Gesellschaft, zu gewährleisten;