Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «zou tenslotte willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


tijdelijk binnenkomen willen

Ersuch um vorübergehende Einreise


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenslotte was in Italië het gerecht van Venetië [30] van oordeel dat op grond van het nationaal recht [31] ouders zelf mogen kiezen wanneer zij hun ouderverlof willen nemen.

In Italien schließlich urteilte das zuständige Gericht in Venedig [30], dass nach innerstaatlichem [31] Recht Eltern frei entscheiden können, wann sie den Elternurlaub in Anspruch nehmen wollen - unter der einzigen Bedingung, dass sie dies vorab ankündigen.


Tenslotte willen we dat ze levensmiddelen produceren, en niet dat ze boeken schrijven.

Sie sollen schließlich Lebensmittel produzieren und keine Bücher schreiben.


Tenslotte zou het de ontwikkeling van concurrerende ondernemingen belemmeren, met name van kmo's die in de gehele Gemeenschap actief willen worden.

Schließlich würde dadurch die Entwicklung wettbewerbsfähiger Unternehmen eingeschränkt, insbesondere von KMU, die ihre Geschäftstätigkeit auf die gesamte Gemeinschaft ausdehnen wollen.


Tenslotte willen we ook de paragrafen schrappen die (1) de autosport en Formule 1-wedstrijden voorstellen als mogelijke bijdrage tot meer milieuvriendelijke technologieën en (2) autofabrikanten de mogelijkheid bieden auto’s te produceren die meer CO2 uitstoten indien deze uitstoot het gevolg is van op EU-niveau getroffen wettelijk bindende maatregelen.

Nicht zuletzt möchten wir zum einen die Passagen streichen, die darauf hindeuten, dass der Motorsport und Formel-1-Rennen möglicherweise zu umweltfreundlicheren Technologien beitragen können und zum anderen die Abschnitte, die es Autoherstellern gestatten, Fahrzeuge mit einem höheren CO2-Ausstoß zu fertigen, sofern diese Emissionen Folge von rechtsverbindlichen Maßnahmen auf EU-Ebene sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte willen we er eens te meer op wijzen hoe belangrijk het is om de civil society te consulteren en te betrekken bij het werk van deze commissie als we tot een betere supervisie over de mensenrechtensituatie willen komen.

Schließlich sei nochmals unterstrichen, wie wichtig es ist, die Zivilgesellschaft zu konsultieren und sie in die Arbeit dieses Unterausschusses einzubeziehen, um die Menschenrechtslage besser beobachten zu können.


Tenslotte zou het de ontwikkeling van concurrerende ondernemingen belemmeren, met name van kmo's die in de gehele Gemeenschap actief willen worden.

Schließlich würde dadurch die Entwicklung wettbewerbsfähiger Unternehmen eingeschränkt, insbesondere von KMU, die ihre Geschäftstätigkeit auf die gesamte Gemeinschaft ausdehnen wollen.


De rapporteur zou de Commissie tenslotte willen aanraden haar werkzaamheden in verband met de voertuigcriminaliteit te intensiveren.

Der Verfasser empfiehlt schließlich der Kommission, ihre Arbeiten im Bereich der Kfz-Kriminalität zu verstärken.


Wij verzoeken om een regionalisering van de hulp. Guadeloupe ligt immers verder weg dan de Canarische Eilanden. Verder willen we betaling per trimester, een regeling voor de vergoeding van schade door wervelstormen en behoud van het ACS-contingent. Tenslotte willen we dat er bij de invoer rekening wordt gehouden met historische banden en niet wordt uitgegaan van het beginsel "wie het eerst komt, wie het eerst maalt".

Wir fordern die Regionalisierung der Beihilfen, weil Guadeloupe weiter weg liegt als die Kanarischen Inseln; die vierteljährliche Auszahlung; die Aufrechterhaltung des AKP-Kontingents sowie die Berücksichtigung historischer Bindungen bei den Einfuhren anstatt des Grundsatzes: Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.


Tenslotte was in Italië het gerecht van Venetië [30] van oordeel dat op grond van het nationaal recht [31] ouders zelf mogen kiezen wanneer zij hun ouderverlof willen nemen.

In Italien schließlich urteilte das zuständige Gericht in Venedig [30], dass nach innerstaatlichem [31] Recht Eltern frei entscheiden können, wann sie den Elternurlaub in Anspruch nehmen wollen - unter der einzigen Bedingung, dass sie dies vorab ankündigen.


Tenslotte zou de Commissie de lidstaten er nog op willen wijzen dat in de verslagen de geharmoniseerde inbreukcodes moeten worden gebruikt en dat alle lidstaten zo’n verslag bij de Commissie moeten indienen.

Schließlich möchte die Kommission die Mitgliedstaaten darauf hinweisen, dass in den Berichten die harmonisierten Codes für Verstöße verwendet werden sollten und dass sämtliche Mitgliedstaaten Berichte an die Kommission übermitteln sollten.




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     in de bediening werken     tijdelijk binnenkomen willen     zou tenslotte willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou tenslotte willen' ->

Date index: 2024-02-22
w