Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou ter afsluiting het franse voorzitterschap nogmaals » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou ter afsluiting het Franse voorzitterschap nogmaals willen bedanken voor het politieke veldwerk en ik verwacht van het volgend voorzitterschap eenzelfde betrokkenheid.

Abschließend möchte ich nochmals der französischen Präsidentschaft für ihre politischen Anstrengungen danken.


De Commissie zal alle middelen die haar ter beschikking staan, gebruiken om dit proces te ondersteunen en verwacht een duidelijke toezegging van de Europese Raad aan het einde van het Franse voorzitterschap.

Die Kommission wird alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel nutzen, um diesen Prozess zu unterstützen, und erwartet zum Ende des französischen Vorsitzes eine klare Stellungnahme vom Europäischen Rat.


[24] Eind 2000: bespreking in het Europees Parlement en de Raad van een aanbeveling ter bevordering van de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders; actieplan voor mobiliteit dat door het Franse voorzitterschap is ingediend.

[24] Ende 2000: Im Europäischen Parlament und im Rat wird über eine Empfehlung zur Förderung der Mobilität der Studenten, Auszubildenden, jungen Freiwilligen, Lehrkräfte und Ausbilder innerhalb der Gemeinschaft diskutiert; Aktionsplan zur Mobilität durch die französische Präsidentschaft.


Het Zweedse en het Belgische Voorzitterschap organiseerden, in samenwerking met de Europese Commissie en de Raad van Europa, specifieke manifestaties ter gelegenheid van de opening en de afsluiting van het Jaar.

Der belgische und der schwedische Ratsvorsitz führten gemeinsam mit der Europäischen Kommission und dem Europarat eine besondere Eröffnungs- bzw. Abschlussveranstaltung zum EJS durch.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, we zouden het Franse voorzitterschap nogmaals zeer hartelijk moeten bedanken, aangezien het een grote stap voorwaarts heeft gezet op het vlak van asielbeleid door te bewerkstelligen dat het Europees Pact inzake immigratie en asiel in oktober van vorig jaar is aangenomen door de Raad.

– (PL) Frau Präsidentin! Wir möchten der französischen Ratspräsidentschaft nochmals für ihren Einsatz und die dadurch erzielten Fortschritte in der Asylfrage danken, die im Oktober letzten Jahres zur Annahme des Europäischen Pakts zu Einwanderung und Asyl durch den Rat geführt haben.


Ter afsluiting wil ik het Franse voorzitterschap en de Commissie graag danken voor de uitstekende samenwerking.

Zuletzt möchte ich der französischen Präsidentschaft und der Kommission für ihre besonders konstruktive Zusammenarbeit danken.


Wat betreft uw verzoek aan de Raad om in zijn toespraak in te gaan op het nieuwe voorstel - dat kennelijk pas vanmiddag bekend zal worden gemaakt - kan ik u zeggen dat ik het Britse voorzitterschap gisteren, tijdens de lunch ter afsluiting van het voorzitterschap, hetzelfde heb gevraagd. Ik heb duidelijk gemaakt dat het Parlement het toch wel vreemd zou vinden als het een debat moest houden zonder het nieuwe voorstel, dat vandaag dus bekend wordt gemaakt, daarbij te kunnen betrekken. Dat zou immers een ...[+++]

Zu Ihrer Aufforderung an den Rat, in seiner Rede auf den neuen Vorschlag einzugehen, der wohl heute veröffentlicht werden soll, muss ich Ihnen mitteilen, dass ich den britischen Vorsitz gestern beim Abschiedsessen aus Anlass der Beendigung des Ratsvorsitzes darum gebeten habe, denn es würde dem Parlament befremdlich vorkommen, wenn ein neuer Vorschlag, der heute öffentlich gemacht werden soll, nicht in die Aussprache einbezogen wird, da das sicher eine rein formelle Debatte werden würde.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ter afsluiting moet ik nogmaals de nadruk leggen op de waarde die het voorzitterschap van de Europese Unie hecht aan de mogelijkheid om met het Europees Parlement te spreken over het belang, zowel voor Servië zelf als de gehele regio, van veiligstelling van een Europese toekomst voor Servië.

Abschließend möchte ich erneut darauf hinweisen, welche Bedeutung der EU-Ratsvorsitz der Möglichkeit beimisst, mit dem Europäischen Parlament darüber zu diskutieren, welchen Stellenwert sowohl für Serbien als auch für die Region eine mögliche Beitrittsgarantie für Serbien hat.


9. Ter afsluiting sprak de Associatieraad nogmaals het vertrouwen uit dat de gestage vorderingen in de uitvoering van de Europa-overeenkomst en van de versterkte pretoetredingsstrategie, evenals de lopende toetredingsonderhandelingen, Hongarije dichter bij het lidmaatschap van de Europese Unie zullen brengen.

5. Abschließend gab der Assoziationsrat seiner Zuversicht Ausdruck, daß weitere Fortschritte bei der Durchführung des Europa-Abkommens und der Anwendung der intensivierten Heranführungsstrategie sowie die laufenden Beitrittsverhandlungen Ungarn der Mitgliedschaft in der Europäischen Union näherbringen werden.


Op uitnodiging van het Franse voorzitterschap, met name van de heer François BAYROU, de Franse minister van Onderwijs, zal mevrouw Edith CRESSON een toespraak houden tot de conferentie ter gelegenheid van de lancering van het Europese onderwijsprogramma SOCRATES op maandag 26 juni in de Cité des Sciences de la Villette (Parijs).

Auf Einladung der französischen Präsidentschaft, insbesondere des französischen Bildungsministers François Bayrou, wird Edith Cresson am Montag, dem 26. Juni, auf der Konferenz zum Start des europäischen Bildungsprogramms SOKRATES in der Cité des Sciences de la Villette (Paris) sprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ter afsluiting het franse voorzitterschap nogmaals' ->

Date index: 2023-08-17
w