Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou ter conclusie van dit uiterst interessante debat » (Néerlandais → Allemand) :

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou ter conclusie van dit uiterst interessante debat kort iets willen zeggen.

(FR) Herr Präsident, nur ein paar kurze Worte, um diese, sicherlich sehr interessante Debatte zu beenden.


De Commissie stelt voor de resultaten van dit debat te bespreken op een conferentie onder het Belgische voorzitterschap in de tweede helft van 2001 en de conclusies van deze conferentie eind 2001 ter bespreking voor te leggen aan de Raad in Brussel, waar ook een tussentijdse evaluatie van de uitvoering van het programma van Tampere ter tafel zal liggen.

Die Ergebnisse dieser Debatte könnten auf der Konferenz behandelt werden, die im zweiten Halbjahr 2001 im Rahmen des belgischen Ratsvorsitzes geplant ist. Die von den Teilnehmern angenommenen Schlussfolgerungen würden sodann dem Rat übermittelt, der darüber auf seiner Tagung in Brüssel Ende 2001 beraten wird, auf der gegebenenfalls eine Halbzeitbewertung der Umsetzung des in Tampere beschlossenen Programms vorgenommen wird.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, in dit uiterst interessante debat is over dit onderwerp eigenlijk al alles gezegd.

- Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Es ist in dieser äußerst interessanten Diskussion zu diesem Thema sicherlich schon alles gesagt worden.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. -(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de geachte afgevaardigden bedanken voor dit uiterst interessante debat en voor hun bijzonder waardevolle opmerkingen aan het adres van zowel het voorzitterschap van de Raad als de Commissie.

Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident, zunächst möchte ich den Abgeordneten für diese äußerst interessante Debatte sowie für die nicht nur an den Rat, sondern auch an die Kommission gerichteten sehr zweckdienlichen Feststellungen danken.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, tijdens dit uiterst interessante debat over de berggebieden wilde ik van de gelegenheid gebruik maken om de heren Ebner en Radwan geluk te wensen.

- Frau Präsidentin! Ich wollte die Gelegenheit dieser extrem interessanten Debatte über die Bergregionen nutzen, um dem Kollegen Ebner und dem Kollegen Radwan zu gratulieren, weil sie uns diese Woche auf so eindrucksvolle und sympathische Weise die Bergregionen nähergebracht haben, indem sie diese großartige Ausstellung und dieses großartige Fest hier veranstaltet haben.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, wellicht kan ik ter afsluiting van dit bijzonder interessante debat de werkverdeling binnen de Commissie schetsen.

– (EN) Frau Präsidentin, am Ende dieser überaus interessanten Aussprache möchte ich einige Worte über die Arbeitsteilung in der Kommission sagen.


IVFOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN FEIRA - BELASTINGPAKKET - CONCLUSIES PAGEREF _Toc489339089 \h VFOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN LISSABON PAGEREF _Toc489339090 \h V?KWALITEIT EN CONTINUÏTEIT VAN DE OVERHEIDSFINANCIËN PAGEREF _Toc489339091 \h V?INDICATOREN VAN DE STRUCTURELE PRESTATIES PAGEREF _Toc489339092 \h VWITWASSEN VAN GELD PAGEREF _Toc489339093 \h VIFINANCIËLE DIENSTEN PAGEREF _Toc489339094 \h VI?REGLEMENTERING VAN DE EUROPESE EFFECTENMARKTEN - MANDAAT VAN HET COMITÉ VAN WIJZEN PAGEREF _Toc489339095 \h VI?STRATEGIE VAN DE EU INZAKE DE FINANCIËLE VERSLAGLEGGING - CONCLUSIES PAGEREF _Toc489339096 \h VIII?INSTELLINGEN VOOR COLLECTIEVE BELEGGINGEN IN EFFECTEN (ICBE'S) - CONCLUSIES PAGEREF _Toc489339097 \h IXDOELMATIG FINANCIEEL BEHE ...[+++]

IVWEITERES VORGEHEN IM ANSCHLUSS AN DIE TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES (FEIRA) - STEUERPAKET - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc489341051 \h VWEITERES VORGEHEN IM ANSCHLUSS AN DIE TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES (LISSABON) PAGEREF _Toc489341052 \h V?QUALITÄT UND NACHHALTIGKEIT DER ÖFFENTLICHEN AUSGABEN PAGEREF _Toc489341053 \h V?INDIKATOREN FÜR DIE STRUKTURLEISTUNG PAGEREF _Toc489341054 \h VGELDWÄSCHE PAGEREF _Toc489341055 \h VIFINANZDIENSTLEISTUNGEN PAGEREF _Toc489341056 \h VII?REGLEMENTIERUNG DER EUROPÄISCHEN WERTPAPIERMÄRKTE - PAGEREF _Toc489341057 \h VIIMANDAT FÜR DEN AUSSCHUSS DER WEISEN PAGEREF _Toc489341058 \h VII?RECHNUNGSLEGUNGSSTRATEGIE DER EUROPÄISCHEN UNION - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc489341059 \h IX?ORGANISMEN FÜR GEMEINSAME AN ...[+++]


De Raad kwam overeen dat met de conclusies die uit dit debat moeten worden getrokken, rekening zal worden gehouden, opdat met inachtneming van de uiterste datum van 31 december 2000 snel een akkoord kan worden bereikt, en aldus een rechtsvacuüm kan worden vermeden.

Der Rat kam überein, den aus der Aussprache zu ziehenden Schlussfolgerungen Rechnung zu tragen, damit zur Vermeidung eines Rechtsvakuums unter Einhaltung des Termins des 31. Dezember 2000 rasch eine Einigung erzielt werden kann.


De Raad kwam overeen dat met de conclusies die uit dit debat moeten worden getrokken, rekening zal worden gehouden, opdat met inachtneming van de uiterste datum van 31 december 2000 snel een akkoord kan worden bereikt, en aldus een rechtsvacuüm kan worden vermeden.

Der Rat kam überein, den aus der Aussprache zu ziehenden Schlussfolgerungen Rechnung zu tragen, damit zur Vermeidung eines Rechtsvakuums unter Einhaltung des Termins des 31. Dezember 2000 rasch eine Einigung erzielt werden kann.


IV?SPOORWEGEN PAGEREF _Toc470504230 \h IV?Conclusies van de Raad zie bladzijde 9 PAGEREF _Toc470504231 \h IV?ARBEIDSTIJDRICHTLIJN PAGEREF _Toc470504232 \h VIIILUCHTVERVOER PAGEREF _Toc470504233 \h VIII?GELUIDSOVERLAST VAN VLIEGTUIGEN VOORUITZICHTEN OP KORTE EN LANGE TERMIJN: CONCLUSIES VAN HET VOORZITTERSCHAP PAGEREF _Toc470504234 \h VIII?OPRICHTING VAN DE EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE VEILIGHEID VAN DE LUCHTVAART (EASA) PAGEREF _Toc470504235 \h IX?LUCHTVERKEERSBEHEER VERTRAGINGEN IN HET LUCHTVERKEER PAGEREF _Toc470504236 \h X?OVEREENKOMSTEN MET LMOE PAGEREF _Toc470504237 \h XHORIZONTALE VRAAGSTUKKEN PAGEREF _Toc470504238 \h X?GALILEO PAGE ...[+++]

IV?EISENBAHNEN PAGEREF _Toc470511521 \h IV?Schlußfolgerungen des Rates - siehe Seite 9 PAGEREF _Toc470511522 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE ARBEITSZEIT PAGEREF _Toc470511523 \h VIIILUFTVERKEHR PAGEREF _Toc470511524 \h IX?FLUGLÄRMPROBLEMATIK - KURZ- UND LANGFRISTIGE PERSPEKTIVEN: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZES PAGEREF _Toc470511525 \h IX?SCHAFFUNG EINER EUROPÄISCHEN BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc470511526 \h IX?FLUGVERKEHRSMANAGEMENT - VERSPÄTUNGEN IM FLUGVERKEHR PAGEREF _Toc470511527 \h X?ABKOMMEN MIT DEN MOEL PAGEREF _Toc470511528 \h XQUERSCHNITTSFRAGEN PAGEREF _Toc470511529 \h XI?GALILEO (Projekt für europäische S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ter conclusie van dit uiterst interessante debat' ->

Date index: 2024-10-23
w