Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou u erop willen attenderen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is belangrijk voor de lokale gemeenschappen op plaatsen waar ondernemingen actief zijn, omdat zij erop willen kunnen vertrouwen dat de organisaties in hun nabijheid hun waarden en bezorgdheden delen.

CSR betrifft die Bevölkerung am Standort von Unternehmen, die daran interessiert ist, dass die Unternehmen in ihrer Nachbarschaft ihre Wertvorstellungen und Bedenken teilen.


Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.

Zu den Bemühungen um einen Kompromiss möchte die Kommission darauf hinweisen, dass sie - wie schon in ihrer Antwort auf den Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 22/00 darge legt - gesetzlich verpflichtet ist, Ausgaben von der Finanzierung durch die Gemeinschaft auszuschließen, die nicht gemäß den Gemeinschaftsregeln erfolgt sind, und dass sie somit keinen Kompromiss annehmen kann, der mit dieser Verpflichtung unvereinbar wäre.


In sommige gevallen zullen exploitanten van levensmiddelenbedrijven uit eigen beweging de oorsprong van een levensmiddel willen aangeven om de consument te attenderen op de kwaliteiten van hun product.

Mitunter wollen Lebensmittelunternehmer möglicherweise freiwillige Ursprungsangaben zu einem Lebensmittel liefern, um auf diese Weise die Verbraucher auf die Qualität ihres Erzeugnisses aufmerksam zu machen.


In haar gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 had de Waalse Regering immers erop gewezen « een einde te willen maken aan het huidige experiment van de elektronische stemming in Wallonië teneinde het democratisch toezicht op de organisatie van de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen te versterken » en kondigde zij vervolgens aan dat zij « de traditionele stemtypes [zou aanmoedigen] en de mogelijkheid [zou onderzoeken] om te experimenteren met elek ...[+++]

In ihrer Erklärung zur Regionalpolitik 2009-2014 hatte die Wallonische Regierung nämlich erklärt, « das derzeitige Experiment mit der elektronischen Wahl in Wallonien beenden zu wollen, um die demokratische Kontrolle über die Organisation der Gemeinde- und Provinzialwahlen zu stärken », und anschließend angekündigt, dass sie « die traditionellen Wahlformen befürworten würde, und die Möglichkeit, mit elektronischen Alternativen zu experimentieren, die es ermöglichen, die Papierstimmzettel aufzubewahren, um gegebenenfalls eine Zählung von Hand mit Zeugen zu ermöglichen, prüfen würde » (Wallonische Region, Erklärung zur Regionalpolitik 2009 ...[+++]


Welnu, ik zou u erop willen attenderen dat mijn fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, aan deze kwestie uitzonderlijk belang hecht, en dat wij in dit Parlement controle willen uitoefenen op het extern beleid van de Unie, temeer daar dit volgens een oud gezegde meer iets is voor regeringen en prinsen dan voor volkeren.

Ich muss Ihnen sagen, dass dies für meine Fraktion, die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, eine sehr wichtige Frage ist, und da Außenpolitik eher etwas für Regierungen als für Völker ist, eher für die Fürsten denn für das Volk, wie es früher hieß, wollen wir in diesem Parlament Kontrolle über die Außenpolitik der Union.


- (EN) Ik zou de fungerend voorzitter erop willen attenderen dat dit streefcijfer van 0,7 procent 35 jaar geleden is afgesproken en dat tot dusver slechts vijf landen, waarvan vier EU-lidstaten - vier op een totaal van vijfentwintig - dit streefcijfer van 0,7 procent hebben gehaald.

– (EN) Ich möchte den Ratspräsidenten darauf hinweisen, dass dieses Ziel von 0,7 % vor 35 Jahren festgelegt worden ist und dass bis heute nur fünf Staaten, davon vier EU-Staaten – vier von insgesamt 25 EU-Staaten –, diese Zielvorgabe von 0,7 % erreicht haben.


- (EN) Ik zou de fungerend voorzitter erop willen attenderen dat dit streefcijfer van 0,7 procent 35 jaar geleden is afgesproken en dat tot dusver slechts vijf landen, waarvan vier EU-lidstaten - vier op een totaal van vijfentwintig - dit streefcijfer van 0,7 procent hebben gehaald.

– (EN) Ich möchte den Ratspräsidenten darauf hinweisen, dass dieses Ziel von 0,7 % vor 35 Jahren festgelegt worden ist und dass bis heute nur fünf Staaten, davon vier EU-Staaten – vier von insgesamt 25 EU-Staaten –, diese Zielvorgabe von 0,7 % erreicht haben.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou u erop willen attenderen dat wij een mondeling amendement willen indienen op paragraaf 17; wij hadden u daarvan overigens al op de hoogte gesteld.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass wir zu Ziffer 17 einen mündlichen Änderungsantrag einbringen wollen; wir hatten Ihnen das im Übrigen schon mitgeteilt.


Ik zou de Commissie erop willen attenderen - ik betreur het dat mevrouw Wällstrom op dit moment niet aanwezig is - dat de Europese Unie niet enkel de strijd tegen de luchtverontreiniging en de brandpreventie hoog op haar milieuagenda moet plaatsen, maar vooral een beleid voor het herstel van de bossen moet ontwikkelen.

Der Kommission möchte ich sagen – leider ist Frau Wallström im Moment nicht anwesend –, daß eine der Prioritäten der Europäischen Union im Umweltbereich nicht nur die Bekämpfung der Luftverschmutzung und die Verhütung von Bränden sein sollte, sondern daß es vor allem um eine Politik der Pflege des Waldes gehen muß.


4. NOTA NEMEND van de resolutie van het Europees Parlement van 9 maart 1999 over de gezondheidstoestand van vrouwen, waarin de Commissie wordt verzocht om de momenteel schaars voorhanden gegevens over de geestelijke gezondheid en geestesziekten te verbeteren en erop te attenderen dat depressiesyndromen adequaat kunnen worden behandeld.

4. NACH KENNTNISNAHME von der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 9. März 1999 zu dem Bericht der Kommission über die gesundheitliche Situation der Frauen in der Europäischen Gemeinschaft, in der die Kommission aufgefordert wird, die gegenwärtig nur vereinzelt vorliegende Angaben über psychische Gesundheit und Erkrankungen in der Union zu vervollständigen und die Betroffenen für geeignete Behandlungsmöglichkeiten für Depressionssymptome zu sensibilisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou u erop willen attenderen' ->

Date index: 2023-12-13
w