Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou u mij kunnen zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

Men zou kunnen zeggen dat het welslagen van het communautaire immigratiebeleid afhangt van de mate waarin migranten in hun gastland integreren.

Der Erfolg der Migrationspolitik der Gemeinschaft hängt davon ab, inwieweit die Integration der Migranten in das Aufnahmeland glückt.


Gezien de onzekerheden waardoor de ramingen van de betalingen worden gekenmerkt, vindt de Commissie het echter te vroeg om iets zinnigs over deze hypothese te kunnen zeggen.

Angesichts der unsicheren Zahlungsvorausschätzungen hält es die Kommission aber noch für verfrüht, hierzu eine fundierte Stellungnahme abzugeben.


Zou hij mij kunnen zeggen of dit nu de mening van zijn fractie is: dat de Europese Unie zich een land is op gelijke voet met India, Brazilië en Amerika, de grootste democratieën ter wereld?

Kann er bestätigen, dass dies heute die Ansicht seiner Fraktion ist: dass die Europäische Union ein Land ist, genauso wie Indien, Brasilien, Amerika, eben die großen Demokratien der Welt?


Zou u mij kunnen zeggen welk artikel hun de mogelijkheid gaf dit onderwerp uit te breiden tot vier in plaats van drie debatten?

Können Sie mir bitte sagen, nach welchem Artikel der Geschäftsordnung die Konferenz der Präsidenten diesen Punkt von drei auf vier Debatten ausweiten durfte?


In het algemeen wil ik zeggen dat het mij verheugt om namens mijn fractie te kunnen zeggen dat wij dit verslag volmondig steunen en natuurlijk hoop ik dat de Commissie – en voor zover ik heb begrepen .

Insgesamt möchte ich gerne im Namen meiner Fraktion sagen, dass ich wirklich froh bin, diesem Bericht unsere volle Unterstützung zukommen lassen zu können und selbstverständlich hoffe ich, dass die Kommission – und soviel ich weiß .


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als bij de verkiezing van een paus hoop ik dat wij vanavond kunnen zeggen:Habemus Papam, habemus Commissie”. Een van de dingen waar ik mij echter zorgen over maak, en met mij vele anderen, is dat wij op grond van het Verdrag van Lissabon een voorzitter van de Raad zouden benoemen om duidelijkheid te scheppen.

– Herr Präsident! Wie bei der Wahl des Papstes hoffe ich, dass wir heute Abend in der Lage sein werden zu sagen „Habemus Papam, habemus Kommission“, aber ein Bereich der mir und einer Menge Leute Sorgen bereitet, ist, dass wir gemäß des Vertrages von Lissabon einen Ratspräsidenten hätten benennen sollen, um Klarheit zu schaffen.


Niet iedereen was altijd even blij met wat de Commissie ons te zeggen had, maar we hadden er altijd wat aan, en ze heeft vooral op de verschillende niveaus met mij gesproken, wat we niet kunnen zeggen van het voorzitterschap van de Raad.

Sie hat zwar nicht immer zu unserer aller Freude mit uns kommuniziert, aber es war immer hilfreich, und vor allem hat sie auf den unterschiedlichen Ebenen mit mir gesprochen.


Ook zijn de onderhandelingen tussen exploitanten over NIS-overeenkomsten, die op commerciële basis plaatsvinden, nog steeds beperkt en is het te vroeg om te kunnen zeggen hoe het volledige potentieel van NIS door alle betrokken partijen op gelijke voet en onder eerlijke voorwaarden kan worden benut.

Überdies sind die kommerziellen Verhandlungen über die gNNI zwischen den Betreibern noch nicht sehr weit fortgeschritten, und es ist noch zu früh, um abzuschätzen, wie das ganze Potenzial der gNNI von allen Interessenten unter gleichen und fairen Bedingungen ausgeschöpft werden kann.


Men zou kunnen zeggen dat territorialiteit als criterium voor soevereiniteit zou worden vervangen door andere criteria, die in veel gevallen nog steeds op territorialiteit gebaseerd zouden zijn.

Die Territorialität als Kriterium der Souveränität würde somit gleichsam durch andere Kriterien ersetzt werden, die häufig im mer noch an der Territorialität anknüpfen würden.


Men zou kunnen zeggen dat een dergelijk systeem van wederzijdse erkenning gekoppeld aan bevoegdheidsregels de lidstaten voor het verlies aan soevereiniteit dat zij moeten accepteren wanneer zij de beslissingen van andere lidstaten erkennen, zou compenseren door hun een bevoegdheidsterrein te geven waarbinnen zij de strafrechtelijke regels vaststellen.

Man könnte argumentieren, daß die Mitgliedstaaten bei der Einrichtung eines sol chen Systems der gegenseitigen Anerkennung verbunden mit Zuständigkeits regeln für den Verlust an Souveränität, den die Verpflichtung zur Anerkennung der Ent scheidungen anderer Mitgliedstaaten mit sich bringt, durch die Übertragung eines Zuständigkeitsbereichs entschädigt werden, in dem sie selbst die Strafrechts vor schriften festlegen können.




D'autres ont cherché : men zou     zou kunnen zeggen     hypothese te     zeggen     mening van zijn     hij mij     mij kunnen zeggen     zou u mij kunnen zeggen     namens mijn     fractie te     wil ik zeggen     raad zouden     wij vanavond     altijd even blij     niet     ons te zeggen     zijn     kunnen     territorialiteit gebaseerd zouden     gebaseerd zouden zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou u mij kunnen zeggen' ->

Date index: 2022-02-28
w