Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou uw commissie willen wijzen " (Nederlands → Duits) :

Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.

Zu den Bemühungen um einen Kompromiss möchte die Kommission darauf hinweisen, dass sie - wie schon in ihrer Antwort auf den Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 22/00 darge legt - gesetzlich verpflichtet ist, Ausgaben von der Finanzierung durch die Gemeinschaft auszuschließen, die nicht gemäß den Gemeinschaftsregeln erfolgt sind, und dass sie somit keinen Kompromiss annehmen kann, der mit dieser Verpflichtung unvereinbar wäre.


De diensten van de Commissie willen de standpunten over deze benadering kennen, en met name over de mogelijke gevolgen voor marktpraktijken en -efficiëntie.

Die Dienststellen der Kommission bitten um Stellungnahmen zu dem beschriebenen Ansatz, insbesondere zu den möglichen Auswirkungen auf die Marktpraxis und -effizienz.


* DE EIB en de Commissie willen verkennen in welke mate garanties met de verzekeringsbranche en de kapitaalmarkten uitgebreid kunnen worden.

* Die EIB und die Kommission wollen prüfen, in welchem Umfang Garantien mit der Versicherungsbranche und den Kapitalmärkten ausgeweitet werden können.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Willen we migratie beter beheren, dan moeten we werk blijven maken van onze brede aanpak en ons inspannen voor herplaatsing en hervestiging, de inzetbaarheid van de Europese grens- en kustwacht en verdere samenwerking met Turkije.

Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Wenn wir Migration besser steuern wollen, müssen wir mit der Umsetzung unseres umfassenden Konzepts fortfahren – von der Umverteilung und Neuansiedlung über die fortgesetzte Zusammenarbeit mit der Türkei bis hin zur Gewährleistung der Funktionsfähigkeit der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache.


Wanneer de raad van bestuur vaststelt dat er een operationele behoefte is tot samenwerking met een derde land of een internationale organisatie, moet zij de Raad kunnen voorstellen om de Commissie te wijzen op de noodzaak van een adequaatheidsbesluit of een aanbeveling voor het opstarten van onderhandelingen over een als hierboven bedoelde internationale overeenkomst.

Stellt der Verwaltungsrat fest, dass die Zusammenarbeit mit einem Drittstaat oder einer internationalen Organisation operativ notwendig ist, so sollte er dem Rat vorschlagen können, die Kommission darauf hinzuweisen, dass ein Angemessenheitsbeschluss oder eine Empfehlung zur Aufnahme von Verhandlungen über eine internationale Übereinkunft im oben genannten Sinne erforderlich ist.


De bestreden bepaling zou aldus te haren aanzien een discriminerend verschil in behandeling doen ontstaan ten opzichte van de andere regulerende instanties die inzake de vaststelling van de tariefmethodologie bevoegd zijn, in casu de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas), BRUGEL (Reguleringscommissie voor Energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) en de VREG (Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt), die aan internrechtelijke normen worden onderworpen die in overeenstemming zijn met de Europese richtlijn, aangezien zij niet aan een gelijkwaardige bepaling worden onderworpen en bi ...[+++]

Die angefochtene Bestimmung führe somit einen diskriminierenden Behandlungsunterschied in Bezug auf sie ein gegenüber den anderen Regulierungsbehörden, die für die Festlegung der Tarifmethode zuständig seien, nämlich die CREG (Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission), BRUGEL (Energieregulierungskommission in der Region Brüssel-Hauptstadt) und die VREG (flämische Regulierungsinstanz für den Elektrizitäts- und Gasmarkt), da diese internen Rechtsnormen unterlägen, die im Einklang mit der europäischen Richtlinie stünden, denn sie unterlägen nicht einer gleichwertigen Bestimmung und blieben also von der Einstufung be ...[+++]


Ik zou uw commissie willen wijzen op protocol nr. 11 over het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, waarin procedurele bepalingen worden ingevoerd die de betrokkenheid van het Europees Parlement bij het besluitvormingsproces niet zullen verbeteren (de raadplegingsprocedure wordt gehandhaafd).

Ich möchte Ihren Ausschuss auf Protokoll Nr. 11 über den Forschungsfond für Kohle und Stahl aufmerksam machen, mit dem Verfahrensbestimmungen eingeführt werden, die nicht zu einer Stärkung der Mitwirkung des Europäischen Parlaments im Beschlussfassungsprozess führen werden (das Verfahren der Konsultation wird beibehalten).


Ook wat de financiering en economische steunmaatregelen ten behoeve van schone en efficiënte energietechnologieën betreft, zou de Commissie willen wijzen op het grote aantal voorstellen van haar hand.

Was die Finanzierung und wirtscahftliche Unterstützung einer umweltfreundlichen und effizienten Energietechnologie betrifft, so kann die Kommission auch betonen, dass es vor allem im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 eine beachtliche Zahl von Vorschlägen gibt.


Ook wat de financiering en economische steunmaatregelen ten behoeve van schone en efficiënte energietechnologieën betreft, zou de Commissie willen wijzen op het grote aantal voorstellen van haar hand.

Was die Finanzierung und wirtscahftliche Unterstützung einer umweltfreundlichen und effizienten Energietechnologie betrifft, so kann die Kommission auch betonen, dass es vor allem im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 eine beachtliche Zahl von Vorschlägen gibt.


Wat het daadwerkelijk gebruik van de gegevens betreft, zou de Commissie willen wijzen op het door haar op 17 maart jongstleden aangenomen voorstel voor een kaderbesluit van de Raad , dat betrekking heeft op de wijze waarop bij een nieuwe strafrechtelijke procedure rekening wordt gehouden met in andere EU-lidstaten uitgesproken veroordelingen. Dit voorstel vormt de eerste concrete maatregel ter uitvoering van de in het witboek neergelegde beleidsvoornemens.

Im Hinblick auf die eigentliche Berücksichtigung der Verurteilungen hat die Kommission am 17. März 2005 einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss angenommen, in dem es um die Berücksichtigung der in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union ergangenen Verurteilungen in einem neuen Strafverfahren geht und der eine erste Konkretisierung der im Weißbuch angekündigten Maßnahmen darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou uw commissie willen wijzen' ->

Date index: 2021-04-14
w