Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Hedendaagse geschiedenis
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Nieuwste geschiedenis
Onderneming met veel zorg beheren
Tegenwoordige tijd
Tijd beheren bij landschapsaanleg
Tijd beheren bij tuinaanleg
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie
Vrije tijd
Vrijetijdsbeleid
Vrijetijdsbesteding
Vrijetijdssamenleving

Traduction de «zou veel tijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

Zeiterfassungssystem


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen




veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung


tijd beheren bij landschapsaanleg | tijd beheren bij tuinaanleg

Zeitabläufe im Landschaftsbau managen


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation


vrije tijd [ vrijetijdsbeleid | vrijetijdsbesteding | vrijetijdssamenleving ]

Freizeit [ Freizeitpolitik ]


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. De goedkeuring van de mededeling over de bescherming van de rechten van het kind is uitgesteld tot juli 2006 omdat de voorbereiding erg veel tijd kost en de Commissie er zeker van wil zijn dat alle belangen optimaal worden meegewogen.

7. Die Mitteilung zum Schutz der Rechte des Kindes soll, nachdem sich ihre Ausarbeitung sehr arbeitsaufwändig gestaltet hat, jetzt erst im Juli 2006 erscheinen.


Bij een te lage werkbelasting zal het geschoolde personeelskader van de ruimtevaartindustrie uiteenvallen en het zal veel tijd en middelen vergen om opnieuw de nodige teams bijeen te brengen voor de ontwikkeling van nieuwe programma's.

Wenn die Raumfahrtindustrie nicht ausreichend ausgelastet ist, können ihre qualifizierten Arbeitskräfte nicht gehalten werden, und die erneute Bildung der Teams, die zur Entwicklung neuer Programme erforderlich sind, wird mit einem erheblichen Aufwand an Zeit und Ressourcen verbunden sein.


De opstelling van de veertien programma's voor midden-Noord-Italië was vertraagd, omdat de goedkeuring van de zoneverdeling voor doelstelling 2 veel tijd in beslag nam. Eind november zijn de programma's echter door de Italiaanse overheid bij de Commissie ingediend.

Die 14 Programme für Nord- und Mittelitalien, deren Vorlage sich durch das langwierige Genehmigungsverfahren für das Verzeichnis der Ziel-2-Gebiete verzögert hatte, wurden von den italienischen Behörden Ende November 2000 eingereicht.


Op dit terrein is dringend actie geboden, daar de goedkeuring van nieuwe projecten doorgaans veel tijd in beslag neemt (vaak meer dan 10 jaar).

Angesichts der üblichen Fristen (von oft mehr als 10 Jahren) für die Genehmigung neuer Projekte besteht in diesem Bereich dringender Handlungsbedarf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is deze dialoog over het contact tussen universiteiten en het bedrijfsleven zo enorm belangrijk, daarom hebben we er zo veel tijd aan besteed en daarom heeft de heer Schmitt zo veel tijd besteed aan het schrijven van zijn verslag.

Darum ist dieser Dialog, der Kontakt zwischen Hochschulen und Wirtschaft, so wichtig.


We besteden veel te veel tijd aan coördinatie en te weinig tijd aan samen optrekken.

Wir verwenden zu viel Zeit auf die Koordinierung und zu wenig auf die Zusammenarbeit.


Daarom besteden we veel tijd aan besprekingen met de Verenigde Staten en daarom besteed ik persoonlijk veel tijd aan besprekingen en dialoog met hen en natuurlijk met Oekraïne.

Aus diesem Grund haben wir den Gesprächen mit den Vereinigten Staaten viel Zeit eingeräumt und habe ich persönlich viel Zeit mit der Diskussion und dem Dialog mit Ihnen und natürlich mit der Ukraine verbracht.


G. overwegende dat er geen handel is zonder verhandelbare producten en dat veel landen met lagere inkomsten alleen dan een internationaal concurrerende productie- en exportstructuur kunnen opzetten als ze hun productie herstructureren, en dat dit veel tijd kost voor de landen met gemiddelde inkomsten en nog meer tijd voor de MOL,

G. in der Erwägung, dass es keinen Handel ohne handelsfähige Produkte geben kann, und dass zahlreiche Länder mit niedrigem Einkommen für die Schaffung einer Produktions- und Exportstruktur, die dem Wettbewerb auf den internationalen Märkten standhalten kann, ihre Produktion umstrukturieren müssen, wobei dies erhebliche Zeit bei den Ländern mit mittlerem Einkommen und sogar noch längere Zeit bei den LDC in Anspruch nehmen wird,


G. overwegende dat er geen handel is zonder verhandelbare producten en dat veel landen met lagere inkomsten alleen dan een internationaal concurrerende productie- en exportstructuur kunnen opzetten als ze hun productie herstructureren, en dat dit veel tijd kost voor de landen met gemiddelde inkomsten en nog meer tijd voor de MOL,

G. in der Erwägung, dass es keinen Handel ohne Produkte, mit denen Handel getrieben werden kann, gibt, und dass zahlreiche Länder mit mittlerem Einkommen für eine Produktions- und Exportstruktur, die dem Wettbewerb auf den internationalen Märkten standhalten kann, auf jeden Fall eine Form der Umstrukturierung der Produktion vornehmen müssen, wobei zu berücksichtigen ist, dass dies erhebliche Zeit bei den Ländern mit mittlerem Einkommen und sogar noch längere Zeit bei den LDC erfordert,


Procedures die veel tijd in beslag nemen, leiden ook tot problemen voor het bedrijfsleven (en met name voor het MKB) omdat zij lange tijd in juridische onzekerheid verkeren.

Langwierige Verfahren stellen auch die Industrie (insbesondere die KMU) vor Probleme, da sie anhaltende Rechtsunsicherheit mit sich bringen.


w