Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Camera’s verbieden
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "zou verbieden terwijl " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In hun derde middel voeren de verzoekende partijen aan dat het bestreden artikel 18 van het decreet van 23 december 2016 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het voortaan rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen meer dan twee lokale radio-omroeporganisaties zou verbieden, terwijl rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen meer dan twee landelijke of regionale radio-omroeporganisaties onverkort toegelaten zouden blijven.

In ihrem dritten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass der angefochtene Artikel 18 des Dekrets vom 23. Dezember 2016 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstoße, indem dadurch künftig direkte oder indirekte Verbindungen zwischen mehr als zwei lokalen Rundfunkanstalten verboten würden, während direkte oder indirekte Verbindungen zwischen mehr als zwei landesweiten oder regionalen Rundfunkanstalten weiterhin uneingeschränkt erlaubt seien.


Krachtens het desbetreffende ontvinningsverbod van de ROVB’s moeten de verdragsluitende partijen hun vaartuigen verbieden om tot de eerste plaats van aanlanding haaienvinnen aan boord te hebben die in totaal meer wegen dan 5 % van het gewicht van de aan boord gehouden haaien (terwijl in de communautaire wetgeving sprake is van 5 % van “het levend gewicht van de haaienvangst”).

In den entsprechenden RFO-Bestimmungen ist das Abtrennen von Haifischflossen verboten und vorgesehen, dass die Vertragsparteien ihren Schiffen untersagen, bis zur ersten Anlandung Haifischflossen in einem Umfang an Bord mitzuführen, der 5 % des „Gewichts der Haifische an Bord“ übersteigt (in den Gemeinschaftsvorschriften ist die Rede von 5 % des „Lebendgewichts des Haifischfangs“).


Terwijl naar verwachting de meeste beperkingen of verbodsmaatregelen die zijn vastgesteld uit hoofde van deze richtlijn ten uitvoer zullen worden gelegd in het stadium van goedkeuring/vergunning of de hernieuwing daarvan, moet er daarnaast voor lidstaten een mogelijkheid zijn gemotiveerde maatregelen te nemen om de teelt, op hun gehele grondgebied of een deel daarvan, van een ggo, of van een groep op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's te beperken of te verbieden zodra deze is/zijn toegelaten, zulks op gronden die anders zijn dan of een aanvulling ...[+++]

Zwar dürften die meisten gemäß dieser Richtlinie erlassenen Beschränkungen oder Verbote während des Zustimmungs-/Zulassungs- oder Erneuerungsverfahrens umgesetzt werden, doch sollte den Mitgliedstaaten darüber hinaus auch die Möglichkeit eingeräumt werden, begründete Maßnahmen zu erlassen, um in ihrem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon den Anbau eines GVO oder einer Gruppe von nach Kulturpflanzen oder Merkmalen festgelegten GVO nach dessen/deren Zulassung aus anderen als und ergänzend zu den in den harmonisierten Unionsvorschriften, d. h. in der Richtlinie 2001/18/EG und in der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 genannten Gründen im ...[+++]


Ingevolge de bezorgdheid van burgers en consumenten in verband met de dierenwelzijnsaspecten van het doden en villen van zeehonden en de mogelijke aanwezigheid op de markt van producten die afkomstig zijn van dieren die zijn gedood en gevild op manieren die pijn, kwellingen, angst en andere vormen van lijden veroorzaken, hebben diverse lidstaten wetgeving vastgesteld, of zijn dit van plan, om de handel in zeehondenproducten te reguleren door de invoer en productie ervan te verbieden, terwijl in andere lidstaten geen beperkingen op de handel in deze producten bestaan.

Angesichts der von Bürgern und Verbrauchern geäußerten Bedenken hinsichtlich der Tierschutzaspekte des Tötens und Häutens von Robben und der Möglichkeit, dass Erzeugnisse auf den Markt gelangen, die aus Tieren gewonnen wurden, die unter Herbeiführung von Schmerzen, Qualen, Angst und anderen Formen von Leiden getötet und gehäutet wurden, haben mehrere Mitgliedstaaten Vorschriften erlassen oder planen, Vorschriften zu erlassen, um den Handel mit Robbenerzeugnissen zu regeln, indem sie die Einfuhr und die Herstellung dieser Erzeugnisse verbieten, während in anderen Mitgliedstaaten keinerlei Handelsbeschränkungen für diese Erzeugnisse gelten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Ingevolge de bezorgdheid in verband met de dierenwelzijnsaspecten van het doden en villen van zeehonden hebben diverse lidstaten, waaronder België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk en Slovenië, alsmede, buiten de Unie, Kroatië, Mexico, Panama, Zwitserland en de Verenigde Staten van Amerika, vooral op grond van ethische overwegingen in verband met dierenwelzijn, wetgeving vastgesteld, of zijn dit van plan, om de handel in zeehondenproducten te reguleren door de invoer en productie ervan te verbieden, terwijl in andere lidstaten geen beperkingen op de handel in deze producten bestaan.

(4) Angesichts dieser Bedenken hinsichtlich der Tierschutzaspekte des Tötens und Häutens von Robben haben mehrere Mitgliedstaaten, nämlich Belgien, Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Österreich und Slowenien, sowie weitere Länder, nämlich Kroatien, Mexiko, Panama, die Schweiz und die Vereinigten Staaten von Amerika, hauptsächlich aufgrund ethischer Erwägungen zum Tierschutz, Vorschriften erlassen oder zu erlassen geplant, um den Handel mit Robbenerzeugnissen zu regeln und die Einfuhr sowie die Herstellung dieser Erzeugnisse zu verbieten, während in anderen Mitgliedstaaten keinerlei Handelsbeschränkungen für die ...[+++]


(2) Als reactie op de zorgen van hun burgers in verband met dierenwelzijn, heeft een aantal lidstaten van de EU reeds wetgeving aangenomen om de handel in zeehondenproducten te verbieden, terwijl andere landen wetgeving voorbereiden die in dezelfde richting gaat.

2. Um den Bedenken ihrer Bürger hinsichtlich der Tierschutzaspekte Rechnung zu tragen, haben mehrere Mitgliedstaaten der EU bereits Rechtsvorschriften zum Verbot des Handels mit Robbenerzeugnissen erlassen, und andere bereiten entsprechende Rechtsvorschriften vor.


(4) Ingevolge de bezorgdheid in verband met de dierenwelzijnsaspecten van het doden en villen van zeehonden hebben diverse lidstaten wetgeving vastgesteld, of zijn dit van plan, om de handel in zeehondenproducten te reguleren door de invoer en productie ervan te verbieden, terwijl in andere lidstaten geen beperkingen op de handel in deze producten bestaan.

(4) Angesichts dieser Bedenken hinsichtlich der Tierschutzaspekte des Tötens und Häutens von Robben haben mehrere Mitgliedstaaten Vorschriften erlassen oder zu erlassen geplant, um den Handel mit Robbenerzeugnissen zu regeln und die Einfuhr sowie die Herstellung dieser Erzeugnisse zu verbieten, während in anderen Mitgliedstaaten keinerlei Handelsbeschränkungen für diese Erzeugnisse in Kraft sind.


Terwijl de meerderheid van de lidstaten met voorstellen voor CCS-demonstratieprojecten de omzetting van de richtlijn hebben voltooid, verbieden of beperken verscheidene lidstaten de opslag van CO2 op hun grondgebied.

Während die meisten Mitgliedstaaten, in denen CCS-Demonstrationsvorhaben vorgesehen sind, die Umsetzung der Richtlinie abgeschlossen haben, entschieden sich einige Mitgliedstaaten, die Speicherung von CO2 auf ihrem Hoheitsgebiet zu verbieten oder einzuschränken.


Het is ook niet te begrijpen dat we sacharose zouden moeten verbieden terwijl we tegelijkertijd overeenkomsten sluiten over de invoer van met behulp van sacharose geproduceerde wijnen uit landen buiten de Europese Unie.

Es ist nicht zu verstehen, wenn wir Saccharose verbieten und gleichzeitig Verträge unterschreiben, die aus Drittstaaten Wein, der mit Saccharose produziert wird, in die Europäische Union hereinlassen.


Eveneens moet van gedachten worden gewisseld over verkeersrechten, daar de door de Verenigde Staten aan enkelen EU-landen voorgestelde "open luchtruim"-overeenkomsten (evenals alle andere bilaterale luchtvaartovereenkomsten) cabotage door Europese luchtvaartmaatschappijen op de Amerikaanse markt verbieden, terwijl de Amerikaanse verdeel-en-heerstactiek bij de aanpak van de EU, Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen op de interne EU-markt cabotagerechten heeft opgeleverd.

Auch die Verkehrsrechte müssen erörtert werden, da die "open skies"-Vereinbarungen, die die USA mehreren EU-Ländern vorgeschlagen haben (und praktisch alle bilateralen Luftverkehrsabkommen), die Kabotage für europäische Fluggesellschaften auf dem amerikanischen Markt verhindern, wohingegen die "Teile und herrsche"-Taktik der USA bei den Verhandlungen mit der EU den amerikanischen Fluggesellschaften Kabotagerechte auf dem EUBinnenmarkt gesichert hat.




Anderen hebben gezocht naar : boren onder druk     camera’s verbieden     zou verbieden terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou verbieden terwijl' ->

Date index: 2022-01-10
w