Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
In duplo opmaken
In tweevoud opmaken
Opmaken van ponsbanden voor numerieke besturing
Opmaken van ponsbanden voor symboolbesturing
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Traduction de «zou willen opmaken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

professionelle Texte verfassen


opmaken van ponsbanden voor numerieke besturing | opmaken van ponsbanden voor symboolbesturing

numerisch gesteuerte Lochstreifenerstellung


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


in duplo opmaken | in tweevoud opmaken

in zwei Ausfertigungen aufstellen | in zwei Ausfertigungen erstellen | zweifach aufstellen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris Malmström zei hierover: "Zoals tijdens de laatste Raad Handel in november met de lidstaten besproken, willen wij met het opmaken van de balans kort en in hoofdlijnen uiteenzetten wat de stand van zaken is bij de handelsbesprekingen tussen de EU en de VS, waarmee wij ons vaste beleid gestand doen om deze onderhandelingen transparanter te doen verlopen.

Kommissarin Malmström äußerte sich wie folgt: „Wie mit den Mitgliedstaaten im Rahmen des letzten Rates (Handel) im November abgesprochen, soll diese Lagebewertung deutlich machen, wo die EU und die USA in ihren gemeinsamen Handelsverhandlungen stehen.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag allereerst de balans willen opmaken van de betrekkingen tussen de EU en China.

– Herr Präsident, zunächst möchte ich kurz den aktuellen Stand der EU/China-Beziehungen anreißen.


Het gaat erom dat we de balans willen opmaken in heel duidelijke besluitvorming van het Europees Parlement en tussen de drie instellingen. We hebben daarin aangegeven dat er met betrekking tot de territoriale samenwerking nieuwe instrumenten zijn om de grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren.

Worum geht es eigentlich am heutigen Abend? Wir versuchen, bezüglich einer Situation Bilanz zu ziehen, die aus einer sehr klaren Entscheidung hervorgeht, die vom Europäischen Parlament und zwischen den drei Institutionen getroffen wurde und in der wir verlautbart haben, dass nun neue Instrumente zur Verbesserung der grenzüberschreitenden territorialen Zusammenarbeit zur Verfügung stehen.


Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "Terwijl miljoenen Europeanen zich opmaken voor een welverdiende zomervakantie, willen wij ervoor zorgen dat zij zo gemakkelijk mogelijk kunnen reizen, en dat ze daarbij weten dat ze rechten hebben en hoe ze steun kunnen krijgen wanneer ze deze rechten moeten opeisen.

Vizepräsident und EU-Verkehrskommissar Siim Kallas erklärte hierzu: „Millionen Europäer bereiten sich nun auf ihre wohlverdienten Sommerferien vor. Wir möchten, dass sie möglichst einfach verreisen können und dabei stets wissen, welche Rechte sie haben und an wen sie sich bei Problemen wenden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hun (eind 2009 uit te brengen) strategische verslagen kunnen de lidstaten een eerste balans opmaken en aangeven waar ze nationale en regionale programma's willen bijstellen.

Die strategischen Berichte der Mitgliedstaaten (die Ende 2009 vorzulegen sind) bieten Gelegenheit für eine erste Bilanz und die Planung überarbeiteter nationaler und regionaler Programme.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, tien jaar zijn verstreken sedert de akkoorden tussen Rabin en Arafat: als een neutrale waarnemer een balans zou willen opmaken en zou kijken naar de vriendschappelijke sfeer bij de ontmoeting tussen Blair en Ghadafi, zou hij zeggen dat zich een wonder heeft voltrokken; als hij echter verder zou kijken dan de oppervlakte, zou hij zeggen dat zich een ramp heeft voltrokken.

– (EL) Herr Präsident, zehn Jahre nach den Übereinkommen zwischen Rabin und Arafat könnte ein neutraler Beobachter der Freundschaftsbekundungen zwischen Blair und Gaddafi glauben, ein Wunder hätte sich ereignet.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, om te beginnen zou ik willen duidelijk willen maken waar we het over hebben, want uit het betoog van commissaris McGreevy meende ik te moeten opmaken dat zijn ideeën niet overeenkomen met die van de heer Kovács, binnen de Commissie zelf, en natuurlijk komen ze niet overeen met die van dit Parlement, zelfs niet over het onderwerp van de discussie.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich klarstellen, worüber wir überhaupt sprechen, denn aus dem, was Kommissar McCreevy gesagt hat, habe ich den Eindruck gewonnen, dass seine Ideen in der Kommission nicht mit denen von Herrn Kovács übereinstimmen, und natürlich stimmen sie nicht mit denen dieses Parlaments überein, nicht einmal im Hinblick auf den Gegenstand der Diskussion.


Met het goedkeuren van het verslag over de economische en sociale cohesie heeft de Europese Commissie de balans willen opmaken van het cohesiebeleid, en willen aangeven met welke problemen het cohesiebeleid na 2007, en in een Unie van 27 lidstaten, te maken zal krijgen.

Mit dem Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt wollte die Europäische Kommission eine Bilanz der Kohäsionspolitik ziehen und die Herausforderungen darstellen, vor denen die künftige Kohäsionspolitik in einer Union aus 27 Mitgliedstaaten und in der Zeit nach 2007 stehen wird.


8. constateert met voldoening dat de Commissie systematisch uitvoering wil geven aan de procedures voor de voorlopige en uitgebreide evaluatie van het regelgevingseffect van de nieuwe voorstellen, mede gezien het feit dat het Europees Parlement en de Raad eveneens een effectbeoordeling zullen moeten opmaken van de wijzigingen die zij zelf in de voorstellen willen aanbrengen;

8. begrüßt, dass die Kommission die Verfahren für die vorläufige und ausführliche Abschätzung der ordnungspolitischen Auswirkungen der neuen Vorschläge systematischer gestaltet hat, indem berücksichtigt wurde, dass auch das Europäische Parlament und der Rat eine Folgenabschätzung für von ihnen unterbreitete Änderungen an den Vorschlägen vornehmen sollen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou willen opmaken' ->

Date index: 2021-05-31
w