Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Straten vrijmaken bij noodgevallen
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "zou willen vrijmaken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

Unfallstelle reinigen


tijdelijk binnenkomen willen

Ersuch um vorübergehende Einreise


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


straten vrijmaken bij noodgevallen

Straßenreinigung bei Notfällen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in de ontwikkelingslanden; ONDERKENT dat de overheid op begrotingsproblemen kan stuiten wanneer zij meer middelen zou willen vrijmaken; en ONDERSTREEPT dat nieuwe en innovatieve inkomstenbronnen, waaronder enkele die aan bod komen in het AGF-verslag, nodig kunnen zijn om de publieke financiering in het licht van de budgettaire beperkingen op te voeren, zich wel bewust van het feit dat deze bronnen opportuniteitskosten impliceren; ERKENT dat verder moet worden nagedacht over de verschillende bronnen, en ook over de manier waarop ze h ...[+++]

ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern AN; IST SICH der haushaltspolitischen Schwie­rigkeiten BEWUSST, zu denen eine Aufstockung der öffentlichen Mittel für die Regie­rungen führen kann, und BETONT, dass neue und innovative Einnahmequellen – darunter einige derjenigen, die im AGF‑Bericht in Erwägung gezogen werden – erforderlich sein könnten, um die öffentlichen Finanzmittel vor dem Hintergrund der haushaltspolitischen Zwänge aufzustocken, wobei diese Quellen allerdings mit Opportunitätskosten verbunden sind; IST SICH DESSEN BEWUSST, dass über die versch ...[+++]


De EU moet dringend interne, unanieme instemming verkrijgen om internationaal te kunnen laten zien dat we vastberaden zijn vooruitgang te boeken ten opzichte van de OESO-normen en de aanbevelingen van de G20, en de weg willen vrijmaken voor een toekomstige evolutie op internationaal niveau door te bewijzen dat we echte administratieve samenwerking kunnen ontwikkelen.

Intern muss die EU dringend einen einstimmigen Beschluss fassen, um auf der internationalen Bühne ihr Engagement zu demonstrieren, sich nicht auf den OECD-Standard und die G20-Empfehlungen zu beschränken sowie den Weg für eine zukünftige Entwicklung auf internationaler Ebene zu bereiten, indem sie ihre Kompetenz zur Ausarbeitung einer vollständig ausgereiften administrativen Zusammenarbeit beweist.


Hoewel we het dus zeer belangrijk vinden dat het Europees Parlement een signaal geeft aan vaders, willen we graag meer geven dan enkel signalen: we willen de weg vrijmaken voor een moderne samenleving.

Während wir also der Ansicht sind, dass es für das Europäische Parlament ausschlaggebend ist, den Vätern ein Signal zu senden, möchten wir jedoch mehr als nur Signale senden: Wir möchten die Tür zu einer modernen Gesellschaft öffnen.


Ik betreur derhalve dat de Unie geen geld heeft willen vrijmaken – mijn collega’s hebben zich in ieder geval uitgesproken tegen financiering ervan – voor een strategisch publiek-privaat partnerschap om de productie van vaccins tegen de vogelgriep te versnellen.

Aus dieser Sicht bedaure ich, dass die Union nicht bereit war – bzw. dass meine Kollegen dies nicht aufgegriffen haben –, eine öffentlich-private Partnerschaft im Hinblick auf die Beschleunigung der Herstellung von Impfstoffen gegen die Vogelgrippe zu finanzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Europees commissaris voor Wetenschap en onderzoek, Janez Potočnik, "moeten wij het potentieel van onze excellente onderzoekers vrijmaken als wij Europa's bredere ambities van de Lissabon-agenda willen waarmaken en de Europese Onderzoeksruimte willen verwerkelijken.

Forschungskommissar Janez Potočnik sagte hierzu: „Wenn wir die umfassenden Ziele der Lissabon-Agenda erreichen und den Europäischen Forschungsraum umsetzen wollen, müssen wir das Potenzial unserer hervorragenden Forscher freisetzen.


Dat zal bij de kleinere landen in goede aarde vallen en door de grotere landen niet met argusogen worden bezien, als zij tenminste daadwerkelijk de weg willen vrijmaken voor een besluit van de Raad.

Dies wäre für die kleineren Staaten eine positive Lösung und würde keine Gefahr für die größeren Staaten bedeuten, die ein echtes Interesse an der Vereinfachung der Entscheidungsverfahren im Rat haben.


Ik dank u zeer dat u een paar minuten op uw agenda hebt willen vrijmaken voor het jaarverslag van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2002.

ich danke Ihnen, dass Sie auf Ihrer Tagesordnung etwas Zeit für den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2002 vorgesehen haben.


Van hun kant moeten de landen van de Westelijke Balkan zich al dan niet kandidaat stellen voor het ene of het andere programma en bepalen welke bestuurlijke en begrotingsmiddelen zij willen vrijmaken voor de deelname van hun onderdanen aan deze programma's.

Die westlichen Balkanländer können sich ihrerseits für die jeweiligen Programme bewerben und die entsprechenden Verwaltungsressourcen sowie Haushaltsmittel festlegen, die sie bereit sind, für die Teilnahme ihrer Staatsangehörigen an den jeweiligen Programmen zur Verfügung zu stellen.


Ten derde is het van groot belang dat we vastleggen welke bedragen we jaarlijks willen vrijmaken voor levenslang leren. Bovendien moeten we bijzondere fiscale regelingen bedenken – of andere maatregelen – om werkgevers en burgers aan te moedigen investeringen te doen.

Drittens gilt es, hinsichtlich der jährlichen Ausgaben im Bereich lebenslange allgemeine und berufliche Bildung eine Zielgröße festzulegen und steuerliche oder sonstige Anreize vorzusehen, die die Arbeitgeber und die Bürger zu Investitionen ermuntern.


De Unie zou willen pleiten voor een hervatting van de onderhandelingen die de weg zullen vrijmaken voor normale bilaterale betrekkingen tussen Libanon en Israël op basis van goed nabuurschap en naleving van de internationale teksten.

Die Union möchte die Wiederaufnahme von Verhandlungen fördern, die den Weg für die Herstellung normaler bilateraler Beziehungen zwischen Libanon und Israel - auf der Grundlage guter Nachbarschaft und der Einhaltung der internationalen Texte - freimachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou willen vrijmaken' ->

Date index: 2024-05-05
w