Art. 26. De Commissie is bevoegd om klachten in ontvangst te nemen van elke persoon die haar identiteit en belang kan bewijzen, ten opzichte van een overheid die de machtiging bedoeld in artikel 25, § 4, van deze samenwerkingsovereenkomst verkeerd zou hebben uitgevoerd, onverminderd de toepassing van de wet van 8 december 1992 op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.
Art. 26 - Die Kommission ist zuständig, um die Beschwerden jeder Person, die ihre Identität und ein Interesse nachweist, gegen eine öffentliche Behörde, die die in Artikel 25, § 4 des vorliegenden Zusammenarbeitsabkommens vorgesehene Erlaubnis unrichtig ausgeführt hätte, entgegenzunehmen, unbeschadet des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens bezüglich der Verarbeitung personenbezogener Daten.