Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou zich hiervan bewust moeten " (Nederlands → Duits) :

Vooral de Raad zou zich hiervan bewust moeten zijn, omdat we de vertegenwoordigers van Duitsland, Frankrijk en Groot-Brittannië al hebben horen praten over pogingen om de begroting van de Europese Unie te bevriezen, waardoor de groei van Europa beslist zou worden afgeremd.

Vor allem der Rat sollte sich dessen bewusst sein, da wir bereits gehört haben, dass die Vertreter von Deutschland, Frankreich und Großbritannien über ein Einfrieren des EU-Haushaltsplans gesprochen haben, wodurch wir das europäische Wachstum sicherlich bremsen würden.


Belastingkantoren moeten zich hiervan bewust zijn en mogelijke nieuwe wetgeving niet gebruiken als een manier om ondernemingen aan te pakken die proberen de wet te volgen.

Die Steuerbehörden müssen dies einsehen und dürfen neue Rechtsvorschriften nicht dazu nutzen, Unternehmen anzugreifen, die versuchen, sich an das Recht zu halten.


17. benadrukt dat burgers slecht ingelicht zijn met betrekking tot inbreukprocedures, wat wordt aangetoond door het grote aantal verzoekschriften dat verwijst naar omstandigheden die reeds onderzocht worden zonder dat de indiener zich hiervan bewust is; meent, in overeenstemming met de conclusies van de werkgroep die is opgericht door de Commissie juridische zaken, dat de inbreukprocedures opgenomen moeten worden in het kader van regelgeving betreffende goed bestuur op grond van artikel 298 v ...[+++]

17. betont, dass die Bürger meist keine Informationen über Vertragsverletzungsverfahren erhalten, wie die signifikante Anzahl von eingegangenen Petitionen zeigt, die sich ohne Wissen des Petenten auf Umstände beziehen, die bereits untersucht werden; ist im Einklang mit den Schlussfolgerungen der vom Rechtsausschuss eingerichteten Arbeitsgruppe der Ansicht, dass Vertragsverletzungsverfahren in das Rahmenwerk der Vorschriften für die ordnungsgemäße Verwaltung auf der Grundlage von Artikel 298 AEUV aufgenommen werden ...[+++]


De Europese burger is zich hiervan bewust en verlangt van de EU dat zij actie onderneemt.

Die Bürger haben dies erkannt und fordern, dass die EU reagiert.


G. overwegende dat de terugverdientijd van investeringen in energie-efficiëntie betrekkelijk kort is vergeleken met andere investeringen en dat de investeringen het potentieel hebben om een aanzienlijk aantal nieuwe lokale banen te creëren, zowel in plattelandsgebieden als in stadsgebieden, die voor het merendeel niet kunnen worden geëxternaliseerd, met name in de bouwsector en bij kmo's, waarbij de bevolking zich hiervan bewust moet zijn en geschoolde werknemers voorhanden moeten zijn, om dit te lat ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Amortisationsdauer bei Investitionen in die Energieeffizienz im Vergleich zu anderen Investitionen relativ kurz ist und mit den Investitionen sowohl in ländlichen als auch städtischen Gebieten gerade im Bausektor und bei KMU neue Arbeitsplätze geschaffen werden könnten, die zum großen Teil nicht ausgelagert werden können; in der Erwägung, dass dazu neben der Sensibilisierung der Öffentlichkeit auch entsprechend qualifizierte Fachkräfte erforderlich sind,


G. overwegende dat de terugverdientijd van investeringen in energie-efficiëntie betrekkelijk kort is vergeleken met andere investeringen en dat de investeringen het potentieel hebben om een aanzienlijk aantal nieuwe lokale banen te creëren, zowel in plattelandsgebieden als in stadsgebieden, die voor het merendeel niet kunnen worden geëxternaliseerd, met name in de bouwsector en bij kmo's, waarbij de bevolking zich hiervan bewust moet zijn en geschoolde werknemers voorhanden moeten zijn, om dit te lat ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Amortisationsdauer bei Investitionen in die Energieeffizienz im Vergleich zu anderen Investitionen relativ kurz ist und mit den Investitionen sowohl in ländlichen als auch städtischen Gebieten gerade im Bausektor und bei KMU neue Arbeitsplätze geschaffen werden könnten, die zum großen Teil nicht ausgelagert werden können; in der Erwägung, dass dazu neben der Sensibilisierung der Öffentlichkeit auch entsprechend qualifizierte Fachkräfte erforderlich sind,


Voor het uitvoeren van aanvallen zijn steeds geavanceerder instrumenten beschikbaar waarmee grote aantallen computers kunnen worden ingeschakeld zonder dat de eigenaren zich hiervan bewust zijn.

Solche Angriffe könnten beispielsweise mithilfe immer ausgefeilterer Instrumente durchgeführt werden, mit denen eine große Zahl von Computern übernommen und zeitgleich als Roboterarmee im Internet („Botnets“) manipuliert werden können, ohne dass die Besitzer dies mitbekommen.


De Commissie vindt dat de EU-lidstaten en de media zich meer bewust moeten zijn van de talrijke mediaboodschappen die mensen via reclame, films en het internet ontvangen.

Die Kommission fordert die EU-Länder und die Medienbranche auf, sich stärker bewusst zu machen, welche Fülle von Medienbotschaften - Werbung, Filme oder Online-Inhalte - Menschen bewältigen müssen.


Het is vooral belangrijk dat de consumenten zich hiervan bewust worden en dat deze informatie voor iedereen toegankelijk wordt.

Vor allem müssen wir die Verbraucher aufklären und die Informationen allgemein zugänglich machen.


16. IS ZICH ERVAN BEWUST dat in de komende 25 jaar jaarlijks 130 miljard euro zal moeten worden geïnvesteerd in de energie-infrastructuur van de ontwikkelingslanden en dat jaarlijks ongeveer 25 miljard euro extra nodig is om ervoor te zorgen dat deze investeringen worden gedaan met gebruikmaking van koolstofarme technologieën. BENADRUKT de centrale rol van innovatie en betere samenwerking bij het ontwikkelen, verspreiden en overdragen van technologie voor de modernisering van deze infrastructuur, het beperken van de groeiende vraag naar energie en het bestrijden van klimaatverandering; IS ZICH TEN VOLLE BEWUST van de belangrijke rol die ...[+++]

16. IST SICH BEWUSST, dass in den nächsten 25 Jahren jährlich 130 Mrd. EUR in die Energieinfrastruktur in Entwicklungsländern investiert werden müssen und dass pro Jahr zusätzlich etwa 25 Mrd. EUR benötigt werden, um sicherzustellen, dass diese Investitionen in kohlenstoffarme Technologien fließen; UNTERSTREICHT die zentrale Rolle der Innovation und einer engeren Zusammenarbeit bei Entwicklung, Einsatz und Transfer von Technologien zur Modernisierung dieser Infrastruktur, zur Verringerung des Anstiegs der Energienachfrage und zur Bekämpfung des Klimawandels; IST SICH VOLL UND GANZ der wichtigen Rolle BEWUSST, die nationale Politiken und Maßnahmen bei der Förderung des Einsatzes und des Transfers bereits verfügbarer kohlenstoffarmer Techno ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou zich hiervan bewust moeten' ->

Date index: 2022-06-06
w