Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnemer
Afneming van de belasting
Afneming van de spanning
Afschakelbare afnemer
Attest van afneming
Diagnostische afneming
Facturering door de afnemer
Factuur uitgereikt door afnemer
Onderbreekbare afnemer
Self-billing

Traduction de «zouden afnemers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facturering door de afnemer | factuur uitgereikt door afnemer | self-billing

Selbstfakturierung


afschakelbare afnemer | onderbreekbare afnemer

abschaltbarer Abnehmer | regelbarer Abnehmer | unterbrechbarer Abnehmer


afneming van de belasting | afneming van de spanning

Spannungsnachlass






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afnemers in de raffinage-industrie overal ter wereld zouden immers maar zeer weinig keuze meer hebben omdat bestaande concurrenten klein zijn en de reputatie van hun producten niet zo stevig is als die van Solvay en Cytec.

Die Kunden in der Raffinerieindustrie hätten weltweit nur sehr wenige Alternativen, da die vorhandenen Wettbewerber von geringer Größe sind und ihre Produkte nicht über ein Ansehen verfügen, das mit dem von Solvay und Cytec vergleichbar wäre.


Een op een gewogen gemiddelde gebaseerde normale waarde mag evenwel met de prijzen van alle afzonderlijke verkooptransacties worden vergeleken indien die uitvoerprijzen voor de verschillende afnemers, gebieden of tijdvakken sterk uiteenlopen en de in de eerste zin omschreven methoden de prijsschade niet volledig tot uitdrukking zouden brengen.

Der gewogene durchschnittliche Normalwert kann jedoch auch mit den Preisen aller Verkäufe verglichen werden, wenn die Ausfuhrpreise je nach Käufer, Region oder Verkaufszeitraum erheblich voneinander abweichen und wenn die im ersten Satz dieses Absatzes genannten Methoden die schädigende Preisgestaltung nicht in vollem Umfang widerspiegeln würden.


15. is van mening dat er behoefte is aan maatregelen, op EU-niveau, om geplande veroudering tegen te gaan; verzoekt de Commissie te overwegen bijvoorbeeld de wettelijke minimumgaranties voor consumentenproducten uit te breiden en in de wetgeving in kwesties herstelclausules op te nemen op grond waarvan producenten verplicht zouden zijn om, in het kader van de relevante richtlijnen (afvalstoffen, ecologisch ontwerp, AEEA, batterijen, consumentenrechten), gratis relevante en betrouwbare informatie (zoals levensduur, uiteindelijke verwerking, recycleerbaarheid, demontage, milieueffecten) ter beschikking te stellen van exploitanten van infrastructuur voor he ...[+++]

15. stellt fest, dass Maßnahmen auf der Ebene der EU notwendig sind, um gegen das Phänomen der geplanten Obsoleszenz vorzugehen; fordert die Kommission auf, beispielsweise die Ausweitung der Mindestdauer der gesetzlichen Garantien für Verbraucherprodukte zu prüfen und in die einschlägigen Rechtsvorschriften Reparaturklauseln einzuführen, denen zufolge die Hersteller, die den einschlägigen Richtlinien (über Abfälle, Ökodesign, EEAG, Batterien, Verbraucherrechte) unterliegen, den Betreibern von Wiederverwertungseinrichtungen, den Beschaffern und den Verbrauchern einschlägige, zuverlässige Informationen (u. a. über Lebensdauer, Behandlung am Ende des Lebenszyklus, Recyclingfähigkeit, Demontage, Umweltauswirkungen) zur Verfügung stellen müssen ...[+++]


De ondernemingen die bij het kartel betrokken waren, hadden een netwerk van bilaterale contacten om te bepalen hoe zij elk zouden reageren op verzoeken om prijsverlaging van hun afnemers.

Die am Kartell beteiligten Unternehmen unterhielten ein Netz bilateraler Kontakte, um ihre Antworten auf Ansuchen der Kunden, die Preise zu senken, vorzubereiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast zouden juridische obstakels die het voor indirecte afnemers "wettelijk onmogelijk" maken een vordering voor de door hen geleden schade in te stellen, in strijd zijn met de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie (zie Courage en Crehan; Manfredi), en dus sowieso niet mogen voorkomen.

Darüber hinaus würden es rechtliche Hindernisse mittelbaren Abnehmern „rechtlich unmöglich“ machen, Ersatz des ihnen entstandenen Schadens zu verlangen, da dies gegen die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs verstoßen würde (vgl. Courage/Crehan; Manfredi) und somit eigentlich gar nicht vorkommen sollte.


Deze wijziging is voordeling voor kleine of middelgrote ondernemingen (kmo's), of zij nu producenten of afnemers zijn, die anders uitgesloten zouden worden van de distributiemarkt.

Auf diese Weise soll der Erkenntnis Rechnung getragen werden, dass auch Abnehmer über Marktmacht mit potenziell nachteiligen Auswirkungen auf den Wettbewerb verfügen können. Die Neuerung kommt kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) – ob Hersteller oder Einzelhändler – zugute, die ansonsten Gefahr laufen würden, vom Vertriebsmarkt ausgeschlossen zu werden.


De Commissie kwam tot de bevinding dat er geen risico bestond dat de positie van de nieuwe onderneming op de APM-markt substantieel zou worden versterkt. Ook zouden afnemers nog steeds over een alternatief en concurrerend aanbod kunnen blijven beschikken.

Nach Auffassung der Kommission besteht keine Gefahr, dass die Position des neuen Unternehmens auf dem APM-Markt erheblich gestärkt wird. Außerdem werde es auch weiterhin ein Alternativangebot von Wettbewerbern geben.


Gelet op zowel de business-to-businessrelatie tussen bedrijven bij het op de markt brengen van veevoer als de relatie tussen de producent en de afnemer van voeders voor gezelschapsdieren, zouden gedragscodes voor etikettering voor deze beide gebieden nuttige hulpmiddelen kunnen zijn om de doelstellingen van de moderne etikettering te verwezenlijken.

Angesichts der Beziehung zwischen Unternehmen bei der Vermarktung von Futtermitteln sowie der Beziehung zwischen Hersteller und Käufer von Heimtierfuttermitteln könnten Verhaltenskodizes für die gute Kennzeichnung in diesen beiden Bereichen nützliche Mittel zur Verwirklichung der Ziele einer modernen Kennzeichnung sein.


met betrekking tot de beperking in de duur van verticale akkoorden die een niet-concurrentiebeding bevatten, zouden in paragraaf 147 van de richtsnoeren meer uitleg en concrete voorbeelden moeten worden verschaft over de gevallen waarin de leverancier ten voordele van de afnemer belangrijke investeringen doet.

was die Beschränkung der Dauer vertikaler Vereinbarungen mit Wettbewerbsverbot betrifft, sollten in Ziffer 147 der Leitlinien mehr Erläuterungen und konkrete Beispiele für Fälle aufgenommen werden, in denen der Lieferant zum Vorteil des Käufers wichtige Investitionen tätigt.


Al deze overeenkomsten zijn in strijd met artikel 65, lid 1 van het EGKS-Verdrag, waarbij alle overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen worden verboden, die rechtstreeks of indirect op de gemeenschappelijke markt ten doel zouden hebben de normale mededinging te beletten, beperken of vervalsen en met name: - de prijzen vast te stellen of te bepalen; - de produktie, de technische ontwikkeling of de investeringen te beperken of te controleren, - de produktenmarkten, afnemers of leveri ...[+++]

Sämtliche Vereinbarungen verstoßen gegen Artikel 65 Paragraph 1 EGKS-Vertrag, wonach alle Vereinbarungen zwischen Unternehmen, alle Beschlüsse von Verbänden von Unternehmen und alle verabredeten Praktiken verboten sind, die darauf abzielen würden, auf dem Gemeinsamen Markt unmittelbar oder mittelbar den normalen Wettbewerb zu verhindern, einzuschränken oder zu verfälschen, insbesondere - die Preise festzusetzen oder zu bestimmen; - die Erzeugung, die technische Entwicklung oder die Investitionen einzuschränken oder zu kontrollieren; - die Märkte, Erzeugnisse, Abnehmer oder Vers ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden afnemers' ->

Date index: 2022-06-26
w