Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden bereiken werden » (Néerlandais → Allemand) :

Om te zorgen dat de boodschap en de visuele herkenbaarheid van het EJT zo veel mogelijk mensen zouden bereiken, werden de publicaties en promotieartikelen via diverse kanalen verspreid: NCO's, de Raad van Europa en de diensten van de Commissie zelf.

Um sicherzustellen, dass die Botschaften und die visuelle Identität des EJS möglichst viele Menschen erreichten, wurden die Publikationen und die Werbeträger über verschiedene Kanäle - die NKS, den Europarat und die befassten Dienststellen der Kommission - verteilt.


Op die manier werden degenen die een bijdrage aan het debat wilden leveren, aangemoedigd om na te denken over de vraag wat de lidstaten van de Unie op dit gebied samen zouden moeten proberen te bereiken met hulp van het communautaire beleid.

So wollte sie die Teilnehmer an der Debatte dazu anhalten, sich damit zu befassen, welche Zielsetzungen die Unionsmitgliedstaaten gemeinsam mit Hilfe der Gemeinschaftspolitik erreichen müssten.


In dit verband willen we erop wijzen dat in de Verklaring en het actieprogramma van Wenen, die in 1993 door de Wereldconferentie over de mensenrechten werden aangenomen, werd gesteld dat de volledige en gelijkwaardige toepassing van de mensenrechten voor vrouwen een prioritaire doelstelling is van de internationale gemeenschap, en dat regeringen en de Verenigde Naties hun inspanningen zouden moeten intensiveren om dit te bereiken.

Diesbezüglich weisen wir darauf hin, dass die Weltmenschenrechtskonferenz in der Wiener Erklärung und im Aktionsprogramm aus dem Jahr 1993 gefordert hat, dass die Frauen in den vollen und gleichberechtigten Genuss alle Menschenrechte gelangen mögen und dies für die Regierungen und der Vereinten Nationen ein prioritäres Ziel sein möge.


Om te zorgen dat de boodschap en de visuele herkenbaarheid van het EJT zo veel mogelijk mensen zouden bereiken, werden de publicaties en promotieartikelen via diverse kanalen verspreid: NCO's, de Raad van Europa en de diensten van de Commissie zelf.

Um sicherzustellen, dass die Botschaften und die visuelle Identität des EJS möglichst viele Menschen erreichten, wurden die Publikationen und die Werbeträger über verschiedene Kanäle - die NKS, den Europarat und die befassten Dienststellen der Kommission - verteilt.


Het lijkt me dat het Finse voorzitterschap erin geslaagd is op dit gebied heel veel te bereiken door rustig maar tegelijk vastbesloten te handelen. Hiermee wist men van Rusland een strategische economische partner te maken, terwijl tegelijk de Russische machthebbers bewerkt werden met de bedoeling dat de mensenrechten en de democratie in dat land er beter gerespecteerd zouden worden.

Meiner Ansicht nach hat der finnische Ratsvorsitz hier viel erreicht, indem er besonnen, aber entschieden reagiert und Russland als strategischen Wirtschaftspartner gewonnen hat, gleichzeitig aber auch in puncto Achtung der Menschenrechte und der Demokratie Druck auf das Land ausgeübt hat.


Op die manier werden degenen die een bijdrage aan het debat wilden leveren, aangemoedigd om na te denken over de vraag wat de lidstaten van de Unie op dit gebied samen zouden moeten proberen te bereiken met hulp van het communautaire beleid.

So wollte sie die Teilnehmer an der Debatte dazu anhalten, sich damit zu befassen, welche Zielsetzungen die Unionsmitgliedstaaten gemeinsam mit Hilfe der Gemeinschaftspolitik erreichen müssten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden bereiken werden' ->

Date index: 2021-12-31
w