Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden beschikbaar moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Begin januari 2016 zouden in Griekenland in totaal 35 000 opvangplaatsen beschikbaar moeten zijn – daarmee zou het land de verbintenis overtreffen die het aanging tijdens de vergadering van de leiders inzake de Westelijke Balkan om uiterlijk eind 2015 in 30 000 plaatsen te voorzien.

Anfang Januar 2016 dürften in Griechenland insgesamt 35 000 Aufnahmeplätze zur Verfügung stehen, so dass die Zusage Griechenlands beim Treffen der Staats- und Regierungschefs zur Westbalkanroute, bis Ende 2015 30 000 Plätze bereitzustellen, übertroffen wird.


De lidstaten zouden echter ten minste hetzelfde financieringsbedrag moeten innen en het op verzoek onmiddellijk beschikbaar moeten stellen aan hun afwikkelingsautoriteit.

Die Mitgliedstaaten müssten jedoch mindestens denselben Finanzierungsbetrag aufbringen und ihn ihrer Abwicklungsbehörde auf deren Ersuchen unverzüglich zur Verfügung stellen.


De voorlopige bevindingen van het parallelle antisubsidieonderzoek zouden begin augustus beschikbaar moeten zijn.

Die ersten Ergebnisse der parallel laufenden Antisubventionsuntersuchung werden voraussichtlich Anfang August vorliegen.


De beslissingen om Europese statistieken te produceren zijn ingegeven door de beleidsvorming, maar deze statistieken zouden ook beschikbaar moeten zijn voor andere beleidsmakers, onderzoekers, bedrijven en de Europese burgers in het algemeen, want ze zijn een publiek goed waarvoor de burgers en het bedrijfsleven betalen en van de diensten waarvan ze in gelijke mate zouden moeten kunnen profiteren.

Die Politikgestaltung ist der Motor für die Erstellung europäischer Statistiken. Doch sollten die Statistiken auch anderen Entscheidungsträgern, Forschern, Unternehmen und den europäischen Bürgern allgemein zur Verfügung stehen, denn sie sind ein öffentliches Gut, das von den Bürgern und Unternehmen bezahlt wird, die gleichermaßen von den angebotenen Dienstleistungen profitieren sollten.


Om een gelijk niveau van toegang tot verhaalsmogelijkheden voor consumenten te waarborgen, zouden er goed functionerende ADR-entiteiten beschikbaar moeten zijn voor alle vormen van consumentengeschillen in de eengemaakte markt, en zouden zowel consumenten als handelaren op de hoogte moeten zijn van de bestaande mogelijkheden.

Damit innerhalb des Binnenmarkts der Rechtsschutz für Verbraucher überall gleichermaßen gewährleistet ist, sollte es für alle Arten verbraucherrechtlicher Streitigkeiten leistungsfähige AS-Einrichtungen geben; Verbraucher wie Unternehmer sollten über die vorhandenen Möglichkeiten informiert sein.


Relevante rechterlijke beslissingen zouden beschikbaar moeten worden gesteld.

Die einschlägigen Gerichtsentscheidungen sollten auch zur Verfügung gestellt werden.


Relevante rechterlijke beslissingen zouden beschikbaar moeten worden gesteld.

Die einschlägigen Gerichtsentscheidungen sollten auch zur Verfügung gestellt werden.


Zo zouden de lidstaten de radiofrequenties moeten beschermen die noodzakelijk zijn voor de observatie van de aardatmosfeer en het aardoppervlak, en spectrum beschikbaar moeten maken voor draadloze technologieën die kunnen bijdragen tot energiebesparing, zoals intelligente netwerken en slimme meters.

Beispielsweise müssten die Mitgliedstaaten die zur Beobachtung der Erdatmosphäre und Erdoberfläche notwendigen Funkfrequenzen schützen und Frequenzen für Drahtlostechnologien bereitstellen, die das Potenzial haben, die Energieeffizienz zu verbessern, etwa intelligente Energieinfrastrukturen („Smart Grids“) und intelligente Verbrauchsmessgeräte.


De centrale servers zouden aan ouders eenvoudig te gebruiken software beschikbaar moeten stellen en abonnementen moeten aanbieden die toegang geven tot speciale diensten voor kinderen. Die diensten zouden dan automatisch gefilterd moeten worden.

Nicht zuletzt sollten Diensteanbieter beginnen, einfach anzuwendende Software für Eltern und Abonnements für speziell auf Kinder zugeschnittene Zugangsdienste mit einem automatischen Filtersystem an der Quelle bereitzustellen.


(8) Emissies van VOS zouden daarom moeten worden vermeden of verminderd, vooral omdat er potentieel minder schadelijke substituten voor decoratieve verven en vernissen en producten voor het overspuiten van voertuigen beschikbaar zijn of weldra beschikbaar zullen worden.

(8) VOC-Emissionen sollten deshalb vermieden bzw. verringert werden, da potenziell weniger schädliche Ersatzstoffe für Dekorfarben und -lacke sowie Produkte der Fahrzeugreparaturlackierung bereits verfügbar sind oder in den kommenden Jahren verfügbar sein werden.


w