Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden bijkomende specifieke » (Néerlandais → Allemand) :

82. erkent dat de Commissie zich inspant om geen extra posten te vragen en toezegt dat zij in alle behoeften – met inbegrip van die welke verband houden met nieuwe prioriteiten en de inwerkingtreding van het VWEU – zal voorzien uitsluitend via interne herverdeling van reeds aanwezig personeel; verzoekt om nadere informatie, met name waar de 230 extra posten die nodig zijn voor adequaat toezicht op de economische en financiële situatie van de lidstaten binnen DG ECFIN vandaan zouden moeten komen en wat de gevolgen zullen zijn van het wegvallen van 70 posten voor administratieve ondersteuning en het beheer van programma's na een herschikki ...[+++]

82. erkennt die Bemühungen der Kommission an, keine zusätzlichen Planstellen zu beantragen, sowie ihre Zusage, den gesamten Bedarf, einschließlich desjenigen im Zusammenhang mit neuen Prioritäten und dem Inkrafttreten des AEUV, lediglich durch interne Neuverwendung der vorhandenen Humanressourcen zu decken; fragt sich insbesondere, von wo die 230 zusätzlichen Planstellen, die erforderlich sind, um die angemessene Überwachung der wirtschaftlichen und finanziellen Situationen der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, in der GD ECFIN umgeschichtet werden sollen, und welche Auswirkungen es haben wird, dass nach Umschichtungen in spezifischen Generaldirektionen ...[+++]


82. erkent dat de Commissie zich inspant om geen extra posten te vragen en toezegt dat zij in alle behoeften – met inbegrip van die welke verband houden met nieuwe prioriteiten en de inwerkingtreding van het VWEU – zal voorzien uitsluitend via interne herverdeling van reeds aanwezig personeel; verzoekt om nadere informatie, met name waar de 230 extra posten die nodig zijn voor adequaat toezicht op de economische en financiële situatie van de lidstaten binnen DG ECFIN vandaan zouden moeten komen en wat de gevolgen zullen zijn van het wegvallen van 70 posten voor administratieve ondersteuning en het beheer van programma's na een herschikki ...[+++]

82. erkennt die Bemühungen der Kommission an, keine zusätzlichen Planstellen zu beantragen, sowie ihre Zusage, den gesamten Bedarf, einschließlich desjenigen im Zusammenhang mit neuen Prioritäten und dem Inkrafttreten des AEUV, lediglich durch interne Neuverwendung der vorhandenen Humanressourcen zu decken; fragt sich insbesondere, von wo die 230 zusätzlichen Planstellen, die erforderlich sind, um die angemessene Überwachung der wirtschaftlichen und finanziellen Situationen der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, in der GD ECFIN umgeschichtet werden sollen, und welche Auswirkungen es haben wird, dass nach Umschichtungen in spezifischen Generaldirektionen ...[+++]


81. erkent dat de Commissie zich inspant om geen extra posten te vragen en toezegt dat zij in alle behoeften – met inbegrip van die welke verband houden met nieuwe prioriteiten en de inwerkingtreding van het VWEU – zal voorzien uitsluitend via interne herverdeling van reeds aanwezig personeel; verzoekt om nadere informatie, met name waar de 230 extra posten die nodig zijn voor adequaat toezicht op de economische en financiële situatie van de lidstaten binnen DG ECFIN vandaan zouden moeten komen en wat de gevolgen zullen zijn van het wegvallen van 70 posten voor administratieve ondersteuning en het beheer van programma's na een herschikki ...[+++]

81. erkennt die Bemühungen der Kommission an, keine zusätzlichen Planstellen zu beantragen, sowie ihre Zusage, den gesamten Bedarf, einschließlich desjenigen im Zusammenhang mit neuen Prioritäten und dem Inkrafttreten des AEUV, lediglich durch interne Neuverwendung der vorhandenen Humanressourcen zu decken; fragt sich insbesondere, von wo die 230 zusätzlichen Planstellen, die erforderlich sind, um die angemessene Überwachung der wirtschaftlichen und finanziellen Situationen der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, in der GD ECFIN umgeschichtet werden sollen, und welche Auswirkungen es haben wird, dass nach Umschichtungen in spezifischen Generaldirektionen ...[+++]


Ook ten aanzien van de ultraperifere regio’s zouden we naast het bbp bijkomende indicatoren moeten gebruiken die een vollediger beeld geven van hun specifieke realiteit en zo bijdragen tot een nauwkeuriger bepaling van het ontwikkelingsniveau.

Für diese Regionen sind neben dem BIP auch andere Indikatoren erforderlich, die eine vollständigere Beschreibung ihrer besonderen Gegebenheiten ermöglichen und damit zu einer genaueren Bewertung ihres Entwicklungsniveaus beitragen.


In welke mate zouden beroepsorganisaties de specifieke bijkomende voorschriften ter verbetering van de kwaliteit van de regionale producten en ter verhoging van het volume van kwaliteitsvolle landbouwproducten uit de ultraperifere gebieden van de EU, naar het voorbeeld van Spanje en Frankrijk, kunnen aanvaarden?

Inwieweit nnen die Berufsverbände nach dem Beispiel von Spanien und Frankreich zusätzliche Sonderanforderungen einführen, um die Qualität der regionalen Erzeugnisse zu verbessern und mehr landwirtschaftliche Qualitätserzeugnisse aus den EU-Regionen mit äußerster Randlage hervorzubringen?


Aangezien de ' belasting op afval onderworpen aan een terugnameplicht ' en de ' belastingen op onburgerlijk gedrag inzake leefmilieu ' zodanig zijn opgevat dat zij uitsluitend en op specifieke wijze onwettige situaties treffen, kan te dezen niet redelijk worden beweerd dat de nagestreefde doelstellingen inzake ontrading of aanmoediging van bijkomende aard zouden zijn.

Da die ' Abgabe für die Abfälle, die einer Rücknahmepflicht unterliegen ' und die ' Abgaben auf kleinere Umweltsünden ' so gestaltet sind, dass sie ausschliesslich und spezifisch gesetzwidrige Situationen betreffen, kann im vorliegenden Fall vernünftigerweise nicht behauptet werden, die Ziele der Abschreckung oder des Anreizes würden nebenbei angestrebt.


In de periode die aan de toetreding voorafgaat, zouden bijkomende specifieke maatregelen ter ondersteuning van de nieuwe lidstaten kunnen worden overwogen om hen in staat te stellen hun voordeel te doen met de bestaande beste werkwijzen op het gebied van douane, door middel van bijvoorbeeld de oprichting van «gezamenlijke teams». Deze teams zouden bestaan uit douanemedewerkers van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, en zich, op verzoek van de kandidaat-lidstaten, bezighouden met specifieke technische kwesties.

Spezifische zusätzliche Maßnahmen zur Unterstützung der neuen Mitgliedstaaten könnten für die Phase vor dem effektiven Beitritt ins Auge gefasst werden, um ihnen die Möglichkeit zu geben, wirklich von den besten Praktiken im Zoll zu profitieren, beispielsweise durch Bildung "gemeinsamer Trupps".


(10) In het licht van de zorgwekkende specifieke milieu- en gezondheidsaspecten van cadmium, kwik en lood, en de bijzondere kenmerken van batterijen en accu's die cadmium, kwik en lood bevatten, zouden er bijkomende maatregelen moeten worden goedgekeurd.

(10) Angesichts der spezifischen Umwelt- und Gesundheitsrisiken, die von Kadmium , Quecksilber und Blei ausgehen, und der besonderen Eigenschaften von Batterien und Akkumulatoren, die Kadmium , Quecksilber und Blei enthalten, sollten zusätzliche Maßnahmen verabschiedet werden.


Zulke bijkomende maatregelen zouden kunnen bestaan uit interfaces die rechtstreeks toegang bieden tot alle of tot specifieke gegevens waarover andere lidstaten beschikken.

Solche ergänzenden Maßnahmen könnten darin bestehen, Schnittstellen einzurichten, die einen unmittelbaren Zugang zu allen oder zu spezifischen Daten ermöglichen, über die andere Mitgliedstaaten verfügen.


w