Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder paspoort
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs

Vertaling van "zouden bijzonder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

FörderschullehrerIn Sekundarstufe | SonderschullehrerIn Sekundarstufe | Sonderpädagoge Sekundarstufe/Sonderpädagogin Sekundarstufe | Sonderpädagogin Sekundarstufe


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Hauptberater








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende partij voert vervolgens aan dat de onmiddellijke toepassing van de bestreden wet en in het bijzonder van artikel 8, § 2, ervan tot gevolg heeft gehad dat de bankinstellingen waar zij rekeningen bezit, haar erover hebben ingelicht dat zij, vóór het einde van de maand september 2016, de gevraagde gegevens aan de FOD Financiën zouden meedelen.

Die klagende Partei führt anschließend an, die unmittelbare Anwendung des angefochtenen Gesetzes, und insbesondere seines Artikels 8 § 2, habe zur Folge gehabt, dass die Bankinstitute, bei denen sie Konten besitze, sie darüber informiert hätten, dass sie dem FÖD Finanzen vor dem Ende des Monats September 2016 die angeforderten Auskünfte erteilen würden.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]


Te dezen wordt niet aangetoond dat de bestreden bepalingen de uitoefening, door de federale overheid, van haar bevoegdheid inzake energie en in het bijzonder van haar bevoegdheid om de commerciële flexibiliteit inzake nettoegang te regelen die, zoals in B.5.4 is vermeld, niet binnen het toepassingsgebied van de bestreden bepalingen valt, onmogelijk of overdreven moeilijk zouden maken.

Im vorliegenden Fall ist nicht erwiesen, dass die angefochtenen Bestimmungen die Ausübung der eigenen Zuständigkeit der Föderalbehörde im Bereich der Energie und insbesondere ihrer Zuständigkeit, die kommerzielle Flexibilität in Bezug auf den Netzzugang zu regeln, die - wie in B.5.4 dargelegt wurde - nicht in den Anwendungsbereich der angefochtenen Bestimmungen fällt, unmöglich machen oder in übertriebenem Maße erschweren würden.


Ik wil echt onderstrepen dat het heel nuttig zou zijn als het Parlement de communicatie met zijn Amerikaanse tegenhanger zou intensiveren, aangezien het, zoals u weet, met name het Amerikaanse Congres is dat verantwoordelijk is voor de voorgestelde ESTA-heffing en het visumbeleid. Uw steun en hulp in deze kwestie zouden bijzonder waardevol zijn.

Ich möchte wirklich betonen, dass es in der Tat sehr hilfreich wäre, wenn das Parlament seine Beziehungen zu den entsprechenden US-Partnern vertiefen würde, weil, wie wir alle wissen, das Projekt ESTA-Gebühr und die Visumpolitik sehr vom US-Kongress gesteuert wird und Ihre Unterstützung und Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit würde sich deshalb als wirklich sehr wertvoll erweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maatregelen om het concurrentievermogen te versterken in de detailhandel en op de energiemarkten en om de werking van onze arbeidsmarkten te verbeteren, zouden bijzonder waardevol zijn op dit moment.

Maßnahmen zur Stärkung des Wettbewerbs im Einzelhandel und auf den Energiemärkten und die Verbesserung der Funktionsweise unserer Arbeitsmärkte wären unter diesen Bedingungen besonders wertvoll.


Dergelijke berekeningen zouden bijzonder moeilijk zijn, en trouwens ook overbodig wanneer alle landen ter wereld een opvolger van het verdrag van Kyoto zouden onderschrijven.

Diese Berechnungen wären aber äußerst schwierig und sogar überflüssig, wenn alle Länder der Erde im Rahmen eines Post-Kyoto-Übereinkommens Verpflichtungen übernähmen.


Wat dit betreft zal de Commissie evenwel in het bijzonder toezien op de geconcentreerde markten waartoe prijsdiscounters (hetzij alleen online of op traditionele wijze) geen toegang zouden hebben.

Diesbezüglich wird die Kommission konzentrierte Märkte, zu denen Discounter (reine Internet-Discounter und herkömmliche Discountgeschäfte) eventuell keinen Zugang haben, besonders beobachten.


37. is van mening dat rechtstreekse betalingen ook na 2013 nodig zullen zijn, maar dat deze zouden moeten berusten op nieuwe objectieve criteria, in het bijzonder op door landbouwbedrijven geschapen rechtstreekse banen, of zich meer in de richting van een vergoeding voor landbouwers voor beheer van het landschap of voor bepaalde diensten ten bate van het algemeen belang of bijzondere normen, met inbegrip van dierenbeschermingsnormen, zouden moeten ontwikkelen, waarbij dan ook de aanzienlijke verschillen tussen de regionale areaalbetal ...[+++]

37. ist der Auffassung, dass Direktzahlungen auch nach 2013 erforderlich sein werden, dass diese aber auf neuen objektiven Kriterien, insbesondere den direkt durch landwirtschaftliche Betriebe geschaffenen Arbeitsplätzen, beruhen und sich stärker in Richtung einer Zahlung oder Entschädigung für bestimmte Gemeinwohlleistungen oder besondere Standards, einschließlich Tierschutzstandards, entwickeln müssen, wobei dann auch die erheblichen Unterschiede in den regionalen Flächenzahlungen in Europa und die unterschiedliche Ausstattung der 2 ...[+++]


2. IS ZICH BEWUST van recente economische analyses, in het bijzonder die van Sir Nicholas Stern, waaruit blijkt dat de voordelen van een krachtig en spoedig wereldwijd optreden tegen klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de economische kosten van dat optreden. ERKENT dat de nadelige gevolgen van een klimaatverandering de economische en sociale ontwikkeling van alle landen zouden belemmeren en de recente vorderingen op het gebied van armoedebestrijding in de ontwikkelingslanden, alsmede de verwezenlijking van de millenniumdoelst ...[+++]

2. HAT KENNTNIS VON den jüngsten wirtschaftlichen Analysen, insbesondere der von Sir Nicholas Stern, wonach die Vorteile eines entschlossenen und frühzeitigen weltweiten Vorgehens gegen den Klimawandel die wirtschaftlichen Kosten dieser Maßnahmen mehr als aufwiegen; IST SICH BEWUSST, dass die negativen Auswirkungen der Klimaänderungen die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in allen Staaten hemmen und sowohl die jüngsten Fortschritte bei der Armutsbekämpfung in den Entwicklungsländern als auch die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele gefährden würden; BETONT, dass ein kollektives Handeln auf internationaler Ebene eine g ...[+++]


Verplichte kwartaalverslagen zouden bijzonder schadelijk en kostbaar zijn geweest en zouden geen echte voordelen hebben opgeleverd op het punt van de transparantie voor beleggers.

Eine obligatorische vierteljährliche Berichterstattung wäre äußerst schädlich und aufwendig geworden, hätte aber hinsichtlich der Transparenz für Anleger zu keinen wirklichen Vorteilen geführt.


w