Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden de autoriteiten in beginsel de relevante databases moeten " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de controles van documenten en de controles van personen tegelijk plaatsvinden, zouden de autoriteiten in beginsel de relevante databases moeten kunnen raadplegen zonder dat de grensoverschrijding meer tijd kost.

Da Kontrollen anhand von Dokumenten und Personen parallel durchgeführt werden können, dürfte die Abfrage einschlägiger Datenbanken generell nicht zu Verzögerungen an den Grenzübergängen führen.


Wanneer een bevoegde autoriteit in procedureel of inhoudelijk opzicht van mening verschilt over door een andere bevoegde autoriteit genomen/niet genomen maatregelen op in de rechtshandelingen van de Unie overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1093/2010, Verordening (EU) nr. 1094/2010 en Verordening (EU) nr. 1095/2010 bepaalde gebieden waar de toepasselijke wetgeving samenwerking, coördinatie of gezamenlijke besluitvorming door nationale bevoegde autoriteiten van meer dan een lidstaat vereist, zouden de ESA, op verzoek van één van de betr ...[+++]

Ist eine zuständige Behörde in den in Rechtsakten der Union gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010, der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 und der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 festgelegten Bereichen, in denen die einschlägigen Rechtsvorschriften Zusammenarbeit, Koordinierung oder gemeinsame Beschlussfassung der zuständigen nationalen Behörden von mehr als einem Mitgliedstaat vorschreiben, nicht mit der Vorgehensweise oder dem Inhalt einer Maßnahme einer anderen nationalen Beh ...[+++]


Daar waar een bevoegde autoriteit in procedureel of inhoudelijk opzicht van mening verschilt over door een andere bevoegde autoriteit genomen/niet genomen maatregelen op in de Uniewetgeving overeenkomstig Verordening (EU) nr/2010 [EBA], Verordening (EU) nr/2010 [EAEM] en Verordening (EU) nr/2010 [EAVB] bepaalde gebieden waar de desbetreffende wetgeving samenwerking, coördinatie of gezamenlijke besluitvorming door nationale bevoegde autoriteiten van meer dan een lidstaat vereist, zouden de ETA's op verzoek van een van de betrokken bevo ...[+++]

Ist eine zuständige Behörde in den in den Rechtsvorschriften der Union gemäß der Verordnung (EU) Nr/2010 [EBA], der Verordnung (EU) Nr/2010 [ESMA] und der Verordnung (EU) Nr/2010 [EIOPA] festgelegten Bereichen, in denen die einschlägigen Rechtsvorschriften Zusammenarbeit, Koordinierung oder gemeinsame Beschlussfassung der zuständigen nationalen Behörden von mehr als einem Mitgliedstaat vorschreiben, nicht mit der Vorgehensweise oder dem Inhalt einer Maßnahme einer anderen ...[+++]


In overeenstemming met de noodzaak van grotere betrokkenheid van de lidstaten bij de activiteiten van de progamma's zouden de infodagen moeten worden georganiseerd in nauwe samenwerking met de autoriteiten van de lidstaten , die verzocht zouden moeten worden om binnen relevante doelgroepen informatie te verspreiden, uitnodigingen naar geselecteerde belanghebbenden te st ...[+++]

Entsprechend dem Erfordernis, die Mitgliedstaaten stärker in die Programmmaßnahmen einzubinden, sollten die Informationstage in enger Zusammenarbeit mit den Behörden der Mitgliedstaaten organisiert werden. Diese sollten gebeten werden, die maßgeblichen Zielgruppen zu informieren, ausgewählte Akteure einzuladen und logistische Unterstützung zu leisten.


De Poolse gerechtelijke autoriteiten zouden op grond van objectief onderzoek waarbij alle relevante omstandigheden in overweging worden genomen de kosten van de door de heer Tomczak veroorzaakte schade moeten vaststellen en een antwoord moeten vinden op de andere procedurele en belangrijke vragen die in deze zaak zijn opgekomen.

Die Höhe des von Witold Tomczak verursachten Schadens sowie die übrigen Verfahrens- und Sachfragen sollten unter Berücksichtigung aller relevanten Umstände objektiv von den polnischen Justizbehörden geklärt werden.


Daarom zou de Commissie willen voorstellen om al het relevante materiaal, met inbegrip van wat in het bezit is van het ICTY en de Servische autoriteiten, door te sturen naar de UNMIK en de gerechtelijke autoriteiten in Kosovo, die in nauwe samenwerking met de Albanese autoriteiten zouden moeten vaststellen of er redenen zijn om een nieuw onderzoek t ...[+++]

Die Kommission möchte daher vorschlagen, dass alle einschlägigen Unterlagen, einschließlich derer im Besitz des IStGHJ und der serbischen Behörden, an die UNMIK und an die Justizbehörden im Kosovo weitergeleitet werden sollten, die dann in enger Zusammenarbeit mit den albanischen Behörden feststellen müssten, ob Gründe für die Einleitung neuer Ermittlungen vorliegen.


Daarom zou de Commissie willen voorstellen om al het relevante materiaal, met inbegrip van wat in het bezit is van het ICTY en de Servische autoriteiten, door te sturen naar de UNMIK en de gerechtelijke autoriteiten in Kosovo, die in nauwe samenwerking met de Albanese autoriteiten zouden moeten vaststellen of er redenen zijn om een nieuw onderzoek t ...[+++]

Die Kommission möchte daher vorschlagen, dass alle einschlägigen Unterlagen, einschließlich derer im Besitz des IStGHJ und der serbischen Behörden, an die UNMIK und an die Justizbehörden im Kosovo weitergeleitet werden sollten, die dann in enger Zusammenarbeit mit den albanischen Behörden feststellen müssten, ob Gründe für die Einleitung neuer Ermittlungen vorliegen.


Krachtens de richtlijnen 93/36 en 93/37 zouden de aanbestedende autoriteiten vanaf dat moment in beginsel naar deze norm moeten verwijzen in hun aanbestedingen.

Gemäß den Richtlinien 93/36/EWG und 93/37/EWG müssten sich öffentliche Auftraggeber bei ihren Ausschreibungen seitdem grundsätzlich auf diese Norm beziehen.


HERBEVESTIGEND beginsel 16 van de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling ingevolge welk nationale autoriteiten zich zouden moeten inspannen om te bevorderen dat milieukosten worden geïnternaliseerd en economische instrumenten worden toegepast, er rekening mee houdend dat de vervuiler in beginsel de kosten van de verontreiniging behoort te dragen, met inachtneming van het publieke belang en zonder de internationale handel en investeringen te verstoren,

IN BEKRÄFTIGUNG des Grundsatzes 16 der Erklärung von Rio über Umwelt und Entwicklung, wonach sich die nationalen Behörden bemühen sollen, die Internalisierung von Umweltkosten und den Einsatz wirtschaftlicher Instrumente zu fördern, wobei unter gebührender Berücksichtigung des öffentlichen Interesses und ohne Störung des Welthandels und internationaler Investitionen dem Ansatz Rechnung getragen wird, dass grundsätzlich der Verursacher die Kosten der Verschmutzung trägt.


Indien zulks zou gebeuren zouden de Engelse autoriteiten de relevante gegevens van alle betrokken steun moeten aanmelden en de intensiteit daarvan zou dan door de Commissie zo nodig worden vastgesteld.

Falls dies geschehen sollte, müssen die britischen Behörden alle relevanten Einzelheiten der gesamten Beihilfe mitteilen, damit die Kommission die Intensität dieser Beihilfe ermitteln kann.


w