Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden de nodige procedures moeten invoeren " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten zouden de nodige procedures moeten invoeren voor het systematisch melden en uitwisselen van informatie over alle vermiste kinderen.

Die Mitgliedstaaten sollten die notwendigen Verfahren festlegen, um vermisste Kinder systematisch erfassen und entsprechende Informationen austauschen zu können.


* De lidstaten zouden de nodige maatregelen moeten nemen om te voldoen aan de bepalingen van het kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel [22] en de procedures van overlevering tussen de lidstaten, die zullen bijdragen tot de verbetering van de justitiële samenwerking bij de bestrijding van de drugshandel.

* Die Mitgliedstaaten sollten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Bestimmungen des Rahmenbeschlusses über den europäischen Haftbefehl [22] sowie die Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten einzuhalten, die zur Verbesserung der justiziellen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels beitragen.


Aangezien deze kennisgeving niet heeft plaatsgevonden, wordt de overbrenging in kwestie aangemerkt als "illegale overbrenging", en de Tsjechische autoriteiten zouden de nodige maatregelen moeten nemen om de lading terug te nemen.

Ohne diese Notifizierung gilt die fragliche Verbringung als „illegale Verbringung“, und die tschechischen Behörden sollten die erforderlichen Maßnahmen zur Rückführung der Sendung treffen.


Voor een puur nationaal systeem zouden de aanloop- en exploitatiekosten veel hoger liggen (390 miljoen EUR aanloopkosten, 37 miljoen jaarlijkse exploitatiekosten), omdat alle lidstaten zwaarbeveiligde gegevensverwerkingssystemen zouden moeten invoeren en personeel zouden moeten aannemen om het systeem te bedienen.

Die Kosten für die Einrichtung und den Betrieb eines rein nationalen Systems wären erheblich höher (390 Mio. EUR für die Einrichtung und 37 Mio. EUR für den jährlichen Betrieb), da alle Mitgliedstaaten eigene Hochsicherheitsdatenverarbeitungssysteme einrichten und entsprechendes Betriebspersonal beschäftigen müssten.


Daar komt nog bij dat, zoals hierboven al werd opgemerkt, de kosten bij deze optie veel hoger zouden uitvallen, omdat alle lidstaten zwaar beveiligde gegevensverwerkingssystemen zouden moeten invoeren en personeel zouden moeten aannemen om het systeem te bedienen.

Letztendlich wäre diese Option, wie bereits erwähnt, auch mit beträchtlich höheren Kosten verbunden, da sämtliche Mitgliedstaaten eigene Hochsicherheitsdatenverarbeitungssysteme einrichten und entsprechendes Betriebspersonal beschäftigen müssten.


a) de Commissie en de lidstaten zouden de nodige actie moeten ondernemen om de beschikbaarheid van actuele en betrouwbare informatie te garanderen teneinde te kunnen controleren of de doelstellingen zijn behaald en om de effecten van de verschillende maatregelen te kunnen vergelijken;

a) Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten die erforderlichen Schritte unternehmen, um die Verfügbarkeit aktueller und zuverlässiger Daten sicherzustellen, die für die Überwachung der Zielerreichung und den Vergleich der Wirkung der verschiedenen Maßnahmen notwendig sind.


De Italiaanse delegatie, gesteund door de Griekse, de Spaanse, de Portugese en de Cyprische delegatie, attendeerde de Raad en de Commissie erop dat dringend de nodige procedures moeten worden gestart met het oog op de betaling aan de Internationale Olijfolieraad (IOR) van de vrijwillige bijdrage - ongeveer 4 miljoen euro - van de Gemeenschap ter financiering van maatregelen voor de promotie van olijfolie (doc. 6553/05).

Die italienische Delegation, die von der griechischen, spanischen, portugiesischen und zypriotischen Delegation unterstützt wurde, wies den Rat und die Kommission darauf hin, dass die erforderlichen Verfahren für die Überweisung des für den Internationalen Olivenölrat (IOR) bestimmten freiwilligen Beitrags der Gemeinschaft - in Höhe von ungefähr 4 Millionen Euro -, der zur Finanzierung von Absatzförderungsmaßnahmen bestimmt ist, mit Dringlichkeit eingeleitet werden sollten (Dok. 6553/05).


De nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten zouden hun administratieve procedures moeten aanpassen om de oprichting van deze netwerken te bespoedigen.

Die Zentral-, Regional- und Lokalbehörden müssen ihre Verwaltungsverfahren anpassen, um das Entstehen dieser Netze zu beschleunigen.


Alle lidstaten zouden soortgelijke sancties moeten invoeren voor werkgevers van deze onderdanen van derde landen en zouden die sancties ook daadwerkelijk moeten toepassen.

Ziel ist es, dass alle Mitgliedstaaten vergleichbare Sanktionen gegen diese Arbeitgeber einführen und auch wirksam anwenden.


De belangrijkste economische uitdaging stelt zich voor de landen van ME-10 zelf, omdat zij het nodige juridische kader moeten invoeren, de herstructurering en heroriëntering van hun economieën tot een goed einde moeten brengen en zorgen voor een stabiele macro-economische ontwikkeling over een langere periode.

Die wichtigste wirtschaftliche Herausforderung gilt den zehn mittel- und osteuropäischen Ländern selbst, denn sie müssen den Durchführungs- und Verwaltungsrahmen einführen, die Umstrukturierung und Neuausrichtung ihrer Wirtschaften bewältigen und über einen längeren Zeitraum eine stabile gesamtwirtschaftliche Entwicklung gewährleisten.


w