Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Formule van tenuitvoerlegging
Gedwongen tenuitvoerlegging
Geldigheid van de wet
Gezag van het gewijsde
Handhaving
Inbreuk op de wet
KAROLUS
Middel van tenuitvoerlegging
Overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging
Tenuitvoerlegging van de wet
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van een straf
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «zouden de tenuitvoerlegging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

Urteilsvollstreckung [ Urteilswirkung | Vollstreckungsweg ]


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]


gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging

Durchsetzung von Vorschriften | Inkraftsetzen | Vollstreckung | Zwangsvollstreckung


overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen

Übertragung der Vollstreckung von Strafurteilen








tenuitvoerlegging van een straf

Vollstreckung einer Strafe


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[7] Deze door de lidstaten overeengekomen contractuele regelingen zouden de tenuitvoerlegging van relevante aspecten van het industriebeleid kunnen ondersteunen, in aansluiting op de prioriteiten van het economisch beleid die de Europese Raad heeft vastgesteld in zijn analyse van de economische situatie in de lidstaten en de eurozone als geheel, op basis van landenspecifieke aanbevelingen.

[7] Diese einvernehmlichen vertraglichen Vereinbarungen von Mitgliedstaaten könnten – auf der Grundlage der länderspezifischen Empfehlungen – einen Beitrag zur Umsetzung relevanter industriepolitischer Aspekte leisten, die jene wirtschaftspolitischen Prioritäten widerspiegeln, die im Europäischen Rat bei der Analyse der Wirtschaftslage in den Mitgliedstaaten und im Euroraum aufgezeigt wurden.


In deze mededeling wordt eveneens een nieuwe manier voorgesteld om bij de beoordeling van de begrotingssituatie van de lidstaten rekening te houden met de kosten van de tenuitvoerlegging van structurele hervormingen. De desbetreffende bepalingen zouden de tenuitvoerlegging van hervormingen door de lidstaten kunnen verbeteren en het gevoel van zeggenschap in de lidstaten kunnen vergroten, op voorwaarde dat in het preventieve deel en het correctieve deel dezelfde benadering wordt gehanteerd.

Die genannte Mitteilung schlägt auch eine neue Methode zur Berücksichtigung der Durchführungskosten von Strukturreformen bei der Beurteilung der Haushaltslage von MS vor. Die entsprechenden Bestimmungen könnten die Durchführung von Reformen durch Mitgliedstaaten verbessern und ihr Gefühl der Eigenverantwortlichkeit stärken, sofern auch in den präventiven und korrektiven Teilen des Paktes nach diesem Ansatz vorgegangen wird.


5. is van oordeel dat de invoering van een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten individuele personen de mogelijkheid zal bieden bij schendingen van hun fundamentele rechten hun recht op een doeltreffend rechtsmiddel uit te oefenen; verwacht dat de invoering van een dergelijk klachtenmechanisme de transparantie en de eerbiediging van de fundamentele rechten, onder meer in het kader van de werkafspraken van Frontex, zal bevorderen, omdat Frontex en de EU-instellingen hierdoor meer inzicht krijgen in eventuele schendingen van fundamentele rechten, die zonder een dergelijk klachtenmechanisme wellicht niet aan het licht zouden komen, niet gemeld ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Schaffung eines Mechanismus für Individualbeschwerden Einzelpersonen die Möglichkeit einräumen würde, ihr Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf im Falle einer Verletzung ihrer Grundrechte auszuüben; erkennt an, dass die Einführung eines solchen Mechanismus die Transparenz und die Achtung der Grundrechte auch im Zusammenhang mit den Arbeitsvereinbarungen der Frontex erhöhen würde, da Frontex und die EU-Institutionen sich stärker möglicher Grundrechtsverletzungen bewusst werden würden, die sonst unentdeckt, ungemeldet und ungeklärt bleiben könnten; betont, dass diese fehlende Transparenz insbesondere für ...[+++]


3. erkent de voordelen die de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst zal brengen voor ontwikkelingslanden door bij te dragen tot een bedrijfsvriendelijker klimaat, met name voor kmo's; onderstreept met name dat de overeenkomst, indien volledig uitgevoerd, de onzekerheid over de voorwaarden voor markttoegang en de kosten van de handel (volgens ramingen zoals die van de OESO) met 12,5 tot 17,5 % zou doen afnemen, waardoor consumenten toegang zouden krijgen tot een ruimer en goedkoper aanbod aan producten en bedrijven toegang zouden kr ...[+++]

3. verweist auf den Nutzen, der für die Entwicklungsländer mit der Umsetzung dieses Übereinkommens verbunden sein wird, da es zur Schaffung eines günstigeren Umfelds für Unternehmen, insbesondere für KMU, beigetragen wird; betont insbesondere, dass das Übereinkommen die Unsicherheit im Hinblick auf die Bedingungen für den Markteintritt verringern und die Handelskosten (Schätzungen wie denen der OECD zufolge) um 12,5% bis 17,5% senken sollte, sofern es uneingeschränkt umgesetzt wird, sodass es durch Steigerung der Effizienz, den Abbau unnötiger Bürokratie und die Verringerung der damit zusammenhängenden Kosten den Verbrauchern den Zugang ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. maakt zich ernstige zorgen over de grote vertraging bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid voor de periode 2014-2020, en onderkent het grote belang en de noodzaak van de goedkeuring van kwalitatief hoogwaardige partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's, teneinde de efficiëntie, de doeltreffendheid en de impact van het hele beleid te kunnen vergroten; vindt het verder verontrustend dat vertragingen bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid voor de periode 2014-2020 tot problemen bij de start van het investeringsplan voor de gehele Unie zouden kunnen le ...[+++]

1. erklärt sich sehr besorgt darüber, dass sich die Umsetzung der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2014–2020 erheblich verzögert, erachtet es jedoch als wesentlich und notwendig, hochwertige Partnerschaftsvereinbarungen und operationelle Programme anzunehmen, um die Kohäsionspolitik als Ganze effizienter, erfolgreicher und wirksamer zu gestalten; zeigt sich überdies sehr besorgt darüber, dass durch die Verzögerungen bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik 2014–2020 bewirkt werden könnte, dass der unionsweite Investitionsplan nicht auf den Weg gebracht und erfolgreich umgesetzt wird;


De procedure voor de samenwerking bij het toezicht op en de tenuitvoerlegging van de alternatieve straffen zou veel eenvoudiger en doeltreffender en veel minder problematisch zijn indien de lidstaten hetzelfde soort straffen zouden invoeren of soortgelijke juridische structuren zouden hebben. Nog idealer zouden natuurlijk sterker op elkaar gelijkende materiële en procedurele strafwetten zijn (zie alleen maar het probleem van de aanpassing van de "uiteenlopende maatregelen" of de "instabiliteit van de bevoegdheden" wanneer het erom gaa ...[+++]

Das Verfahren der Zusammenarbeit bei der Überwachung und Vollstreckung alternativer Sanktionen wäre viel einfacher, wirksamer und unproblematischer, wenn die Mitgliedstaaten die gleiche Art von Strafen verhängten oder ähnliche justizielle Strukturen oder gar gleichwertigere materielle Strafgesetze und Strafverfahrensgesetze aufwiesen! [Siehe das Problem der Anpassung „unterschiedlicher Maßnahmen“ oder der „Instabilität der Zuständigkeiten“, wenn eine Bewährungsstrafe widerrufen oder im Fall einer bedingten Verurteilung die Strafe festgesetzt wird.]


Vraag 14: Welke instrumenten worden haalbaar geacht om de juridische en praktische problemen te beperken die een belemmering zouden kunnen vormen voor de wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van alternatieve straffen in een andere lidstaat?

Frage 14: Welche Mechanismen könnten geschaffen werden, um die rechtlichen und praktischen Probleme zu verringern, die der gegenseitigen Anerkennung und der Vollstreckung alternativer Sanktionen in einem anderen Mitgliedstaat entgegenstehen könnten?


Er dient te worden onderzocht of al deze gronden mutatis mutandis kunnen worden toegepast in de context van de erkenning van strafrechtelijke sancties en in het bijzonder van alternatieve straffen, gelet op het feit dat de erkenning en tenuitvoerlegging in de eerste plaats in het voordeel werken van de betrokken persoon; of de status van bepaalde ervan niet moet aangepast; of er andere aan zouden moeten worden toegevoegd, en zo ja, welke en om welke redenen.

Es sollte geprüft werden, ob alle diese Gründe mutatis mutandis im Rahmen der Anerkennung strafrechtlicher Sanktionen und insbesondere alternativer Sanktionen unter Berücksichtigung der Tatsache angewandt werden können, dass die Anerkennung und die Vollstreckung in erster Linie einen Vorteil für die betreffende Person darstellen, oder ob einzelne Gründe angepasst werden müssten bzw. andere Gründe hinzuzufügen wären, und wenn ja, welche und aus welchen Gründen.


Zij zouden een duurzamer watergebruik door huishoudens en de industrie kunnen stimuleren via hun bevoegdheden om vergunningen te verlenen en zouden doelen kunnen opstellen voor de waterconsumptie per hoofd van de bevolking, Deze doelen zouden kunnen worden bereikt door de tenuitvoerlegging van het beheer van de watervraag uit te breiden en ze te ondersteunen met gepaste lokale waterbelastingen en/of prijzen.

Sie könnten mit ihren Genehmigungsbefugnissen eine nachhaltigere Wassernutzung in Haushalten und Industrie fördern, Zielwerte für den Pro-Kopf-Verbrauch festlegen, allgemeine Bedarfssteuerung verfolgen und diese Maßnahmen durch eine entsprechende Preis- bzw. Gebührenpolitik stützen.


De initiatieven kunnen betrekking hebben op gebieden van gemeenschappelijk strategisch belang, en zouden erop gericht zijn synergieën tussen bestaande activiteiten tot stand te brengen door coördinatie van de tenuitvoerlegging ervan, wederzijdse toegang tot onderzoeksresultaten en de vaststelling en tenuitvoerlegging van gemeenschappelijke activiteiten.

Diese Initiativen würden in Bereichen von gemeinsamen strategischem Interesse durchgeführt und verfolgten das Ziel, durch Koordinierung ihrer Durchführung, gegenseitige Öffnung und wechselseitigen Zugang zu den Forschungsergebnissen Synergien zwischen den bestehenden Tätigkeiten aufzubauen sowie gemeinsame Tätigkeiten zu definieren und durchzuführen.


w