Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Voorkeur
Voorkeur voor bepaalde cijfers

Vertaling van "zouden de voorkeur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

effektiver Vorzugsjahreszinssatz




vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers

Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern


Voorkeur voor bepaalde cijfers

Bevorzugung hervorstechender Ziffern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een andere mogelijkheid is dat verscheidene systemen worden ingevoerd, bijvoorbeeld een voor laaggeschoolde werknemers (waarbij bijvoorbeeld de voorkeur zou worden gegeven aan het aantal jaar ervaring in een bepaalde sector) en een voor middelbaar/hoogopgeleide werknemers (waarbij bijvoorbeeld de voorkeur zou worden gegeven aan de opleiding, vervolgens aan de ervaring), en dat de lidstaten zouden kunnen besluiten welk systeem zij w ...[+++]

Denkbar wären aber auch verschiedene Systeme, z. B. eines für gering Qualifizierte (das Hauptkriterium könnte hier die Dauer der Tätigkeit in einem bestimmten Sektor sein) und eins für Arbeitskräfte mit mittlerer bis hoher Qualifikation (wichtigstes Kriterium: Bildung, an zweiter Stelle: Erfahrung), zwischen denen die Mitgliedstaaten wählen könnten.


Wij zouden de voorkeur hebben gegeven aan een door de Commissie voorgesteld en door de Commissie milieubeheer goedgekeurd systeem, waaruit zeer duidelijk zou blijken dat een hele reeks delicten behalve op grond van de richtlijnen in kwestie automatisch ook volgens het strafrecht als strafbaar zouden worden aangemerkt.

Uns wäre ein von der Kommission vorgeschlagenes und vom Umweltausschuss gebilligtes System, aus dem klar hervorgeht, dass über die fraglichen Richtlinien hinaus eine ganze Reihe von Delikten automatisch als strafwürdig betrachtet werden, lieber gewesen.


Middelen uit de herverdeling zouden bij voorkeur moeten worden gebruikt in de regio's waar zij vrijkomen en wel voor maatregelen ten behoeve van risicopreventie, ter versterking en herstructurering van belangrijke landbouwsectoren, met name de melkmarkt, voor landbouwmilieumaatregelen (met inbegrip van aanpassing aan de klimaatverandering), dierenbescherming en dierlijke gezondheid of maatregelen voor een betere omzetting van nieuwe wetenschappelijke inzichten in de landbouw, met name op het gebied van bio-energie.

Mittel aus der Umverteilung sollten vorrangig in den Regionen, in denen sie anfallen und für Maßnahmen der Risikovorsorge, zur Stärkung und Restrukturierung wichtiger Agrarsektoren, und hier besonders des Milchmarktes, Agrarumweltmaßnahmen (einschließlich Anpassung an den Klimawandel), Tierschutz oder Tiergesundheit oder Maßnahmen zur verbesserten Umsetzung neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse in der Landwirtschaft, z. B. im Bereich der Bioenergien, eingesetzt werden.


Ongeveer 44% verklaarde dat, mochten zij in een andere lidstaat wonen dan die waarvan zij onderdaan zijn, zij er de voorkeur zouden aan geven te kiezen voor de lijst van die lidstaat, terwijl een gelijkaardig percentage (46%) aangaf dat zij hun stemrecht zouden willen blijven uitoefenen in hun lidstaat van herkomst.

Etwa 44 % gaben an, dass sie, wenn sie nicht mehr in ihrem Herkunftsmitgliedstaat wohnen würden, für die Liste des Wohnsitzmitgliedstaats stimmen würden, während etwa gleich viele Bürger (46 %) erklärten, dass sie auch dann in ihrem Herkunftsmitgliedstaat wählen würden, wenn sie nicht mehr dort wohnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zouden bij voorkeur ook efficiëntie-indices moeten bevatten om de kosten van de output kunnen te beoordelen.

Die Berichte sollten nach Möglichkeit auch Effizienzindices zur Bewertung der Kosten ihrer Leistung enthalten.


Werkgevers en/of financiers van onderzoekers zouden, bij voorkeur binnen het kader van hun beheer van human resources, een specifieke loopbaanontwikkelingsstrategie moeten uitwerken voor onderzoekers in alle stadia van hun loopbaan, ongeacht hun contractuele situatie, inclusief voor onderzoekers met een contract voor bepaalde tijd.

Arbeitgeber und/oder Förderer von Forschern sollten vorzugsweise im Rahmen ihres Humanressourcenmanagements eine spezielle Laufbahnentwicklungsstrategie für Forscher in allen Etappen ihrer Laufbahn aufstellen, und zwar unabhängig von ihrer vertraglichen Situation, auch für Forscher mit befristeten Verträgen.


Zakelijke diensten zouden bij voorkeur moeten worden verleend door de particuliere sector of door gemengde publiek-private organisaties.

Unternehmensdienste sollten vorzugsweise vom Privatsektor oder von gemischten öffentlich-privaten Einrichtungen erbracht werden.


De beraadslagingen van het Parlement in eerste lezing zouden bij voorkeur gebaseerd moeten worden op de resultaten van de besprekingen tussen de nationale en Europese technici.

Die Aussprache im Parlament sollte sich in erster Lesung sinnvollerweise auf die gemeinsam von den nationalen und europäischen Fachleuten erreichten Ergebnisse stützen.


De olieproducenten van de EU zouden de voorkeur geven aan een drempelwaarde van 17,5° API, gebaseerd op het vastgestelde niveau voor een betere verspreiding door verdamping die overigens de meeste Noordzee-oliesoorten zou uitsluiten, maar de rapporteur is van mening dat het consequenter zou zijn zich te houden aan de algemeen erkende norm voor zware en middelzware olie.

Die Ölproduzenten der EU würden als Schwellenwert einen API-Grad von 17,5, basierend auf dem bestimmten Grad der leichteren Verbreitung durch Verdampfung, vorziehen, bei dem übrigens die meisten Nordseeöle ausgenommen wären. Der Verfasser vertritt aber die Ansicht, dass es konsequenter wäre, sich an die allgemein anerkannten Standards für schwere und mittelschwere Öle zu halten.


Aangezien Eurojust zo toegankelijk mogelijk zou moeten zijn voor de nationale vervolgingsinstanties, zouden deze instanties de mogelijkheid moeten hebben om vragen rechtstreeks aan de gedelegeerden te richten, maar om duplicatie van werkzaamheden of overbelasting van Eurojust te voorkomen, zouden vragen bij voorkeur moeten worden gesteld via de nationale contactpunten van het Europees justitieel netwerk.

Damit die einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden leichten Zugang zu Eurojust haben, sollte ihnen Gelegenheit gegeben werden, sich mit Fragen direkt an die Delegierten zu wenden. Um jedoch Doppelarbeit oder eine Arbeitsüberlastung von Eurojust zu vermeiden, sollten die Fragen vorzugsweise über die nationalen Kontaktstellen des Europäischen Justitiellen Netzes übermittelt werden.




Anderen hebben gezocht naar : voorkeur voor bepaalde cijfers     jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur     voorkeur     zouden de voorkeur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de voorkeur' ->

Date index: 2023-03-27
w