Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden een aantal obstakels weggenomen moeten " (Nederlands → Duits) :

Omwille van de financiële steun voor Wit-Rusland zouden een aantal obstakels weggenomen moeten worden.

Bei der finanziellen Unterstützung für Belarus sollten einige Hemmnisse beseitigt werden.


Ik spreek uit ervaring wanneer ik zeg dat het in de bergen beter is om tien lokale sportevenementen te organiseren dan één wereldkampioenschap, en dat zou de werkmethode voor iedereen moeten zijn: we zouden het aantal wijdverbreide initiatieven moeten verhogen en meer politieke creativiteit moeten laten zien, om te beginnen door binnen het college van commissarissen een specifieke bevoegdhe ...[+++]

ich spreche aus Erfahrung, wenn ich sage, dass es für Bergregionen besser ist, zehn Sportveranstaltungen zu organisieren als eine einzige Weltcupveranstaltung, und das sollte als Arbeitsverfahren für alle gelten: wir sollten die Anzahl der breitgefächerten Initiativen erhöhen und größere politische Kreativität demonstrieren, beginnend innerhalb des Kollegiums der Kommissare mit der Schaffung einer speziellen Zuständigkeit für Bergregionen und Inseln.


Met name onderdanen van derde landen die langdurig in een lidstaat verblijven, zouden een aantal uniforme rechten moeten verkrijgen die zo dicht mogelijk bij de rechten van EU-burgers liggen.

Insbesondere Drittstaatsangehörige, die sich dauerhaft in einem Mitgliedstaat aufhalten, müssten denen der Staatsangehörigen der EU-Mitgliedstaaten vergleichbare Rechte genießen können.


Voorts zullen een aantal obstakels voor de investeringen van de EU in luchtvaartmaatschappijen van derde landen worden weggenomen.

Darüber hinaus werden einige Beschränkungen für EU-Investitionen in Luftfahrtunternehmen aus Drittländern aufgehoben.


Tegen de achtergrond van de WTO-onderhandelingen zouden de EU en China samen overeenstemming moeten proberen te bereiken over verlaging van de tariefmuren, met vooral aandacht voor de afbraak van de niet-tarifaire belemmeringen en van obstakels voor investeringen die overduidelijk nog steeds een rem zetten o ...[+++]

Mit Blick auf die WTO-Verhandlungen sollten die EU und China zusammenarbeiten, um zu einer Einigung über den Abbau tarifärer Hemmnisse mit einem Fokus auf der Reduzierung von Investitionshindernissen und nicht-tarifärer Hemmnisse zu gelangen, durch die nach wie vor die Verbreitung umweltfreundlicher Produkte stark behindert wird.


Het goed functioneren van het Europees aanhoudingsbevel stuit echter op een aantal obstakels bij lidstaten, welke nog weggenomen moeten worden.

Bei der ordnungsgemäßen Umsetzung des Europäischen Haftbefehls gibt es jedoch noch einige Schwierigkeiten seitens der Mitgliedstaaten, die es zu überwinden gilt.


Het ziet er echter naar uit dat er ruimte is om het aantal betaalorganen terug te dringen; lidstaten zouden het aantal zoveel mogelijk moeten beperken.

Die Anzahl der Zahlstellen scheint sich jedoch noch weiter verringern zu lassen, und die Mitgliedstaaten sollten die Zahl so gering wie möglich halten.


Verheugt zich over de voordelen die de interne markt de afgelopen tien jaar reeds heeft opgeleverd; Tekent echter wel aan dat nog veel obstakels moeten worden weggenomen en dat de communicatie- en vervoerssystemen in Europa verder moeten worden geïntegreerd om het vrije verkeer van personen, goederen en diensten binnen de interne markt te vergemakkelijken;

begrüßt die Vorteile, die der Binnenmarkt in den letzten zehn Jahren bereits gebracht hat, stellt jedoch gleichzeitig fest, dass nach wie vor viele Hindernisse ausgeräumt und die europäischen Kommunikations- und Verkehrssysteme weiter integriert werden müssen, damit der freie Verkehr von Personen, Waren und Dienstleistungen im Binnenmarkt erleichtert werden kann;


3. Mogelijkheden voor verbeterde samenwerking tussen de Lid-Staten op het gebied van visserijcontrole, met inbegrip van opleiding en uitwisseling Onder dit punt werd een aantal specifieke aanwijzingen gegeven : - de Lid-Staten en de Commissie zouden informatieseminars over controle- aangelegenheden moeten organiseren ; - er zou moeten worden gewerk ...[+++]

3. Möglichkeiten für eine verbesserte Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Fischereikontrolle, einschließlich Schulung und Austausch Unter diesem Punkt wurde eine Reihe von Einzelmaßnahmen angesprochen: - Veranstaltung von Informationsseminaren über Kontrollaspekte durch die Mitgliedstaaten und die Kommission. - Gemeinsame Schulungsprogramme im Bereich der Kontrolle sollten weiter- entwickelt werden. - Es sollten häufiger Inspektoren ausgetauscht werden. - Nach den b ...[+++]


Om een evenwichtige verdeling van de nieuwe nationaliteiten te garanderen, uitgaande van de criteria die door de Commissie dienaangaande reeds ten aanzien van andere Lid-Staten worden toegepast, schat het Commissielid het aantal extra aan te werven ambtenaren (exclusief talendiensten en onderzoek) op 250 à 300 personen voor Finland en Noorwegen. Voor Oostenrijk en Zweden zouden 400 à 500 personen moeten worden aangeworven.

Um auf der Grundlage der von der Kommission bereits für andere Mitgliedstaaten herangezogenen Kriterien eine ausgewogene Präsenz der neuen Nationalitäten zu gewährleisten, veranschlagt Kommissar Van Miert den Personalbedarf (ohne Sprachendienst und Forschungspersonal) für Finnland und Norwegen auf 250 bis 350 Personen. Für Österreich und Schweden sollen 400 bis 500 Beamte eingestellt werden.


w