Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden een prominente plaats moeten krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

De culturele waarden die te vinden zijn in dorpen en stadjes zouden een prominente plaats moeten krijgen in de voorlichtingscampagne voor het Europees Jaar van cultureel erfgoed 2018 en in de initiatieven die ter zake worden ontplooid.

Den kulturellen Werten in Dörfern und Kleinstädten sollte in der Werbung für das Europäische Jahr des Kulturerbes 2018 und im Rahmen seiner Initiativen eine herausragende Rolle eingeräumt werden.


De technische en economische beperkingen van het 1 520 mm-spoorwegnet zouden in de EU-typegoedkeuringsprocedures een plaats moeten krijgen.

Die technischen und wirtschaftlichen Zwänge des 1 520-mm-Eisenbahnnetzes sollten bei den EU-Typgenehmigungsverfahren berücksichtigt werden.


In dit verband zouden vrouwen en het gezin een centrale plaats moeten krijgen in het integratiebeleid.

Damit sollen insbesondere soziale Ausgrenzung und das Abgleiten in Kriminalität verhindert werden. Unter diesem Aspekt sollten die Frau und die Familie bei der Integrationsförderung einen Schwerpunkt bilden.


In de tweede plaats zouden de lidstaten die dat wensen, de mogelijkheid moeten krijgen om collega's uit te nodigen voor een diepgaande discussie over specifieke kwesties in hun land.

Zweitens könnten interessierte Mitgliedstaaten Peer-Partner für eine intensive Aussprache über ein spezielles Thema in ihr Land einladen.


Deze wijzigingen zouden een centrale plaats moeten krijgen in de werkzaamheden van het Gemengd Comité of zouden als basis moeten dienen voor een derde onderhandelingsronde. Ik vraag met name dat de verkeersrechten verder worden geliberaliseerd, dat er bijkomende kansen voor buitenlandse investeringen worden gecreëerd, dat er een veel ambitieuzer standpunt over milieubescherming wordt ingenomen en dat werk wordt gemaakt van een betere coördinatie van het beleid inzake passa ...[+++]

Ich fordere insbesondere die weitere Liberalisierung der Verkehrsrechte, zusätzliche Möglichkeiten für Auslandsinvestitionen, eine viel ehrgeizigere Position bezüglich des Umweltschutzes und eine bessere Koordinierung der politischen Strategien zu den Rechten von Fluggästen, um Fluggästen den größtmöglichen Schutz zu gewähren.


Advocaten en functionarissen die betrokken zijn bij de besluitvorming inzake het recht op rechtsbijstand, zoals openbare aanklagers, rechters en personeel van raden voor rechtsbijstand, zouden een passende opleiding moeten krijgen om het recht op een daadwerkelijke toegang tot rechtsbijstand te bevorderen.

Verteidiger sollten ebenso wie Personen, die über den Anspruch auf Prozesskostenhilfe entscheiden, wie Staatsanwälte, Richter und Bedienstete in Prozesskostenhilfestellen, entsprechend geschult werden, um dem Recht auf wirksamen Zugang zur Prozesskostenhilfe Geltung zu verleihen.


Werknemers zouden volledig toegang moeten krijgen tot informatie over herstructureringsprocessen en ze zouden een beslissende stem moeten krijgen in dit gehele proces.

Die Beschäftigen müssen vollen Zugang zu Informationen über Umstrukturierungsprozesse sowie die Möglichkeit haben, im Verlauf eines solchen Prozesses entscheidend eingreifen zu können.


Ten tweede wil ik gebruik maken van de aanwezigheid van twee Oostenrijkers - een Oostenrijkse commissaris en logischerwijs een Oostenrijker als fungerend voorzitter van de Raad - om eraan te herinneren dat op de komende top van Wenen het feminicide-probleem, dat hier in dit Parlement verschillende malen aan de orde is geweest, een prominente plaats moet krijgen.

Zweitens, da zwei Österreicher hier sind – ein österreichisches Kommissionsmitglied und natürlich ein Österreicher in Vertretung des Ratsvorsitzes –, möchte ich diese Gelegenheit nutzen und darauf hinweisen, dass die Frage der Feminizide, die in diesem Haus mehrmals diskutiert wurde, auf dem Gipfel von Wien einen wichtigen Platz einnehmen muss.


De werkzaamheden van de afdeling Evaluatie van de EIB zijn voortreffelijk, maar eigenlijk zouden alle projecten een plaats moeten krijgen in de "evaluatiecultuur".

Die Arbeiten der Evaluierungsabteilung der EIB sind zwar bemerkenswert, doch sollte für die Gesamtheit der Projekte eine „Evaluierungskultur“ vorgesehen werden.


Ik hoop dat de kwestie van de euro een prominente plaats zal krijgen in de komende verkiezingscampagne.

Ich hoffe, dass das Thema Euro im Mittelpunkt des nächsten Wahlkampfes stehen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden een prominente plaats moeten krijgen' ->

Date index: 2021-10-02
w