Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden graag verder " (Nederlands → Duits) :

De gestroomlijnde procedure voor meldingen en klachten zal het onderzoek naar en de aanpak van mogelijk misleidende informatie verbeteren. Verder zijn er nieuwe stimulansen die de toegevoegde waarde van registratie verhogen, zoals registratieplicht voor iedereen die een afspraak wenst met commissarissen, kabinetsleden of directeuren-generaal, en voor alle organisaties die graag zouden spreken tijdens hoorzittingen van het Europees Parlement.

Mit dem gestrafften Melde- und Beschwerdeverfahren können möglicherweise irreführende Informationen besser und effizienter kontrolliert werden. Zudem werden neue Anreize geschaffen, um den Mehrwert einer Registrierung zu steigern, wie etwa die verpflichtende Registrierung für all jene Organisationen und Einzelpersonen, die an Treffen mit Kommissionsmitgliedern, Kabinettsmitgliedern oder Generaldirektoren interessiert sind oder bei Anhörungen des Europäischen Parlaments das Wort ergreifen möchten.


Velen van ons zouden graag verder willen gaan, maar laat ons niet vergeten dat er tezelfdertijd velen zijn die niet in de gevolgen voor het klimaat geloven, die geen besluit willen en die graag elke actie, elke vorm van optreden en met name de stemming van morgen uitgesteld hadden gezien.

Viele von uns würden gerne weiter gehen, aber wir dürfen nicht vergessen, dass gleichzeitig viele Menschen nicht an die Folgen für das Klima glauben, keine Entscheidung möchten und jegliches Handeln, jegliches Management und vor allem die Abstimmung, die wir morgen durchführen werden, nur allzu gerne noch vertagt hätten.


We zouden van u graag verdere antwoorden willen hebben op de vraag of u denkt dat artikel 11 wordt nageleefd.

Wir hätte gerne weitere Antworten auf die Frage, ob die in Artikel 11 genannten Voraussetzungen Ihrer Meinung nach erfüllt worden sind.


De Commissie wil graag verdere contacten met het Parlement hebben om de plannen achter deze voorstellen te bespreken, en meer duidelijkheid te krijgen over zijn wensen. Er is een aantal initiatieven die de Commissie in hun geheel toejuicht, maar andere moeten wellicht worden aangepast met het oog op een goede uitvoering, of zouden onder bestaande of nieuwe rechtsgrondlagen kunnen vallen.

Die Kommission würde weitere Kontakte mit dem Parlament begrüßen, um die Absichten hinter diesen Vorschlägen zu erörtern und seine Wünsche zu klären.Es gibt eine Reihe von Initiativen, die die Kommission uneingeschränkt begrüßt, es gibt jedoch andere ., die möglicherweise eine gewisse Anpassung erfordern, um eine reibungslose Ausführung zu erleichtern, oder durch bestehende oder neue Rechtsgrundlagen abgedeckt werden könnten.


Ik sprak zojuist over hoop, niet over een gebrek aan realisme. Toch maken wij momenteel een zeer bijzonder moment door, momentum zoals Solana zei, en wij zouden graag zien dat de betrokken partijen hiervan met onze hulp gebruikmaken om verder te gaan op deze weg naar de vrede.

Ich sprach gerade von Hoffnung, nicht von Blauäugigkeit. Allerdings durchleben wir derzeit einen ganz besonderen Augenblick – Javier Solana sprach von neuem Schwung – und wir sähen es gern, dass die beteiligten Seiten diesen mit unserer Hilfe nutzen, um auf dem Weg des Friedens vorwärts zu kommen.


We zouden graag ter verduidelijking een aantal elementen toevoegen, en daarom hebben we in een van onze amendementen voorgesteld om in de lijst factoren die een verhoging van het tekort rechtvaardigen ook een plaats in te ruimen voor uitgaven ten behoeve van onderwijs en onderzoek. Verder dient bij de opsomming van de doelstellingen van de Unie expliciet melding te worden gemaakt van de uitgaven die zullen moeten worden gedaan om de stabiliteit van het natuurlijk evenwicht te garanderen.

Um - lediglich zur Präzisierung - noch einige Anregungen zu machen, schlagen wir in einem unserer Änderungsanträge vor, zu den einschlägigen Faktoren, die eine Erhöhung des Defizits rechtfertigen können, auch die Bildungsausgaben ebenso wie die Forschungsausgaben hinzufügen und im Rahmen der Ziele der Union ausdrücklich die Ausgaben für die Stabilität des ökologischen Gleichgewichts der Erde zu nennen.


Sommige delegaties zouden graag de mogelijkheid openhouden om verdere nationale maatregelen te treffen overeenkomstig artikel 95, leden 4 tot en met 6, terwijl andere meer voelden voor een volledige harmonisatie.

Einige Delegationen sprachen sich dafür aus, die Möglichkeit des Erlasses weiterer einzelstaatlicher Maßnahmen gemäß Artikel 95 Absätze 4 bis 6 beizubehalten, während andere eine umfassende Harmonisierung befürworteten.


Velen steunen de internationale rol van de EU op energiegebied, maar sommigen zouden graag zien dat deze rol verder wordt ontwikkeld.

Die internationale Rolle der EU im Energiesektor findet breite Unterstützung und sollte einigen Autoren zufolge ausgebaut werden.


Deze delegaties, en ook de Nederlandse delegatie, verzochten dit onderwerp verder te bespreken, terwijl sommige onder hen graag zouden zien dat de Commissie een marktanalyse verricht.

Die genannten Delegationen sowie die niederländische Delegation ersuchten darum, dass diese Angelegenheit weiter erörtert wird; einige dieser Delegationen forderten außerdem, dass die Kommission eine Marktanalyse durchführen soll.


Uit de conferentie is gebleken dat de EU en haar partners in het Middellandse Zeegebied hun industriële samenwerking zeer graag verder zouden ontwikkelen.

Die Konferenz hat gezeigt, dass die EU und ihre Partner im Mittelmeerraum großes Interesse an einem weiteren Ausbau ihrer industriellen Zusammenarbeit haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden graag verder' ->

Date index: 2022-10-06
w