8. onderstreept dat, om de werkelijke convergentie van de economieën te bevorderen en de risico's van een assymetrische schok in de Monetaire Unie te beperken, de lidstaten binn
en de eurozone zich krachtiger moeten inspannen voor een doeltreffende coördinatie van het economisch en monetair beleid, met name via een versterking van hun gemeenschappelijke strategieën binnen de groep van eurolanden; merkt op da
t deze inspanningen zouden kunnen beginnen met de coördinatie van de begrotingskalender en de opstelling van
...[+++] begrotingen op basis van dezelfde hypothese met betrekking tot ontwikkeling van de wisselkoers van de dollar ten opzichte van de euro en de prognose van de olieprijs; 8. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Mitgliedstaaten innerhalb des Eurogebiets zum Zweck der Verbesserung der realen Konvergenz der Volkswirtschaften und der Begrenzung der Risiken von asymmetrischen Schocks in der Währungsunion ihre Bemühungen in Richtung auf eine effektive Koordinierung der Wirtschaftspolitik mit der Geldpolitik verstärken, insbesondere durch Verstärkung ihrer gemeinsamen Strategien innerhalb der Eurogruppe; weist darauf hin, dass am Anfang solcher Bemühungen die Koordinierung des Zeitplans für das Haushaltsverfahren und die Aufstellung von Haushaltsplänen ausgehend von den gleichen Annahmen über die Entwicklung des Euro/Dollar-Wechselkurse
s und des Ölpreises stehen ...[+++] könnten;