Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden kunnen beroepen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke juridisch bindende instrumenten zouden bijvoorbeeld juridisch bindende bilaterale overeenkomsten kunnen zijn die door de lidstaten zijn gesloten en in hun rechtsorde zijn geïmplementeerd en waarop de betrokkenen van die lidstaten zich zouden kunnen beroepen, en die de naleving van gegevensbeschermingsvoorschriften en de rechten van de betrokkenen waarborgen, waaronder het recht om administratief beroep of beroep in rechte in te stellen.

Solche rechtsverbindlichen Instrumente könnten beispielsweise rechtsverbindliche bilaterale Abkommen sein, die von den Mitgliedstaaten geschlossen und in ihre Rechtsordnung übernommen wurden und von ihren betroffenen Personen durchgesetzt werden können und die sicherstellen, dass die Datenschutzvorschriften und die Rechte der betroffenen Personen einschließlich ihres Rechts auf wirksame verwaltungsrechtliche und gerichtliche Rechts ...[+++]


Hoewel de verdachte die de voorwaarden tot verlening van de opschorting van de uitspraak waartoe bij een beschikking van de raadkamer is beslist, betwist, en de procureur des Konings of de burgerlijke partij die hoger beroep instellen tegen een beschikking van buitenvervolgingstelling die door datzelfde rechtscollege is uitgesproken, zich niet in een identieke situatie bevinden, bevinden zij zich echter niet in situaties die zo verschillend zijn dat zij niet zouden kunnen worden vergeleken, aangezien de beroepen van die partijen re ...[+++]

Obwohl ein Beschuldigter, der die Bedingungen für die Gewährung der Aussetzung der Verkündung, die durch einen Beschluss der Ratskammer beschlossen wurde, anficht, und der Prokurator des Königs oder die Zivilpartei, die Berufung gegen einen Einstellungsbeschluss, der durch dasselbe Rechtsprechungsorgan verkündet wird, einlegen, sich nicht in einer identischen Situation befinden, befinden sie sich jedoch nicht in Situationen, die derart unterschiedlich wären, dass sie nicht miteinander verglichen werden könnten, da die Rechtsmittel dieser Parteien sich jeweils auf die Tatbestände beziehen ...[+++]können, die dem Beschuldigten zur Last gelegt werden.


Een aantal lidstaten laten speciale categorieën werknemers – bijvoorbeeld hooggeschoolde werknemers of werknemers in sectoren/beroepen waarin reeds tekorten bestaan – toe via speciale regelingen, zoals versnelde procedures, green cards enz. Deze mogelijkheden zouden op het niveau van de Unie kunnen worden onderzocht.

Einige Mitgliedstaaten praktizieren Sonderregelungen, wie Eilverfahren, „green cards“ usw., um besondere Gruppen von Arbeitnehmern – z. B. hoch qualifizierte Personen oder Arbeitskräfte in Wirtschafts- bzw. Berufszweigen, in denen bereits ein Mangel herrscht, zuzulassen.


Tot 2020 zouden 17,7 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen kunnen worden gecreëerd in hooggekwalificeerde niet-manuele beroepen, zoals administratieve, marketing-, logistiek- en verkoopmanagers, IT-systeembeheerders, leerkrachten en technici.

Bis zum Jahr 2020 könnten in der EU-25 17,7 Mio. zusätzliche Arbeitsplätze für hochqualifizierte nicht-manuelle Tätigkeiten wie Verwaltungs-, Marketing-, Logistik- und Vertriebsmanager, IT-Systemadministratoren, Lehrkräfte und Techniker entstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien dit het geval zou zijn, zouden consumenten die in deze andere lidstaten wonen en van deze diensten gebruikmaken, zich in geval van een geschil met de ondernemer namelijk ook op de gunstigere bevoegdheidsregels van de verordening kunnen beroepen.

Bei Bejahung dieser Frage kämen den in diesen Staaten wohnhaften Verbrauchern, die die Leistungen des Unternehmens in Anspruch nehmen, im Fall eines Rechtsstreits mit diesem die günstigeren Zuständigkeitsregeln der Verordnung zugute.


Het is niet realistisch te verwachten dat de Italiaanse autoriteiten hun gehele stelsel van financiering van de regio's van de ene dag op de andere veranderen; indien belastingbetalers zich dadelijk op het arrest van het Hof zouden kunnen beroepen, zou de heffing in feite dadelijk worden afgeschaft.

Realistischerweise könne von den italienischen Behörden nicht erwartet werden, dass sie ihr ganzes System der Regionalfinanzierung über Nacht änderten, und allen Steuerzahlern die sofortige Berufung auf das Urteil des Gerichtshofes zu erlauben, liefe auf die Abschaffung der Steuer mit sofortiger Wirkung hinaus.


Daarenboven zouden de minimumopleidingseisen voor bepaalde beroepen (bijv. sommige gezondheidszorgberoepen en architecten) kunnen worden hervormd.

Zusätzlich könnten die Mindestausbildungsanforderungen für bestimmte Berufe (z. B. für einige Berufe im Gesundheitswesen und für Architekten) reformiert werden.


De andere schuldenaren kunnen zich beroepen op de weren die zij tegen de schuldeiser zouden kunnen aanvoeren op grond van het recht dat hun verbintenissen jegens de schuldeiser beheerst.

Die übrigen Schuldner sind berechtigt, diesem Schuldner diejenigen Verteidigungsmittel entgegenzuhalten, die ihnen gegenüber dem Gläubiger zugestanden haben, soweit dies gemäß dem auf ihre Verpflichtung gegenüber dem Gläubiger anzuwendenden Recht zulässig wäre.


Om de toegang tot beroepen in de logistieke sector te vergemakkelijken en de mobiliteit van werknemers in die sector in Europa te vergroten, zouden maatregelen ter verbetering van de onderlinge erkenning van kwalificaties kunnen worden bekeken, waar deze een duidelijke meerwaarde zouden kunnen hebben,ook voor de lagere operationele beroepsniveaus.

Zur Erleichterung des Zugangs zum Logistikgewerbe und zur Erhöhung der Mobilität der in diesem Gewerbe tätigen Arbeitnehmer in Europa könnten Maßnahmen zur Verbesserung der gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen untersucht werden, wo diese einen deutlichen Mehrwert aufweisen könnten; dies gilt auch für Tätigkeiten mit geringeren Qualifikationsanforderungen.


diverse beperkingen betreffende de branches of beroepen die uitzendkrachten zouden kunnen inzetten (ze zouden bv. niet mogen worden ingezet voor gevaarlijk werk); maximale duur van de arbeidsovereenkomsten; de beperking van de uitzendarbeid tot bepaalde situaties (zoals in piekperiodes of bij onvoorziene werklast).

verschiedene Grenzen für die Sektoren oder Beschäftigungen, die eventuell auf Leiharbeitnehmer zurückgreifen (z.B. eine Einschränkung betreffend den Einsatz von Leiharbeitnehmern für gefährliche Arbeiten); maximale Laufzeit der Verträge; Begrenzung der Leiharbeit lediglich auf bestimmte Situationen (Stoßzeiten oder unerwartetes Arbeitsaufkommen).




Anderen hebben gezocht naar : zouden kunnen beroepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen beroepen' ->

Date index: 2021-08-22
w