Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «zouden kunnen binden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze worden dus afgesloten op het niveau van de Regeringen indien de betrokken aangelegenheid onder de bevoegdheid van laatstgenoemde ressorteert en op het niveau van de wetgevers uit de gewesten en de gemeenschappen in het geval van " akkoorden die betrekking hebben op de aangelegenheden die bij decreet worden geregeld, alsmede de akkoorden die de Gemeenschap of het Gewest zouden kunnen bezwaren of Belgen persoonlijk zouden kunnen binden" (82).

Sie werden demnach auf Ebene der Regierungen abgeschlossen, falls die betreffende Angelegenheit in deren Zuständigkeitsbereich fällt, und auf Ebene der regionaler und gemeinschaftlichen Gesetzgeber im Falle von " Abkommen, die sich auf durch Dekret geregelte Angelegenheiten beziehen, und Abkommen, die die Gemeinschaft oder die Region belasten oder Belgier persönlich binden könnten" (82).


De akkoorden die betrekking hebben op de aangelegenheden die bij decreet worden geregeld, alsmede de akkoorden die de Gemeenschap of het Gewest zouden kunnen bezwaren of Belgen persoonlijk zouden kunnen binden, hebben eerst gevolg nadat zij instemming hebben verkregen bij decreet.

Abkommen, die sich auf durch Dekret geregelte Angelegenheiten beziehen, und Abkommen, die die Gemeinschaft oder Region belasten oder Belgier persönlich binden könnten, werden erst wirksam, nachdem sie durch Dekret gebilligt worden sind.


Omwille van een aantal bepalingen in voornoemd akkoord die Belgen persoonlijk zouden kunnen binden, was volgens artikel 92bis § 1 van de hierboven vermelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 een instemming bij decreet vereist.

Angesichts der Natur gewisser Bestimmungen dieses Abkommens, die Personen individuell direkt binden, erschien ein Zustimmungsdekret gemäss Artikel 92bis § 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 angebracht.


[.] De akkoorden die betrekking hebben op de aangelegenheden die bij decreet worden geregeld, alsmede de akkoorden die de Gemeenschap of het Gewest zouden kunnen bezwaren of Belgen persoonlijk zouden kunnen binden, hebben eerst gevolg nadat zij instemming hebben verkregen bij decreet.

[.] Die Abkommen, die sich auf durch Dekret geregelte Angelegenheiten beziehen, sowie die Abkommen, die die Gemeinschaft oder die Region belasten könnten oder Belgier persönlich binden könnten, sind erst nach durch Dekret erteilter Zustimmung wirksam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is van oordeel dat het voor een versterking van innoverende activiteiten in de gehele EU noodzakelijk is om in ruime mate steun te verlenen aan innovatiegerelateerde activiteiten, en bij uitbreiding aan activiteiten die octrooien en licenties kunnen opleveren, en wendt zich daarom tot de Raad, de Commissie en de lidstaten om steun te verlenen aan werkzaamheden tot invoering van een Europees octrooi en tot waarborging van de auteursrechten (Strategie inzake intellectuele-eigendomsrechten), en om op krachtige en effectieve wijze de strijd aan te binden tegen pla ...[+++]

11. vertritt die Auffassung, dass es im Sinne der Stärkung innovativer Aktivitäten in der gesamten Europäischen Union notwendig ist, Erfindungen und damit Patente und Lizenzen umfassend zu fördern; fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Maßnahmen zur Einführung des geplanten europäischen Patents zu verstärken und die Urheberrechte zu schützen ("Intellectual property rights strategy"), wobei globale Lösungen in diesem Bereich angestrebt werden sollten, für die das europäische Modell eine ...[+++]


11. is van oordeel dat het voor een versterking van innoverende activiteiten in de gehele EU noodzakelijk is om in ruime mate steun te verlenen aan innovatiegerelateerde activiteiten, die octrooien en licenties kunnen opleveren, en wendt zich daarom tot de Raad, de Commissie en de lidstaten om steun te verlenen aan werkzaamheden tot invoering van een Europees patent en tot verzekering van de auteursrechten (Intellectual property rights strategy), en om op krachtige en effectieve wijze de strijd aan te binden tegen plagiaat en vervalsi ...[+++]

11. vertritt die Auffassung, dass es im Sinne der Stärkung innovativer Aktivitäten in der gesamten EU notwendig ist, Erfindungen und damit Patente und Lizenzen umfassend zu fördern; fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Maßnahmen zur Einführung des geplanten europäischen Patents zu verstärken und die Urheberrechte zu schützen (Intellectual property rights strategy), wobei globale Lösungen in diesem Bereich angestrebt werden sollten, für die das europäische Modell eine Vorbildfunktion üb ...[+++]


11. is van oordeel dat het voor een versterking van innoverende activiteiten in de gehele EU noodzakelijk is om in ruime mate steun te verlenen aan innovatiegerelateerde activiteiten, en bij uitbreiding aan activiteiten die octrooien en licenties kunnen opleveren, en wendt zich daarom tot de Raad, de Commissie en de lidstaten om steun te verlenen aan werkzaamheden tot invoering van een Europees octrooi en tot waarborging van de auteursrechten (Strategie inzake intellectuele-eigendomsrechten), en om op krachtige en effectieve wijze de strijd aan te binden tegen pla ...[+++]

11. vertritt die Auffassung, dass es im Sinne der Stärkung innovativer Aktivitäten in der gesamten Europäischen Union notwendig ist, Erfindungen und damit Patente und Lizenzen umfassend zu fördern; fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Maßnahmen zur Einführung des geplanten europäischen Patents zu verstärken und die Urheberrechte zu schützen ("Intellectual property rights strategy"), wobei globale Lösungen in diesem Bereich angestrebt werden sollten, für die das europäische Modell eine ...[+++]


Er wordt aangevoerd dat hierdoor wetten die nationale parlementen binden slechts met de instemming van vertegenwoordigers van deze parlementen tot stand zouden kunnen komen.

Auf diese Weise, so meint man, würde gewährleistet, dass Gesetze, die für die nationalen Parlamente verbindlich sind, nur im Einvernehmen mit den Vertretern dieser Parlamente zustande kommen.


20. stelt vast dat een besluit om de strijd aan te binden met belastingparadijzen en speculatieve vermogenstransacties achterwege is gebleven; nodigt de Raad en de Commissie uit een heffing in te voeren op speculatieve vermogenstransacties (Tobin‑taks), die speculatie zou kunnen afremmen zonder dat dit ten koste gaat van de reële economie en met behulp waarvan nieuwe middelen zouden kunnen worden vrijgemaakt voor investeringen op ...[+++]

20. stellt fest, daß kein Beschluß getroffen wurde, um die Steuerparadiese und die spekulativen Kapitalbewegungen zu bekämpfen; fordert den Rat und die Kommission auf, eine Steuer auf spekulative Kapitalbewegungen (Tobin-Steuer) einzuführen, die dazu beitragen könnte, die Spekulation zu unterbinden, ohne die Tätigkeiten der realen Volkswirtschaft zu behindern, und die es ermöglichen würde, neue Ressourcen für Investitionen in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Entwicklung und Umwelt zu erschließen;




D'autres ont cherché : zouden kunnen binden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen binden' ->

Date index: 2021-05-22
w