Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden kunnen duiden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ramingen van het werkgelegenheidseffect van de richtlijn betreffende energieprestaties van gebouwen duiden op de mogelijke schepping van 2 miljoen banen, waarvan vele per definitie niet naar lagelonenlanden zouden kunnen worden verplaatst, en de energie-efficiëntierichtlijn heeft hier een extra impuls aan toegevoegd.

Aus Schätzungen in Bezug auf die Beschäftigungseffekte der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden geht hervor, dass möglicherweise 2 Millionen Arbeitsplätze geschaffen werden könnten. Viele dieser Arbeitsplätze könnten per definitionem nicht verlagert werden.


Doel is om ten opzichte van de punten 1 t.e.m. 6 zoals hierboven de gebieden aan te duiden die op niet-verwaarloosbare wijze beïnvloed zouden kunnen worden, de leefmilieukenmerken van die gebieden aan te geven en erop te wijzen hoe die kenmerken door het ontwerp gewijzigd dreigen te worden.

Es gilt, hinsichtlich der vorigen Punkte 1 bis 6, die Gebiete zu identifizieren, die erheblich betroffen werden könnten, die umweltbezogenen Merkmale dieser Gebiete zu beschreiben und anzugeben, wie diese Merkmale durch das Projekt abgeändert werden könnten.


Ook deze verschillen zouden wel eens op belastingfraude kunnen duiden. Ik vraag de Commissie bij deze gelegenheid wanneer zij de resultaten van haar onderzoek zal presenteren.

Ich frage bei dieser Gelegenheit die Kommission, wann uns die Ergebnisse der Studie vorgelegt werden.


Doel is om ten opzichte van de punten 1 t.e.m. 6 zoals hierboven de gebieden aan te duiden die op niet-verwaarloosbare wijze beïnvloed zouden kunnen worden, de leefmilieukenmerken van die gebieden aan te geven en erop te wijzen hoe die kenmerken door het ontwerp gewijzigd dreigen te worden.

Es gilt, hinsichtlich der vorigen Punkte 1 bis 6, die Gebiete zu identifizieren, die erheblich betroffen werden könnten, die umweltbezogenen Merkmale dieser Gebiete zu beschreiben und anzugeben, wie diese Merkmale durch das Projekt abgeändert werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doel is om ten opzichte van de punten 1 t.e.m. 6 zoals hierboven de gebieden aan te duiden die op niet-verwaarloosbare wijze beïnvloed zouden kunnen worden, de leefmilieukenmerken van die gebieden aan te geven en erop te wijzen hoe die kenmerken door het ontwerp gewijzigd dreigen te worden.

Es gilt, hinsichtlich der vorigen Punkte 1 bis 6, die Gebiete zu identifizieren, die erheblich betroffen werden könnten, die umweltbezogenen Merkmale dieser Gebiete zu beschreiben und anzugeben, wie diese Merkmale durch das Projekt abgeändert werden könnten.


Meer in het algemeen gaat hij voorbij aan het feit dat het Parlement met de hervorming van het Reglement en zijn regels belangrijke vooruitgang heeft geboekt in de richting van meer transparantie en verantwoording en ervoor heeft gezorgd dat snel kan worden gereageerd op eventuele punten die de Rekenkamer in haar jaarverslag of specifieke verslagen aan de orde stelt en die zouden kunnen duiden op tekortkomingen in onze regels.

Was den allgemeineren Punkt angeht, so erkennt er die Fortschritte nicht an, die das Parlament bei der Reform unserer Regelungen und Vorschriften erzielt hat, um größere Transparenz und Rechenschaftspflicht zu gewährleisten und auf sämtliche Punkte unverzüglich zu reagieren, auf die wir durch den Rechnungshof in seinen Jahres- oder Sonderberichten aufmerksam gemacht wurden und die mögliche Mängel in unseren Bestimmungen hervorgehoben haben.


Zij zouden er ook op kunnen duiden dat een verdere herziening van de nationale procedures in het licht van het SCB-samenwerkingskader nodig is, zodat de instanties volledig kunnen voldoen aan de doelstellingen van de verordening.

Ebenso könnten sie bedeuten, dass die nationalen Verfahren vor dem Hintergrund des CPC-Kooperationsrahmens überarbeitet werden müssen, damit die Behörden den Zielen der Verordnung in vollem Umfang gerecht werden können.


Zij zouden er ook op kunnen duiden dat een verdere herziening van de nationale procedures in het licht van het SCB-samenwerkingskader nodig is, zodat de instanties volledig kunnen voldoen aan de doelstellingen van de verordening.

Ebenso könnten sie bedeuten, dass die nationalen Verfahren vor dem Hintergrund des CPC-Kooperationsrahmens überarbeitet werden müssen, damit die Behörden den Zielen der Verordnung in vollem Umfang gerecht werden können.


De trage uitvoering en implementatie van de hervormingen zouden daarop kunnen duiden.

Die zögerliche Durchführung und Umsetzung der Reformen könnten darauf schließen lassen.


Als tegenargument zou kunnen worden aangevoerd dat de twee belangrijkste criteria: betalingsbalanscrisis en instorting van de wisselkoers, indien deze worden aangevoerd, erop zouden duiden dat er sprake is van een voortdurende crisis van hetzij economische hetzij financiële aard.

Man mag vielleicht dagegenhalten, dass die zwei Hauptkriterien, nämlich Zahlungsbilanzschwierigkeiten und Erschöpfung der Devisenreserven, sofern diese als Grund angeführt werden, ein Anzeichen dafür sind, dass eine Wirtschafts- oder Finanzkrise bereits über eine längere Zeit hinweg andauert.




D'autres ont cherché : zouden kunnen duiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen duiden' ->

Date index: 2021-09-16
w