Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden kunnen erkennen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is absoluut geen goede reden te bedenken waarom we in verdraagzaamheid en zorgvuldigheid elkaars akten niet zouden kunnen erkennen als die opgemaakt zijn als contract of notariële akte, alleen niet op precies dezelfde manier of in dezelfde vorm.

Es gibt keinen erkennbaren Grund, weshalb wir mit Toleranz und Sorgfalt nicht in der Lage sein sollten, Urkunden gegenseitig anzuerkennen, wenn sie durch einen Vertrag oder einen notariellen Akt entstanden sind, aber nicht genau die gleiche Art und Form aufweisen.


1. Een verdragsluitende staat kan verklaren dat zijn gerechten beslissingen zullen erkennen en ten uitvoer zullen leggen die zijn gegeven door gerechten van andere verdragsluitende staten die zijn aangewezen in een door twee of meer partijen gemaakt exclusief forumkeuzebeding dat voldoet aan de vereisten van artikel 3, onder c), en waarin, met het oog op de kennisneming van geschillen die in verband met een bepaalde rechtsbetrekking zijn gerezen of zouden kunnen rijzen, één of meer gerechten van één of meer verdra ...[+++]

(1) Ein Vertragsstaat kann erklären, dass seine Gerichte Entscheidungen anerkennen und vollstrecken werden, die von Gerichten anderer Vertragsstaaten erlassen wurden, wenn diese Gerichte in einer zwischen zwei oder mehr Parteien geschlossenen Gerichtsstandsvereinbarung benannt sind, die den Erfordernissen des Artikels 3 Buchstabe c genügt und in der ein Gericht oder Gerichte eines oder mehrerer Vertragsstaaten zu dem Zweck benannt werden, über eine bereits entstandene Rechtsstreitigkeit oder über eine künftige aus einem bestimmten Rec ...[+++]


Ongeacht welke voorzorgsmaatregelen worden genomen opdat de in het kader van het herstelrechtelijk aanbod ingezamelde elementen niet daarbuiten zouden kunnen worden gebruikt, met inbegrip van de erkenning door de minderjarige van de materialiteit van het als misdrijf omschreven feit (artikelen 37quater, §§ 2 en 3, en 45quater, § 4), wordt iedere minderjarige die na een bemiddeling of een overleg voor de procureur des Konings of voor de jeugdrechter verschijnt, verondersteld de feiten te erkennen.

Ungeachtet der Vorsichtsmassnahmen, die ergriffen werden, damit die im Rahmen des Wiedergutmachungsangebots gesammelten Elemente, einschliesslich der Anerkennung der Realität der als Straftat qualifizierten Tat durch den Minderjährigen, nicht ausserhalb dieses Verfahrens benutzt werden dürfen (Artikel 37quater §§ 2 und 3 und 45quater § 4), wird bei jedem Minderjährigen, der nach einer Vermittlung oder einer Konzertierung vor dem Prokurator des Königs oder vor dem Jugendrichter erscheint, davon ausgegangen, dass er die Taten anerkennt.


18. stelt vast dat de TRIPS-Overeenkomst van de WTO sinds 1 januari 2005 in India ten uitvoer wordt gelegd, waardoor het land gedwongen is productoctrooien op geneesmiddelen te erkennen; stelt met verontrusting vast dat recentere geneesmiddelen, met name de duurdere tweedelijnsbehandelingen, niet uitsluitend mogen worden geproduceerd door octrooihouders, die een monopolieprijs zouden kunnen vaststellen welke ontwikkelingslanden zich niet kunnen veroorloven;

18. stellt fest, dass Indien zum 1. Januar 2005 das WTO-Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) umgesetzt hat, das Indien zwingt, Produktpatente für Arzneimittel anzuerkennen; unterstreicht, dass neuere Arzneimittel und insbesondere teurere Medikamente der zweiten Generation nicht nur von Patentinhabern hergestellt werden dürfen, die einen für Entwicklungsländer unerschwinglichen Monopolpreis festsetzen könnten; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. stelt vast dat de TRIPS-Overeenkomst van de WTO sinds 1 januari 2005 in India ten uitvoer wordt gelegd, waardoor het land gedwongen is productoctrooien op geneesmiddelen te erkennen; stelt met verontrusting vast dat recentere geneesmiddelen, met name de duurdere tweedelijnsbehandelingen, niet uitsluitend mogen worden geproduceerd door octrooihouders, die een monopolieprijs zouden kunnen vaststellen welke ontwikkelingslanden zich niet kunnen veroorloven;

18. stellt fest, dass Indien zum 1. Januar 2005 das WTO-Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) umgesetzt hat, das Indien zwingt, Produktpatente für Arzneimittel anzuerkennen; unterstreicht, dass neuere Arzneimittel und insbesondere teurere Medikamente der zweiten Generation nicht nur von Patentinhabern hergestellt werden dürfen, die einen für Entwicklungsländer unerschwinglichen Monopolpreis festsetzen könnten; ...[+++]


13. stelt vast dat de TRIPS-Overeenkomst van de WTO sinds 1 januari 2005 in India ten uitvoer wordt gelegd, waardoor het land gedwongen is octrooien op geneesmiddelen te erkennen; stelt vast dat de prijs van eerstelijns AIDS-geneesmiddelen door de aanwezigheid van meerdere producenten op de markt de afgelopen vijf jaar is gedaald van 10.000 tot 150 US-$ per patiënt per jaar; stelt met verontrusting vast dat recentere geneesmiddelen, met name de duurdere tweedelijns behandelingen, niet uitsluitend mogen worden geproduceerd door octrooihouders, die een monopolieprijs zouden ...[+++]

13. stellt fest, dass am 1. Januar 2005 das WTO-Abkommen über TRIPS in Indien in Kraft trat, wodurch Indien verpflichtet wurde, Patente für Arzneimittel anzuerkennen; stellt fest, dass die Präsenz mehrerer Hersteller auf dem Markt die Preise von Arzneimitteln der ersten Generation (First-Line-Arzneimittel) für Aids in den vergangenen fünf Jahren von 10.000 US-Dollar auf 150 US‑Dollar pro Patient pro Jahr gefallen sind; stellt besorgt fest, dass neuere Arzneimittel, insbesondere teurere Arzneimittel der zweiten Generation (Second-Line-Präparate) nicht nur von Patentinhabern hergestellt werden ...[+++]


18. stelt vast dat de TRIPS-Overeenkomst van de WTO sinds 1 januari 2005 in India ten uitvoer wordt gelegd, waardoor het land gedwongen is octrooien op geneesmiddelen te erkennen; stelt met verontrusting vast dat recentere geneesmiddelen, met name de duurdere tweedelijns behandelingen, niet uitsluitend mogen worden geproduceerd door octrooihouders, die een monopolieprijs zouden kunnen vaststellen welke ontwikkelingslanden zich niet kunnen veroorloven;

18. stellt fest, dass Indien zum 1. Januar 2005 das WTO-Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) umgesetzt hat, das Indien zwingt, Produktpatente für Arzneimittel anzuerkennen; weist besorgt darauf hin, dass neuere Arzneimittel und insbesondere teurere Medikamente der zweiten Generation nur von Patentinhabern hergestellt werden dürfen, die einen für Entwicklungsländer unerschwinglichen Monopolpreis festsetzen könnten; ...[+++]


De verzoekende partij toont niet aan, en het Hof ziet niet in, in welk opzicht bepalingen die, met het oog op het vrijwaren van het algemeen belang, de organen bepalen die belast zijn met de controle waarin zij voorzien, en die de manier aangeven waarop de personen die deze organen vormen, worden aangewezen, een instelling rechtstreeks en ongunstig zouden kunnen raken die belast is met een opdracht van openbare dienst, namelijk, volgens het voormelde artikel 179, uitvoering te geven aan het recht op wonen, meer bepaald door middelen ter beschikking te stellen van de betrokkenen, door de instellingen met een sociaal o ...[+++]

Die klagende Partei weist nicht nach und der Hof erkennt nicht, inwiefern Bestimmungen, die im Hinblick auf den Schutz des Gemeinwohls die Organe benennen, die mit der darin vorgesehenen Kontrolle beauftragt sind, und die Weise der Bezeichnung der diese Organe bildenden Personen festlegen, sich direkt und nachteilig auf eine Einrichtung auswirken könnten, die mit einer Aufgabe des öffentlichen Dienstes beauftragt ist, welche gemäss dem obengenannten Artikel 179 darin besteht, das Recht auf eine Wohnung zu verwirklichen, indem sie insbesondere den betreffenden Personen Mittel zur Verfügung stellt, indem sie die im Dekret erwähnten Einrich ...[+++]


In een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, waarin individuen een hoog niveau van bescherming zouden moeten genieten, zou het dienovereenkomstig nuttig kunnen zijn om het effect van bepaalde ontzettingen op het gehele grondgebied van de Unie te erkennen.

In einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der sich durch ein hohes Schutzniveau für den Einzelnen auszeichnen sollte, könnte es sich somit als sinnvoll erweisen, die Wirkung bestimmter Rechtsverluste auf das gesamte Gebiet der Europäischen Union auszudehnen.


Onderzoekers zouden echter de beperkingen aan deze vrijheid moeten erkennen die kunnen ontstaan uit bijzondere omstandigheden in verband met onderzoek (inclusief supervisie/begeleiding/beheer) of operationele beperkingen, bijvoorbeeld om budgettaire of infrastructurele redenen of, met name in de industriële sector, om redenen van bescherming van de intellectuele eigendom.

Forscher sollten allerdings die Einschränkungen dieser Freiheit anerkennen, die sich aus besonderen Umständen der Forschung (einschließlich Aufsicht/Betreuung/Management) oder operationellen Sachzwängen ergeben könnten, etwa aus haushaltstechnischen oder infrastrukturbedingten oder, besonders im industriellen Sektor, aus Gründen des Schutzes von geistigem Eigentum.




Anderen hebben gezocht naar : zouden kunnen erkennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen erkennen' ->

Date index: 2021-03-12
w