Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leiding kunnen geven

Traduction de «zouden kunnen geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen




gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten aanzien van hen betekenen de bestreden bepalingen enkel dat zij met hun circus, in voorkomend geval tijdelijk wanneer het Hof die zou vernietigen, in België geen voorstellingen kunnen geven, waardoor zij in voorkomend geval minder circusvoorstellingen zouden kunnen geven, en dienvolgens minder inkomsten zouden genereren.

In Bezug auf sie bedeuten die angefochtenen Bestimmungen lediglich, dass sie mit ihrem Zirkus, gegebenenfalls zeitweilig, falls der Gerichtshof die Bestimmungen für nichtig erklären sollte, in Belgien keine Vorstellungen geben könnten, so dass sie gegebenenfalls weniger Zirkusvorstellungen geben könnten, und folglich weniger Einkünfte erzielen würden.


Pas wanneer zij de inhoud van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 en van de bijlage ervan kenden, alsook de activiteiten die in aanmerking worden genomen en de voorwaarden voor het aanvragen van het voordeel van de overgangsregeling, en wanneer zij beschikten over een procedure om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen, hebben die personen, met kennis van zaken, kunnen beslissen ofwel om een beroep waarvan de uitoefening hun voortaan werd verboden, op te geven, ofwel om studies aan te vatten teneinde te voldoen aan ...[+++]

Erst als sie den Inhalt des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 und seiner Anlage sowie die berücksichtigten Tätigkeiten und die Bedingungen für die Beantragung des Vorteils der Übergangsregelung kannten und über ein Verfahren verfügten, das es ihnen ermöglichte, den Vorteil der erworbenen Rechte zu beantragen, konnten diese Personen in Kenntnis der Dinge entweder einen Beruf aufgeben, dessen Ausübung ihnen fortan verboten war, oder Studien beginnen, ...[+++]


indien er sprake is van dwingende redenen van algemeen belang (zoals het gevaar van ernstige aantasting van het financiële evenwicht van het socialezekerheidsstelsel) kan de lidstaat van aansluiting de toepassing van de vergoedingsregels voor grensoverschrijdende gezondheidszorg beperken; de lidstaten kunnen de uitgaande patiëntenstromen ook beheren door voor bepaalde vormen van gezondheidszorg (die een ziekenhuisovernachting omvatten, een zeer gespecialiseerde en kostenintensieve medische infrastructuur vereisen of aanleiding zouden kunnen geven tot bezorgdheid in verband met de kwaliteit of de veiligheid van de zorg) voorafgaande toes ...[+++]

Bei zwingenden Gründen des Allgemeininteresses (beispielsweise einer erheblichen Gefährdung des finanziellen Gleichgewichts des Systems der sozialen Sicherheit) können die Versicherungs­mitgliedstaaten die Anwendung der Kostenerstattungsregeln für grenzüberschreitende Gesund­heitsversorgung einschränken. Die Mitgliedstaaten können die Inanspruchnahme von Gesund­heitsdienstleistungen im Ausland auch dadurch steuern, dass sie für bestimmte Leistungen (Leistungen, die eine Krankenhausübernachtung des Patienten oder den Einsatz einer hoch ...[+++]


Op die manier zou de Unierechtelijke doelstelling om de reizigers zo goed mogelijk te informeren, in gevaar worden gebracht, doordat de reizigers ertoe zouden worden aangezet om de voorkeur te geven aan de grote spoorondernemingen, die realtime-informatie over alle etappes van hun reis kunnen geven.

Sie würde das Informationsziel des Unionsrechts in Frage stellen, indem für die Fahrgäste ein Anreiz geschaffen würde, die großen Eisenbahnunternehmen zu bevorzugen, die in der Lage wären, ihnen Echtzeitinformationen über alle Teilabschnitte ihrer Fahrt zu geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Vóór de tenuitvoerlegging van het project en vóór elke wijziging van de bedrijfslocatie en/of -omstandigheden die aanleiding zouden kunnen geven tot een wijziging van het gevaar voor brand of brandverspreiding, wint de exploitant het advies in van de territoriaal bevoegde brandweerdienst i.v.m. de te treffen maatregelen en de inzake brand- en ontploffingspreventie en -bestrijding aan te brengen apparatuur, met inachtneming van de bescherming van publiek en milieu.

Art. 7 - Vor der Durchführung des Projekts und vor jeglicher Änderung der Räumlichkeiten und/oder der Betriebsverhältnisse, aus denen sich eine Änderung der Brandgefahr oder der Ausbreitung des Feuers ergeben könnte, erkundigt sich der Betreiber beim örtlich zuständigen Feuerwehrdienst über die zu treffenden Massnahmen und die einzusetzenden Ausrüstungen in Sachen Brand- und Explosionsverhütung und -bekämpfung im Rahmen des Schutzes der Öffentlichkeit und der Umwelt.


Art. 16. Vóór de tenuitvoerlegging van het project en vóór elke wijziging van de plaats en/of de bedrijfsomstandigheden die aanleiding zouden kunnen geven tot een wijziging van het gevaar voor brand en brandverspreiding, wint de exploitant het advies in van de territoriaal bevoegde brandweerdienst i.v.m. de te treffen maatregelen en de inzake brand- en ontploffingspreventie en -bestrijding aan te brengen apparatuur, met inachtneming van de bescherming van publiek en milieu.

Art. 16 - Vor der Umsetzung des Projekts und vor jeder Änderung der Örtlichkeiten und/oder Betriebsbedingungen, die eine Änderung der Brandgefahr oder der Ausbreitung des Feuers mit sich bringen kann, lässt sich der Betreiber von dem örtlich zuständigen Feuerwehrdienst über die zu treffenden Massnahmen und die einzusetzenden Ausrüstungen für die Verhütung und Bekämpfung von Feuer und Explosionen beraten, unter dem Gesichtspunkt des Schutzes der Öffentlichkeit und der Umwelt.


11. CONSTATEERT bijgevolg dat de verschillen qua preventieve, sociale, juridische en economische aanpak van de overmatige schuldenlast in de lidstaten aanleiding zouden kunnen geven tot grote discrepanties, zowel tussen Europese consumenten als tussen kredietverleners;

11. STELLT daher FEST, dass die unterschiedliche präventive wie auch soziale, rechtliche und wirtschaftliche Behandlung der Überschuldung in den einzelnen Mitgliedstaaten zu beträchtlichen Unterschieden zwischen den europäischen Verbrauchern wie auch den Kreditgebern führen kann;


Hij heeft willen voorkomen dat functiebeschrijvingen aanleiding zouden kunnen geven tot het opleggen van ongeoorloofde taken (de zogenaamde « negatieve lijst » en de taken in de zogenaamde « grijze zone »).

Er habe vermeiden wollen, dass Funktionsbeschreibungen zur Auferlegung von unzulässigen Aufgaben führen könnten (die sogenannte « negative Liste » und die Aufgaben in der sogenannten « Grauzone »).


- de eisen die van toepassing zijn op produkten die in een Lid-Staat in de handel mogen worden gebracht en waarvan samenstelling of presentatie in de verschillende Lid-Staten tot uiteenlopende interpretaties aanleiding zouden kunnen geven;

- die einschlägigen Anforderungen für Erzeugnisse, die in einem Mitgliedstaat zur Vermarktung zugelassen sind und deren Zusammensetzung oder Aufmachung je nach Mitgliedstaat unterschiedliche Auslegungen erlauben könnte;


In plaats van de drie verplichte vergroeningsmaatregelen die de Commissie voorstelt (gewasdiversificatie, blijvend grasland en EAG's) zouden sommige delegaties de voorkeur geven aan een "menu-aanpak", waarbij de lidstaten zouden kunnen kiezen uit een lijst van maatregelen. Andere lidstaten geven er de voorkeur aan de vergroening te doen steunen op bestaande instrumenten, vooral de randvoorwaarden in de eerste pijler en de agromilieuregelingen in de tweede pijler.

Statt der drei von der Kommission vorgeschlagenen obligatorischen Ökologisierungsmaßnahmen (Anbaudiversifizierung, Dauergrünland und Flächennutzung für Umweltzwecke) hätten einige Delegationen lieber ein Vorgehen "à la carte", bei dem die Mitgliedsaaten unter verschiedenen Maßnahmen auswählen könnten. Andere Mitgliedstaten würden es vorziehen, wenn für die Öko­logisierung die bereits bestehenden Instrumente genutzt würden, namentlich die Cross‑Compliance-Bestimmungen der ersten Säule und die Agrarumweltregelungen der zweiten Säule.




D'autres ont cherché : leiding kunnen geven     zouden kunnen geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen geven' ->

Date index: 2021-07-02
w