Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden kunnen lijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na die kennisgeving mag een deelnemer bezwaar maken indien hij kan aantonen dat zijn legitieme belangen met betrekking tot zijn resultaten en background aanzienlijke schade zouden kunnen lijden.

Nach der Unterrichtung kann ein Teilnehmer Einwände gegen die Verbreitung erheben, wenn er nachweisen kann, dass seine legitimen Interessen in Bezug auf seine Ergebnisse oder bereits bestehenden Kenntnisse und Schutzrechte durch die geplante Verbreitung erheblich beeinträchtigt würden.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners andere activiteiten vaststellen die onder de gevolgen van het project zouden kunnen lijden :

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer andere Aktivitäten erwähnen, die unter dem Projekt leiden könnten:


ziet toe op de invoer als zij van mening is dat EU-producenten schade zouden kunnen lijden.

überwacht die Einfuhren, wenn ihres Erachtens durch den Umfang ein Schaden für die Hersteller in der EU entstehen könnte.


Na die kennisgeving mag een deelnemer bezwaar maken indien hij kan aantonen dat zijn legitieme belangen met betrekking tot zijn resultaten en background aanzienlijke schade zouden kunnen lijden.

Nach der Unterrichtung kann ein Teilnehmer Einwände gegen die Verbreitung erheben, wenn er nachweisen kann, dass seine legitimen Interessen in Bezug auf seine Ergebnisse oder bereits bestehenden Kenntnisse und Schutzrechte durch die geplante Verbreitung erheblich beeinträchtigt würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het belang van deze sector die, samen met de teelt van tomaten en suiker, een van de weinige exportproducten van de eilanden is, rechtvaardigt een herziening van de financiële middelen van POSEI om de verliezen te compenseren die de producten van de eilanden zouden kunnen lijden als gevolg van deze concessies.

Aufgrund der Bedeutung dieses Sektors, der neben dem Tomaten- und dem Zuckersektor einer der wenigen ist, die ihre Erzeugnisse ausführen, wäre es durchaus gerechtfertigt, die Mittelausstattung der POSEI-Programme zu überprüfen, um die Verluste auszugleichen, die den Erzeugern auf den Inseln durch diese Zollzugeständnisse entstehen.


53. constateert dat de interne controle bij de Commissie wordt uitgevoerd door de horizontale interne auditdienst IAS en de verticale interne auditeenheden IAC in elk directoraat-generaal; is van oordeel dat dit model alleen efficiënt kan werken als de door de IAC uitgevoerde werkzaamheden betrouwbaar zijn; constateert echter dat een IAS- controle van de IAC- bevindingen zou kunnen worden gezien als een soort politieactiviteit, waaronder de betrekkingen tussen de IAS en IAC zouden kunnen lijden;

53. stellt fest, dass die internen Prüfungen bei der Kommission von dem horizontalen Dienst für interne Prüfungen (Internal Audit Service – IAS) und den Dienststellen für interne Prüfungen (Internal Audit Capabilities – IAC) der einzelnen Generaldirektionen vorgenommen werden; ist der Auffassung, dass nach diesem Muster nur dann effizient gearbeitet werden kann, wenn die IAC zuverlässige Arbeit leisten; weist jedoch darauf hin, d ...[+++]


54. constateert dat de interne controle bij de Commissie wordt uitgevoerd door de horizontale interne auditdienst IAS en de verticale interne-controlefunctie (IAC) in elk directoraat-generaal; is van oordeel dat dit model alleen efficiënt kan werken als de door de IAC uitgevoerde werkzaamheden betrouwbaar zijn; constateert echter dat een IAS- controle van de IAC- bevindingen zou kunnen worden gezien als een soort politieactiviteit, waaronder de betrekkingen tussen de IAS en IAC zouden kunnen lijden;

54. stellt fest, dass die internen Prüfungen bei der Kommission von dem horizontalen Dienst für interne Prüfungen (Internal Audit Service – IAS) und den Dienststellen für interne Prüfungen (Internal Audit Capabilities – IAC) der einzelnen Generaldirektionen vorgenommen werden; ist der Auffassung, dass nach diesem Muster nur dann effizient gearbeitet werden kann, wenn die IAC zuverlässige Arbeit leisten; weist jedoch darauf hin, d ...[+++]


2. Wanneer zich milieuschade voordoet, verstrekt de lidstaat op het grondgebied waarvan de schade zijn oorsprong vindt, voldoende informatie aan de lidstaten die schade zouden kunnen lijden.

(2) Ist ein Umweltschaden eingetreten, so informiert der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Schaden seinen Ursprung hat, die Mitgliedstaaten, die möglicherweise betroffen sind, in ausreichendem Umfang.


2. Wanneer zich milieuschade voordoet, verstrekt de lidstaat op het grondgebied waarvan de schade zijn oorsprong vindt, voldoende informatie aan de lidstaten die schade zouden kunnen lijden.

(2) Ist ein Umweltschaden eingetreten, so informiert der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Schaden seinen Ursprung hat, die Mitgliedstaaten, die möglicherweise betroffen sind, in ausreichendem Umfang.


Ook het dreigen met sancties zal waarschijnlijk niet het gewenste effect hebben en zou kunnen leiden tot een handelsoorlog waar de lidstaten van de Europese Unie meer onder zouden kunnen lijden dan Rusland.

Mit Sanktionen zu drohen, wird vielleicht nicht die gewünschte Wirkung erzielen, sondern könnte stattdessen zu einem Handelskrieg führen, unter dem die Mitgliedstaaten der EU möglicherweise mehr leiden als Russland.




D'autres ont cherché : zouden kunnen lijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen lijden' ->

Date index: 2021-09-04
w