Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden kunnen overbrengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat Israël duidelijk heeft verklaard militair te reageren op pogingen de blokkade te doorbreken; overwegende dat de schepen van het konvooi uitdrukkelijk zijn gewaarschuwd dat zij alleen zouden mogen aanleggen in de haven van Ashdod en dat zij hun hulpgoederen via de erkende corridors over land zouden kunnen overbrengen; overwegende dat de kapiteins van de vaartuigen, voordat er handhavingsmaatregelen zijn genomen, uitdrukkelijk zijn gewaarschuwd dat Israël voornemens was gebruik te maken van zijn recht de blokkade te handhaven; overwegende dat deze waarschuwingen stilzwijgend zijn ontvangen en dat de vaartuigen bleven ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Israel klar erklärt hat, dass es auf Versuche, die Blockade zu durchbrechen, mit militärischen Mitteln reagieren würde, dass die Schiffe der Flotte spezifische Warnungen dahingehend erhielten, dass ihnen eine Landung nur im Hafen von Ashdod und eine Beförderung ihrer Hilfe über die bestehenden Übergänge an Land gestattet würde, sowie dass die Kapitäne der Schiffe vor den Abfangmanövern ausdrückliche Warnungen erhielten, in denen Israel seine Absicht bekundete, sein Recht wahrzunehmen, die Blockade durchzusetzen, und dass diese Warnungen auf Schweigen stießen und die Flotte ihren Kurs auf die Küste von Gaza beibeh ...[+++]


Het feit dat in het kader van een bredere hervorming van het Reglement met het oog op het Verdrag van Lissabon de kans te baat wordt genomen een aantal correcties aan te brengen in andere aspecten van het Reglement lijkt mij niet onaanvaardbaar. Dat geldt des te meer daar een flink aantal amendementen in het Reglement de geest van Lissabon zouden kunnen overbrengen. Soms gebeurt dat via regels die technisch en materieel gezien in het Reglement gereproduceerd worden, maar eigenlijk veel vaker door te verwijzen naar de geest van het Verdrag.

Daher kann die Tatsache, dass die Gelegenheit ergriffen wurde, um ein paar Korrekturen vorzunehmen, auch in Bezug auf andere Aspekte, die zu einer umfassenden Reform der Geschäftsordnung unter dem Vertrag von Lissabon gehören, meiner Ansicht nach nicht als inakzeptabel angesehen werden, da vor allem einige Änderungsanträge dazu dienen, den Geist des Vertrags von Lissabon in der Geschäftsordnung widerzuspiegeln, manchmal durch Vorschriften, die technisch und zu großen Teilen in diesen wiedergegeben werden, aber häufiger durch Bezug auf den Geist des Vertra ...[+++]


Het feit dat in het kader van een bredere hervorming van het Reglement met het oog op het Verdrag van Lissabon de kans te baat wordt genomen een aantal correcties aan te brengen in andere aspecten van het Reglement lijkt mij niet onaanvaardbaar. Dat geldt des te meer daar een flink aantal amendementen in het Reglement de geest van Lissabon zouden kunnen overbrengen. Soms gebeurt dat via regels die technisch en materieel gezien in het Reglement gereproduceerd worden, maar eigenlijk veel vaker door te verwijzen naar de geest van het Verdrag.

Daher kann die Tatsache, dass die Gelegenheit ergriffen wurde, um ein paar Korrekturen vorzunehmen, auch in Bezug auf andere Aspekte, die zu einer umfassenden Reform der Geschäftsordnung unter dem Vertrag von Lissabon gehören, meiner Ansicht nach nicht als inakzeptabel angesehen werden, da vor allem einige Änderungsanträge dazu dienen, den Geist des Vertrags von Lissabon in der Geschäftsordnung widerzuspiegeln, manchmal durch Vorschriften, die technisch und zu großen Teilen in diesen wiedergegeben werden, aber häufiger durch Bezug auf den Geist des Vertra ...[+++]


De maatregelen hebben betrekking op vatbare gastheren die de ziekte eventueel zouden kunnen overbrengen en bestaan uit de inspectie van planten aan de grens en in kwekerijen in de Gemeenschap, evenals inspecties van het vervoer van bepaalde zeer vatbare sierplanten zoals rododendron en viburnum, alsmede een algemeen onderzoek binnen de lidstaten naar de aanwezigheid van het organisme.

Die Maßnahmen erstrecken sich auf empfängliche Wirte, die die Krankheit möglicherweise übertragen könnten, auf die Überprüfung von Pflanzen an der Grenze und in Gärtnereien der Gemeinschaft, die Verbringung einiger sehr anfälliger Zierpflanzen wie Rhododendron und Viburnum sowie eine allgemeine Untersuchung innerhalb der Mitgliedstaaten über das Auftreten des Organismus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maatregelen hebben betrekking op vatbare gastheren die de ziekte eventueel zouden kunnen overbrengen en bestaan uit de inspectie van planten aan de grens en in kwekerijen in de Gemeenschap, evenals inspecties van het vervoer van bepaalde zeer vatbare sierplanten zoals rododendron en viburnum, alsmede een algemeen onderzoek binnen de lidstaten naar de aanwezigheid van het organisme.

Die Maßnahmen erstrecken sich auf empfängliche Wirte, die die Krankheit möglicherweise übertragen könnten, auf die Überprüfung von Pflanzen an der Grenze und in Gärtnereien der Gemeinschaft, die Verbringung einiger sehr anfälliger Zierpflanzen wie Rhododendron und Viburnum sowie eine allgemeine Untersuchung innerhalb der Mitgliedstaaten über das Auftreten des Organismus.




Anderen hebben gezocht naar : zouden kunnen overbrengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen overbrengen' ->

Date index: 2024-07-04
w