Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden moeten innemen » (Néerlandais → Allemand) :

Het komende decennium zouden wij ons moeten concentreren op het vergroten van onze politieke en economische aanwezigheid in Azië tot een niveau dat in overeenstemming is met het toenemende gewicht dat de uitgebreide EU in de wereld gaat innemen.

In den nächsten zehn Jahren muss sie ihre Anstrengungen auf den Ausbau ihrer politischen und wirtschaftlichen Präsenz in Asien konzentrieren und auf ein Niveau bringen, das dem zunehmenden globalen Gewicht der erweiterten EU gerecht wird.


Ten derde zou ik de noodzaak van een actievere rol van de Europese Unie in de Mensenrechtenraad willen benadrukken, waarin wij een gemeenschappelijk standpunt zouden moeten innemen.

Drittens möchte ich betonen, dass die Europäische Union gegenüber dem Menschenrechtsrat eine aktivere Rolle spielen muss, bei der wir eine gemeinsame Position einnehmen sollten.


7. roept de Raad en de Commissie op om samen met het Europees Parlement een duidelijk, gemeenschappelijk en samenhangend kader te formuleren voor de plaats die de regelgevende agentschappen in de toekomst zouden moeten innemen in het licht van het EU-bestuur;

7. fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsam mit dem Parlament einen klaren, gemeinsamen und konsistenten Rahmen für den künftigen Stellenwert der Agenturen in den Strukturen des EU-Regierungshandelns zu erarbeiten;


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, wederkerigheid en solidariteit zijn twee waarden die een cruciale plaats zouden moeten innemen in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland.

– (PL) Herr Präsident! Gegenseitigkeit und Solidarität sind zwei Werte, die für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland unerlässlich sein sollten.


De Commissie kan daarom geen uitspraak doen over het standpunt dat de bevoegde Zweedse autoriteiten zouden moeten innemen over dit specifieke geval.

Die Kommission kann somit nicht erklären, welchen Standpunkt die zuständigen schwedischen Behörden in diesem speziellen Fall einnehmen sollten.


is van mening dat staatloze personen die permanent in lidstaten verblijven een unieke positie binnen de Europese Unie innemen; is bezorgd dat sommige lidstaten hen, om het burgerschap te verkrijgen, ongerechtvaardigde vereisten opleggen of vereisten die niet strikt noodzakelijk zijn; verzoekt wat dit betreft die lidstaten om systematisch, op basis van de aanbevelingen van internationale organisaties, voor rechtvaardige oplossingen te zorgen; is van mening dat staatloze personen die permanent in een lidstaat verblijven het recht zouden moeten ...[+++]bben om te stemmen in plaatselijke verkiezingen.

ist der Auffassung, dass sich Staatenlose, die dauerhaft in den Mitgliedstaaten ansässig sind, in einer in der Europäischen Union einzigartigen Lage befinden; ist besorgt, dass einige Mitgliedstaaten ungerechtfertigte Forderungen an sie stellen oder Anforderungen, die streng genommen für den Erwerb der Staatsbürgerschaft nicht erforderlich sein dürften; appelliert an diese Mitgliedstaaten, systematisch an gerechten Lösungen zu arbeiten, die auf Empfehlungen internationaler Organisationen beruhen; vertritt die Auffassung, dass Staatenlose mit ständigem ...[+++]


is van mening dat staatloze personen die permanent in lidstaten verblijven een unieke positie binnen de Europese Unie innemen; is bezorgd dat sommige lidstaten hen, om het burgerschap te verkrijgen, ongerechtvaardigde vereisten opleggen of vereisten die niet strikt noodzakelijk zijn; verzoekt wat dit betreft die lidstaten om systematisch, op basis van de aanbevelingen van internationale organisaties, voor rechtvaardige oplossingen te zorgen; is van mening dat staatloze personen die permanent in een lidstaat verblijven het recht zouden moeten ...[+++]bben om te stemmen in plaatselijke verkiezingen;

ist der Auffassung, dass sich Staatenlose, die dauerhaft in den Mitgliedstaaten ansässig sind, in einer in der Europäischen Union einzigartigen Lage befinden; ist besorgt, dass einige Mitgliedstaaten ungerechtfertigte Forderungen an sie stellen oder Anforderungen, die streng genommen für den Erwerb der Staatsbürgerschaft nicht erforderlich sein dürften; appelliert an diese Mitgliedstaaten, systematisch an gerechten Lösungen zu arbeiten, die auf Empfehlungen internationaler Organisationen beruhen; vertritt die Auffassung, dass Staatenlose mit ständigem ...[+++]


Bij dergelijke internationale onderhandelingen stelt de Commissie de Raad na raadpleging van het Europees Parlement de in het kader van het Gemeenschapsbeleid te verwezenlijken doelstellingen voor om de steun te krijgen voor de standpunten die de lidstaten zouden moeten innemen op internationale fora.

Die Kommission schlägt dem Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments Ziele vor , die bei solchen internationalen Verhandlungen im Rahmen der Gemeinschaftspolitik zu verwirklichen sind, um die Unterstützung für die Standpunkte zu erhalten, die die Mitgliedstaaten auf internationaler Ebene einnehmen sollten .


Het komende decennium zouden wij ons moeten concentreren op het vergroten van onze politieke en economische aanwezigheid in Azië tot een niveau dat in overeenstemming is met het toenemende gewicht dat de uitgebreide EU in de wereld gaat innemen.

In den nächsten zehn Jahren muss sie ihre Anstrengungen auf den Ausbau ihrer politischen und wirtschaftlichen Präsenz in Asien konzentrieren und auf ein Niveau bringen, das dem zunehmenden globalen Gewicht der erweiterten EU gerecht wird.


De Europese Unie is verheugd over de ontwikkelingen die ertoe moeten leiden dat tijdens de komende maanden een burgerregering wordt ingesteld en bevestigt opnieuw haar steun aan de regering van Nigeria bij het aan de gang zijnde democratiseringsproces; dankzij dat proces zouden de betrekkingen genormaliseerd moeten kunnen worden en zou Nigeria opnieuw de met zijn aspiraties en capaciteiten overeenstemmende positie in de internationale gemeenschap moeten kunnen innemen.

Die Europäische Union begrüßt die Entwicklungen, die in den nächsten Monaten zur Einsetzung einer Zivilregierung führen sollen, und bestätigt, daß sie die Regierung Nigerias bei dem laufenden Demokratisierungsprozeß unterstützt, der zu einer Normalisierung ihrer Beziehungen führen und es Nigeria ermöglichen dürfte, in der Staatengemeinschaft einen seinen Bestrebungen und Fähigkeiten entsprechenden Platz wieder einzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden moeten innemen' ->

Date index: 2021-06-12
w