Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden moeten veranderen » (Néerlandais → Allemand) :

Die vereiste kan de beklaagde immers ertoe verplichten van advocaat te veranderen met het oog op het cassatieberoep (eerste onderdeel), terwijl alle advocaten een cassatieverzoekschrift bij de Raad van State kunnen indienen (tweede onderdeel); die vereiste is niet evenredig, temeer daar zij geldt voor de advocaten die zouden kunnen voldoen aan de voorwaarden inzake opleiding en ervaring om te worden benoemd tot staatsraad, die de administratieve cassatieberoepen moet onderzoeken (derde onderdeel), terwijl die advocaten ni ...[+++]

Dieses Erfordernis könne nämlich den Angeklagten verpflichten, einen anderen Rechtsanwalt im Hinblick auf die Kassationsbeschwerde zu wählen (erster Teil), während alle Rechtsanwälte einen Kassationsantrag bei dem Staatsrat einreichen könnten (zweiter Teil); dieses Erfordernis sei umso unverhältnismäßiger, als es für die Rechtsanwälte gelte, die die Bedingungen in Bezug auf Ausbildung und Erfahrung erfüllten, um als Staatsrat ernannt zu werden, der die administrative Kassationsbeschwerde prüfen solle (dritter Teil), während diese Rec ...[+++]


34. Bent u van mening dat de verschillende verantwoordelijkheden van de leden van de directie in de loop van de tijd zouden moeten veranderen, overeenkomstig de wijzigingen die worden aangebracht in de taken en prioriteiten van de ECB?

34. Sollten sich die einzelnen Zuständigkeiten der Mitglieder des Direktoriums im Laufe der Zeit nicht ändern und damit den veränderten Aufgabenstellungen und Prioritäten der EZB Rechnung tragen?


Mevrouw Malmström, ik denk dat die fondsen gebruikt zouden moeten worden voor noodsituaties, want wij moeten de mogelijkheid hebben ze te gebruiken en te veranderen.

Frau Malmström! Mir scheint, dass diese Fonds für Notfallsituationen verwendet werden sollten, denn wir müssen in der Lage sein, sie einzusetzen und anzupassen.


Wij zien ook niet in dat de lidstaten hun sociale- en belastingwetgeving zouden moeten veranderen, omdat de verschillen tussen de landen problemen zouden scheppen bij grensoverschrijdende transfers van voetballers.

Ebenso wenig glauben wir, dass die Mitgliedstaaten ihre Sozial- und Steuergesetze ändern müssen, weil die Unterschiede zwischen den Ländern zu Schwierigkeiten beim grenzüberschreitenden Transfer von Fußballspielern führen.


Wanneer de kinderen de lessen volledig of gedeeltelijk in een andere taal dan het Frans volgen, zouden zij ten slotte niet alleen van studieprogramma moeten veranderen, maar tevens van taal waarin het onderwijs wordt verstrekt, wat voor hen ernstige verstoringen met zich zou kunnen meebrengen.

Und schliesslich, wenn die Kinder vollständig oder teilweise in einer anderen Sprache als Französisch unterrichtet würden, müssten sie nicht nur das Unterrichtsprogramm wechseln, sondern auch die Unterrichtssprache, was bei ihnen ernsthafte Störungen hervorrufen könnte.


Aangezien de vingerafdrukken van kinderen veranderen, zou de absurde situatie kunnen ontstaan waarbij de vingerafdrukken van kinderen bijvoorbeeld om de twee jaar zouden moeten worden afgenomen, terwijl die van de ouders om de vier of vijf jaar zouden moeten worden genomen.

Da sich die Fingerabdrücke von Kindern verändern, könnte sich die absurde Situation ergeben, dass Fingerabdrücke von Kindern zum Beispiel alle zwei Jahre abgenommen werden müssten, während die ihrer Eltern alle vier oder fünf Jahre abgenommen würden.


We zouden deze formule in de komende jaren niet moeten veranderen en we moeten in de toekomst bij bemiddelingen over de begroting altijd in gedachten houden dat het Parlement de burgers vertegenwoordigt en dat hun wil wordt uitgedrukt via de fracties.

Diese Strategie sollten wir auch in den nächsten Jahren beibehalten und bei der künftigen Haushaltskonzertierung daran denken, dass dieses Hohe Haus die Bürgerinnen und Bürger vertritt und deren politischer Wille Ausdruck in den Fraktionen findet.


Dit zou in het bijzonder een risico zijn voor de importeurs van het product in kwestie die de verpakking van het product zouden moeten veranderen om aan de feitelijke norm te voldoen om in de lidstaat te verkopen indien de grootte van de verpakking die in andere lidstaten wordt gebruikt niet aan de norm voldoet.

Dies wäre insbesondere für die Importeure des betreffenden Produkts ein Risiko, da sie das Produkt gegebenenfalls umpacken müssten, um die De-facto-Norm zu erfüllen und das Produkt in dem Mitgliedstaat verkaufen zu können, wenn die in anderen Mitgliedstaaten verwendete Verpackungsgröße die Norm nicht erfüllt.


De normen zouden het voor gebruikers ook gemakkelijker moeten maken van verzekeraar te veranderen.

Derartige Normen würden den Verbrauchern den Wechsel zu einem anderen Versicherer erleichtern.


Hoewel de strategie die in deze richtsnoeren is neergelegd niet grondig zal veranderen als de economische ontwikkelingen erg zouden afwijken, zal de koers dan wellicht enigszins moeten worden bijgesteld.

Auch wenn ein wesentlich anderer Verlauf der wirtschaftlichen Entwicklung die in diesen Leitlinien dargelegte Strategie nicht grundlegend ändern würde, könnte dies doch eine Anpassung bei der Ausgestaltung der Politik erfordern.


w