Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden moeten verwezenlijken " (Nederlands → Duits) :

3. De Europese normaliseringorganisaties ETSI en CEN[29] zouden tegen medio 2008 de normen af moeten hebben voor de invoering van de pan-Europese eCall en lidstaten en industrie zouden de handen ineen moeten slaan om deze normen binnen deze termijn te verwezenlijken.

3. Die europäischen Normenorganisationen ETSI und CEN[29] sollten bis Mitte 2008 die Normen vorlegen, die für die Einführung des europaweiten eCall-Systems erforderlich sind.


(c) Initiatieven op het gebied van de drugsbestrijding die tijdens de rest van de looptijd van het actieplan worden voorgesteld, zouden er in de eerste plaats op moeten zijn gericht de in dit plan vermelde acties te verwezenlijken.

(c) Initiativen, die in der noch verbleibenden Laufzeit des Aktionsplans vorgeschlagen werden, sollten sich vornehmlich auf die Verwirklichung der im Plan vorgesehenen Maßnahmen richten.


de broeikasgasemissies van de EU 40 % onder het niveau van 1990 zouden moeten uitkomen om de doelstelling van 80-95 % minder broeikasgassen in 2050 te verwezenlijken, overeenkomstig de reducties die de geïndustrialiseerde landen als groep moeten halen om de mondiale klimaatopwarming tot 2°C te beperken;

Die THG-Emissionen der EU müssten um 40 % gegenüber dem Stand von 1990 verringert werden, um bis 2050 eine THG-Minderung um 80-95 % erreichen zu können, was der Verringerung entspricht, die die als eine Gruppe betrachteten Industriestaaten erzielen müssten, um das international vereinbarte Ziel zu erreichen, den globalen Temperaturanstieg auf 2 °C zu beschränken.


5. wijst erop dat de doelstellingen van de Lissabonstrategie minimumdoelstellingen zijn die de lidstaten zouden moeten verwezenlijken; merkt op dat verschillende lidstaten onlangs nationale beleidsmaatregelen ter versterking van de industrie hebben genomen; is van mening dat afzonderlijke nationale beleidsmaatregelen de uitwerking van een Europees industriebeleid kunnen hinderen en dat een betere coördinatie tussen de maatregelen van de lidstaten en de communautaire maatregelen beide kan versterken; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan mechanismen te bedenken om de maatregelen op dit vlak effectief te coördineren ...[+++]

5. weist darauf hin, dass die Ziele der Lissabon-Strategie Minimalziele sind, zu deren Erfüllung sich die Mitgliedstaaten verpflichten sollten; stellt fest, dass kürzlich einige Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene politische Maßnahmen zur Stärkung des verarbeitenden Gewerbes eingeführt haben; ist der Ansicht, dass separate nationale politische Maßnahmen die Entwicklung einer europäischen Industriepolitik behindern könnten und dass eine bessere Koordinierung sowohl die von den Mitgliedstaaten als auch von der Gemeinschaft durchgeführten Maßnahmen stärken könnte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, unter Einbezieh ...[+++]


Ook zouden regio's en steden lokale klimaatakkoorden tussen publieke en private partners moeten sluiten die concrete maatregelen bevatten om de 20-20-20 klimaatdoelstellingen te verwezenlijken.

Die Regionen und Städte sollten lokale Klimaschutzvereinbarungen zwischen öffentlichen und privaten Partnern treffen, in denen konkrete Maßnahmen festgelegt sind, um die 20-20-20-Ziele zu erreichen.


Behalve wanneer dit noodzakelijk is om de veiligheid van het menselijk leven te beschermen of, in uitzonderingsgevallen, om andere doelstellingen van algemeen belang zoals door de lidstaten in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht gedefinieerd te verwezenlijken, zouden maatregelen niet mogen leiden tot exclusief gebruik voor bepaalde diensten maar veeleer aan de betrokken dienst voorrang moeten verlenen zodat dezelfde band tegelijk zoveel mogelijk door andere diensten of technologieën kan worden benut.

Sofern es nicht zum Schutz des menschlichen Lebens oder in Ausnahmefällen zur Verwirklichung anderer von den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht festgelegter Ziele von allgemeinem Interesse notwendig ist, sollten Ausnahmen nicht dazu führen, dass bestimmten Diensten eine ausschließliche Nutzung zusteht, sondern ihnen sollte vielmehr ein Vorrang gewährt werden, so dass soweit wie möglich andere Dienste oder Technologien in demselben Frequenzband koexistieren können.


Het verslag bevat concrete aanbevelingen over de wijze waarop deze middelen besteed zouden moeten worden om de economische kloof tussen de lidstaten en de regio's te verkleinen en snellere groei en duurzame ontwikkeling te verwezenlijken.

Der Bericht enthält konkrete Empfehlungen, wie diese Mittel eingesetzt werden sollten, um das wirtschaftliche Gefälle zwischen den Mitgliedstaaten und Regionen zu verringern und ein rascheres Wachstum und eine nachhaltigere Entwicklung zu erreichen.


Voor er een echte dialoog kan plaatsvinden zouden de trans-Atlantische betrekkingen bovendien strategischer en efficiënter moeten zijn om de gemeenschappelijke visie van een internationale orde met meer democratie, vrede en welvaart te verwezenlijken.

Damit ein echter Dialog stattfinden kann, sollten die transatlantischen Beziehungen zudem strategischer und effizienter angelegt werden, um die gemeinsame Vision einer internationalen Ordnung mit mehr Demokratie, Frieden und Wohlstand zu verwirklichen.


onder de in het actieplan vermelde activiteiten zouden specifieke prioriteiten moeten worden aangegeven teneinde de aandacht toe te spitsen op de kernactiviteiten (bijvoorbeeld door voor het verwezenlijken van deze prioriteiten termijnen vast te stellen).

Bestimmte Maßnahmen des Aktionsplans sollten besondere Priorität erhalten, um eine Konzentration auf die Schlüsselmaßnahmen zu ermöglichen (beispielsweise durch die Festlegung von Fristen zur Verwirklichung der Prioritäten).


Sommige lidstaten vinden dat openheid jegens de buitenwereld, investeringen in infrastructuur en het belang van jongeren bij het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon, alsook de thema's bestuur, het betrekken van de burger bij het proces, en arbeidsflexibiliteit, meer aandacht zouden moeten krijgen.

Einige Mitgliedstaaten wünschten mehr Aufmerksamkeit für folgende Punkte: Öffnung zur Außenwelt, Investitionen in Infrastrukturen, die Bedeutung junger Menschen für die Verwirklichung der Lissabonner Ziele, Staatsführung, Beteiligung der Bürger am Prozess und Flexibilität im Beschäftigungssektor.


w