Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden mogen toepassen » (Néerlandais → Allemand) :

7. is van mening dat marktdeelnemers niet in gestructureerde of andere producten zouden mogen investeren als zij de onderliggende kredietrisico's niet zelf kunnen beoordelen, of anders de hoogste risicowegingsfactor moeten toepassen;

7. vertritt die Auffassung, dass Marktteilnehmer nicht in strukturierte oder andere Produkte investieren sollten, wenn sie nicht die zugrundeliegenden Kreditrisiken selbst bewerten können, oder dass sie alternativ dazu die höchste Risikogewichtung anwenden sollten;


7. is van mening dat marktdeelnemers niet in gestructureerde of andere producten zouden mogen investeren als zij de onderliggende kredietrisico's niet zelf kunnen beoordelen, of anders de hoogste risicowegingsfactor moeten toepassen;

7. vertritt die Auffassung, dass Marktteilnehmer nicht in strukturierte oder andere Produkte investieren sollten, wenn sie nicht die zugrundeliegenden Kreditrisiken selbst bewerten können, oder dass sie alternativ dazu die höchste Risikogewichtung anwenden sollten;


7. is van mening dat marktdeelnemers niet in gestructureerde of andere producten zouden mogen investeren als zij de onderliggende kredietrisico's niet zelf kunnen beoordelen, of anders de hoogste risicowegingsfactor moeten toepassen;

7. vertritt die Auffassung, dass Marktteilnehmer nicht in strukturierte oder andere Produkte investieren sollten, wenn sie nicht die zugrundeliegenden Kreditrisiken selbst bewerten können, oder dass sie alternativ dazu die höchste Risikogewichtung anwenden sollten;


Daarom is de rapporteur van mening dat marktdeelnemers slechts in een gestructureerd financieel instrument zouden mogen investeren als zij kunnen aantonen dat zij het daaraan verbonden kredietrisico begrijpen en kunnen beoordelen, of anders de hoogste risicowegingsfactor voor regelgevingsdoeleinden moeten toepassen.

Der Berichterstatter ist daher der Ansicht, dass im Fall der strukturierten Finanzinstrumente Marktteilnehmer in diese Vermögenswerte nur investieren können sollten, wenn sie ein Verständnis und die Fähigkeit zur Bewertung der mit diesem Produkt verbundenen Kreditrisiken nachweisen können, oder dass sie für Regelungszwecke alternativ die höchste Risikogewichtung anwenden müssen.


Op grond van artikel 7, lid 7, van de richtlijn mogen de lidstaten ten aanzien van patiënten die grensoverschrijdende zorg wensen te ontvangen de voorwaarden en formaliteiten toepassen die zij zouden toepassen indien de zorg op hun grondgebied zou worden verleend, mits deze niet discriminerend zijn en geen ongerechtvaardigde belemmering van het vrije verkeer vormen.

Nach Artikel 7 Absatz 7 der Richtlinie können die Mitgliedstaaten Patienten, die eine grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung in Anspruch nehmen möchten, dieselben Voraussetzungen und Formalitäten vorschreiben, die sie für die gleiche Gesundheitsversorgung im eigenen Hoheitsgebiet heranziehen würden, sofern diese weder diskriminierend sind noch ein Hindernis für den freien Verkehr darstellen.


Ofschoon de CCCTB-werkzaamheden minder omslachtig zouden kunnen zijn als alle ondernemingen in alle lidstaten de IAS/IFRS zouden mogen toepassen en er dus voor alle ondernemingen één enkel startpunt zou zijn, erkent de Commissie dat dit thans niet het geval is.

Obwohl die Arbeiten für die GKKB möglicherweise leichter wären, wenn alle Unternehmen in allen Mitgliedstaaten die IAS/IFRS anwenden könnten und damit ein gemeinsamer Ausgangspunkt für alle Unternehmen vorhanden wäre, erkennt die Kommission an, dass dies derzeit nicht der Fall ist.


China heeft toen de formeel geaccepteerd dat de importerende landen speciaal voor textiel vrijwaringsmaatregelen zouden mogen toepassen als de invoer vanuit China zeer snel zou stijgen en deze de industrie van de importerende landen zou schaden.

Als China sich der Welthandelsorganisation anschloss, ging es eine formale Verpflichtung ein, die es den einführenden Ländern gestattete, spezifische Schutzmaßnahmen für Textilwaren anzuwenden, wenn die Einfuhren aus China sehr schnell ansteigen und der Industrie der einführenden Länder schaden sollten.


De lidstaten die momenteel een accijnstarief voor diesel toepassen dat meer dan anderhalve maal hoger ligt dan het communautaire spiltarief (zoals het Verenigd Koninkrijk), zouden gedurende een periode van zeven jaar, te beginnen vanaf 2003, een tarief mogen toepassen dat buiten de fluctuatiemarge valt, maar wel een convergentieplan moeten vaststellen om hun accijnstarief uiterlijk op 31 december 2009 binnen deze marge te brengen.

Diejenigen Mitgliedstaaten, etwa das Vereinigte Königreich, deren Verbrauchsteuersatz für Dieselkraftstoff gegenwärtig um mehr als das 1,5-fache über dem gemeinschaftlichen Leitsatz liegt, sollen einen außerhalb der Bandbreite liegenden Steuersatz anwenden dürfen, müssen jedoch einen Konvergenzplan beschließen, demzufolge ihr Verbrauchsteuersatz zum 31. Dezember 2009 innerhalb der Bandbreite liegen muss.


Lidstaten zouden echter wel bijkomende nationale (winstgerelateerde) heffingen op de vennootschapsbelasting mogen blijven toepassen volgens de voorwaarden in de proefregeling.

[29] Die Mitgliedstaaten könnten auf nationaler Ebene jedoch weiterhin ertragsbezogene Zuschläge auf die gemäß der Pilotregelung geschuldete Körperschaftsteuer anwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden mogen toepassen' ->

Date index: 2023-11-06
w